久久视频精品在线观看_丰满人妻一区二区_亚洲AV无码成人精品区明星换面_国产美女永久免费_国产免费xxx_亚洲天堂网在线视频_桥本有菜av在线_亚洲成熟少妇视频在线观看_亚洲色图日韩精品_免费av网址在线

0
首頁(yè) 精品范文 國(guó)外文學(xué)論文

國(guó)外文學(xué)論文

時(shí)間:2022-02-11 23:21:01

開(kāi)篇:寫(xiě)作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇國(guó)外文學(xué)論文,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過(guò)程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進(jìn)步。

國(guó)外文學(xué)論文

第1篇

作者:李海娥 蔡健 單位:無(wú)錫市圖書(shū)

經(jīng)濟(jì)型保障方法個(gè)案介紹

隨著經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展,外文文獻(xiàn)服務(wù)是公共圖書(shū)館需要加強(qiáng)的工作內(nèi)容。外文學(xué)術(shù)資源在公共圖書(shū)館館藏建設(shè)中是不可忽視的組成部分。公共圖書(shū)館在實(shí)踐中對(duì)外文學(xué)術(shù)資源保障已有比較好的探索。低成本方式:譬如廣東省立中山圖書(shū)館于2006年改為按需申請(qǐng)NSTL外文學(xué)術(shù)文獻(xiàn)團(tuán)。讀者通過(guò)“聯(lián)合參考咨詢(xún)與文獻(xiàn)傳遞網(wǎng)”在線(xiàn)提出文獻(xiàn)請(qǐng)求后,省立中山圖書(shū)館向NSTL提出訂購(gòu)申請(qǐng),NSTL直接把原文發(fā)送至讀者郵箱。該館2006年外文原文申請(qǐng)量389篇,獲取全文162篇,年費(fèi)用約3240元,讀者滿(mǎn)意度達(dá)90%以上I4]。費(fèi)用與訂購(gòu)ABlj1N-FORM相比大幅降低,達(dá)到圖書(shū)館與讀者、社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益雙贏的效果。無(wú)成本方式:譬如無(wú)錫市圖書(shū)館申請(qǐng)開(kāi)通了國(guó)家圖書(shū)館Emerald回溯期刊數(shù)據(jù)庫(kù)資源。無(wú)錫市圖書(shū)館針對(duì)高端讀者的外文學(xué)術(shù)資源全文服務(wù),主要依托國(guó)家圖書(shū)館的Emerald回溯庫(kù)和互聯(lián)網(wǎng)上的開(kāi)放存取(OPenAccess,oA)資源。2010年Emerakl數(shù)據(jù)庫(kù)使用量是497人次,工作人員幫助讀者檢索到OA文獻(xiàn)30余篇,外文文獻(xiàn)服務(wù)取得較好的開(kāi)端。館際互借也是滿(mǎn)足讀者需求通常采用的方式。由于公共圖書(shū)館與大學(xué)圖書(shū)館之間資源的不對(duì)等、讀者可承受的經(jīng)濟(jì)成本、館員的介入、使用體驗(yàn)、服務(wù)效率等因素制約,這種方式只能作為一種補(bǔ)充手段,而不能成為資源保障的根本措施。圖1顯示,OA資源在各學(xué)科領(lǐng)域都有一定的規(guī)模;在醫(yī)學(xué)、生物化學(xué)及與醫(yī)學(xué)相關(guān)領(lǐng)域中,資源以O(shè)A期刊形式實(shí)行開(kāi)放存取的占多數(shù):在社會(huì)科學(xué)等其它6個(gè)學(xué)科領(lǐng)域,多數(shù)資源以倉(cāng)儲(chǔ)庫(kù)實(shí)現(xiàn)開(kāi)放存取。如圖書(shū)情報(bào)學(xué)176種OA期刊上共有約35000篇文獻(xiàn),而56個(gè)圖情OA倉(cāng)儲(chǔ)庫(kù)中典藏了150多萬(wàn)份文獻(xiàn)閉。這些期刊和倉(cāng)儲(chǔ)庫(kù)中的文獻(xiàn),不需要圖書(shū)館投入任何經(jīng)費(fèi),不需要占用圖書(shū)館服務(wù)器存儲(chǔ)空間,所有讀者都可以不受時(shí)間、地點(diǎn)的限制而使用,為圖書(shū)館館藏建設(shè)提供了學(xué)科廣泛、數(shù)量可觀的免費(fèi)來(lái)源。

外文學(xué)術(shù)資源保障的新途徑:OA資源

開(kāi)放存取(OpenAccess,oA)資源的出現(xiàn)和發(fā)展給公共圖書(shū)館建設(shè)外文學(xué)術(shù)資源提供了新途徑。OA資源對(duì)于公共圖書(shū)館的重要性,一是體現(xiàn)在可以免費(fèi)擴(kuò)充圖書(shū)館可用的外文學(xué)術(shù)資源,二是體現(xiàn)在可以通過(guò)圖書(shū)館網(wǎng)站,將重要OA資源站點(diǎn)全面推介,讀者可以自助使用,無(wú)需館員介入,不受認(rèn)證制約。OA資源的數(shù)量規(guī)模已經(jīng)十分龐大,而且還在不斷增長(zhǎng),質(zhì)量也在逐步提高。開(kāi)放科學(xué)目錄(openscienceDi-rectory)收錄的oA期刊已有13000種,開(kāi)放存取倉(cāng)儲(chǔ)目錄(OPenDoAR)中己有1952個(gè)OA倉(cāng)儲(chǔ)。傳統(tǒng)期刊出版商對(duì)開(kāi)放存取的態(tài)度也在發(fā)生變化,有的改為OA模式出版,有的改為部分OA出版(論文作者需交付OA費(fèi)用)。RoMEO上注冊(cè)的523個(gè)出版商有329個(gè)實(shí)行綠色OA政策,所涉及的10190種期刊有9668種為綠色OA期刊[n,占97%,大多容許研究人員將論文預(yù)印本/后印本存放在OA倉(cāng)儲(chǔ)庫(kù)中。國(guó)外學(xué)者還進(jìn)一步從文章層面統(tǒng)計(jì)分析了各學(xué)科資源可開(kāi)放存取程度。2008年經(jīng)同行評(píng)審的學(xué)術(shù)期刊論文平均可開(kāi)放存取比例為20.4%,其中8.5%可從OA期刊(GofdOA)獲取,11.9%可從OA倉(cāng)儲(chǔ)庫(kù)和WEB站點(diǎn)(GreenOA)獲取,各學(xué)科學(xué)術(shù)期刊論文可開(kāi)放存取的比例

認(rèn)識(shí)開(kāi)放存取資源的價(jià)值

國(guó)內(nèi)外大學(xué)圖書(shū)館對(duì)OA資源的開(kāi)發(fā)利用,說(shuō)明OA資源的學(xué)術(shù)價(jià)值受到了研究人員的充分肯定。據(jù)統(tǒng)計(jì),2008年,國(guó)內(nèi)112所“211工程”高校中,有72所在校圖書(shū)館網(wǎng)站揭示了OA資源[81;2009年,39所“985”院校圖書(shū)館中,有21個(gè)圖書(shū)館提供了OA資源的網(wǎng)址鏈接[9];2010年,美國(guó)研究圖書(shū)館協(xié)會(huì)(ARL)99個(gè)成員館中,有87個(gè)館將OA資源納入館藏范圍[l0]。OA期刊被商業(yè)數(shù)據(jù)庫(kù)所收錄且所占比例增長(zhǎng)較快。2008年Elsevier數(shù)據(jù)庫(kù)全部25個(gè)學(xué)科大類(lèi),平均可開(kāi)放存取期刊比例是57.53%,所有學(xué)科均超過(guò)30%[1’了。到2009年時(shí),Elsevier的開(kāi)放存取期刊比例已達(dá)到81%,該文也同時(shí)調(diào)查了wiley數(shù)據(jù)庫(kù)和sPringer數(shù)據(jù)庫(kù),開(kāi)放存取期刊比例分別為47%和38%[,2]。OA期刊也得到傳統(tǒng)的文摘索引服務(wù)商的認(rèn)可,并成為它們收錄的對(duì)象。DOAJ中的OA期刊約三分之二被《烏利希期刊指南》(ul‘eh,5Pe‘odiealsD計(jì)eetory)收錄[,,了。151弓l文數(shù)據(jù)庫(kù)收錄的OA期刊超過(guò)了900種I1’]。開(kāi)放存取現(xiàn)象的出現(xiàn)和發(fā)展始終受到國(guó)際圖聯(lián)(IFLA)的高度關(guān)注。IFLA在2011年4月又詳細(xì)表述了對(duì)開(kāi)放存取的立場(chǎng)和戰(zhàn)略措施,將進(jìn)一步推動(dòng)、支持OA政策實(shí)施和OA資源的長(zhǎng)期保存,并規(guī)劃將IFLA出版物實(shí)行開(kāi)放存取[lfl。充分揭示并利用OA資源,對(duì)公共圖書(shū)館彌補(bǔ)館藏不足和提升服務(wù)層次的價(jià)值不言而喻。

開(kāi)放存取資源的推廣使用

2005年,中國(guó)50余所大學(xué)圖書(shū)館館長(zhǎng)提出了《圖書(shū)館合作與信息資源共享武漢宣言》,表達(dá)了圖書(shū)館界參與和研究OA運(yùn)動(dòng)的決心,OA理念在大學(xué)得到廣泛傳播。相比之下,公共圖書(shū)館利用OA資源的情況還不普遍。2010年,31個(gè)省級(jí)公共圖書(shū)館中,有2家對(duì)OA資源作了收集和推廣陰。2009年,廣東省內(nèi)21家市級(jí)公共圖書(shū)館和廣州地區(qū)14家公共圖書(shū)館中收集OA資源的有7家,占20%;經(jīng)常使用OA資源的圖書(shū)館工作人員比例為18%,其中因工作需要的占30%,其它70%是出于自己研究目的〔1刀。調(diào)查顯示,公共圖書(shū)館對(duì)OA資源認(rèn)識(shí)普及程度還比較低,大都沒(méi)有將其納入館藏建設(shè)工作中。公共圖書(shū)館工作人員,尤其是參考館員,要了解并熟悉主要OA資源集成系統(tǒng)使用方法,向讀者推介使用。國(guó)內(nèi)外大學(xué)圖書(shū)館和其它服務(wù)機(jī)構(gòu)憑借技術(shù)開(kāi)發(fā)專(zhuān)長(zhǎng),為提高OA期刊和OA倉(cāng)儲(chǔ)庫(kù)的可見(jiàn)性,己將分散在不同國(guó)家、不同服務(wù)器上的OA資源建立了目錄,極大地方便了資源的使用。國(guó)外著名的oA期刊集成平臺(tái)有openscieneeDirecto盡和DOAJ,OA倉(cāng)儲(chǔ)庫(kù)檢索系統(tǒng)有openDoAR和ROAR。國(guó)內(nèi)開(kāi)發(fā)的OA資源檢索平臺(tái)有Socol盯。我國(guó)高校圖書(shū)館也為OA資源有效利用開(kāi)發(fā)了檢索系統(tǒng)。如西安交通大學(xué)圖書(shū)館的“開(kāi)放存取(OPENACCESS)期刊共享集成平臺(tái)”,收集了17000多種OA期刊,提供刊名、期刊關(guān)鍵詞和IsSN號(hào)為檢索詞的檢索方式l’團(tuán)。大連理工大學(xué)圖書(shū)館自主研發(fā)的“Op即Access期刊檢索”平臺(tái),收錄18000多種期刊,提供完整刊名、簡(jiǎn)略刊名和刊名關(guān)鍵詞檢索途徑,并對(duì)每種期刊是否為SCIE,SSCI、AHCI及EI刊源予以注明[19]。武漢大學(xué)圖書(shū)館將DOAJ收錄的OA期刊與本館購(gòu)買(mǎi)的外文期刊建立了統(tǒng)一的查詢(xún)系統(tǒng),可按刊名、lsSN和刊名首字母查找期刊,并將中文刊和外文刊(包括DOAJ)一道作了學(xué)科二級(jí)導(dǎo)航[20]。在OA資源推廣使用中,公共圖書(shū)館最簡(jiǎn)捷的方式是在本館網(wǎng)站首頁(yè)上設(shè)立資源訪(fǎng)問(wèn)入口,提供上述集成平臺(tái)鏈接。讀者點(diǎn)擊鏈接進(jìn)入資源所在OA站點(diǎn)后,即可進(jìn)行瀏覽、檢索、閱覽、下載全文等操作。當(dāng)然,如能像武漢大學(xué)圖書(shū)館將OA資源與本館OPAC資源整合,或按學(xué)科建立導(dǎo)航,會(huì)更加便于讀者使用。

結(jié)語(yǔ)

在開(kāi)放存取發(fā)展過(guò)程中,正如IFLA聲明中所言“毫不奇怪,圖書(shū)館員是開(kāi)放存取的最積極倡導(dǎo)者之一”,“公共圖書(shū)館要向服務(wù)對(duì)象推介開(kāi)放存取內(nèi)容”l2l]。國(guó)家和省級(jí)公共圖書(shū)館應(yīng)在開(kāi)放存取理念的推動(dòng)下,進(jìn)一步增強(qiáng)資源共享程度,通過(guò)與數(shù)據(jù)庫(kù)商協(xié)調(diào),采取適當(dāng)措施,加大自購(gòu)數(shù)據(jù)庫(kù)在全國(guó)公共圖書(shū)館、省內(nèi)公共圖書(shū)館的開(kāi)放利用,達(dá)到圖書(shū)館與讀者雙贏的社會(huì)效果。

第2篇

    一、教師寫(xiě)作培訓(xùn)的目的

    在高等學(xué)校,一方面學(xué)生要撰寫(xiě)畢業(yè)論文,另一方面指導(dǎo)教師要通過(guò)撰寫(xiě)科技論文來(lái)達(dá)到交流科技成果與推動(dòng)科技發(fā)展的目的,因此論文寫(xiě)作能力就成為論文撰寫(xiě)的關(guān)鍵。從目前國(guó)內(nèi)高校教師的任職經(jīng)歷來(lái)看,大多數(shù)教師撰寫(xiě)科技論文的能力是通過(guò)自學(xué)、模仿或?qū)熤笇?dǎo)的方式而訓(xùn)練獲得的。這種形式的能力訓(xùn)練突出的是自我學(xué)習(xí)和總結(jié)。作為一種科技交流,科技論文的寫(xiě)作有其自身的要求與特點(diǎn),比如論文的框架組成、描述的用詞與語(yǔ)句安排、圖表與文字的搭配等等,都有著與其他語(yǔ)言作品顯著的差別,而這方面的能力如果通過(guò)專(zhuān)門(mén)的訓(xùn)練會(huì)取得顯著提高。目前能撰寫(xiě)外文科技論文(特別是英文)已成為對(duì)高校教師的一個(gè)基本要求。但通過(guò)初步調(diào)查可以發(fā)現(xiàn),我國(guó)高校在英文科技論文寫(xiě)作培訓(xùn)方面還沒(méi)有固定的機(jī)構(gòu)或者組織,且已有的培訓(xùn)多注重形式,沒(méi)有考慮到實(shí)踐可行性,更沒(méi)有可持續(xù)性的規(guī)劃與實(shí)施思路。[3]最近幾年,由于職稱(chēng)評(píng)定或者考核的要求,高校教師在教學(xué)、科研的同時(shí),還需要發(fā)表足夠數(shù)量的科技論文,這種要求可能導(dǎo)致出現(xiàn)論文重復(fù)發(fā)表、抄襲、數(shù)據(jù)造假等學(xué)術(shù)不端。雖然出現(xiàn)上述問(wèn)題的原因是多方面的,但缺乏論文寫(xiě)作的系統(tǒng)培訓(xùn)也是其中的一個(gè)重要原因。而在國(guó)外大學(xué)寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目中,通常會(huì)安排專(zhuān)門(mén)的課程來(lái)討論如何分辨重復(fù)發(fā)表、抄襲等行為,從而避免出現(xiàn)因疏忽而引發(fā)的不良影響。對(duì)比美國(guó)科羅拉多州礦業(yè)大學(xué)(CSM)的語(yǔ)言培訓(xùn)項(xiàng)目可以發(fā)現(xiàn),其培訓(xùn)內(nèi)容主要包括:如何撰寫(xiě)論文(包括學(xué)生畢業(yè)論文、科技論文、研究報(bào)告等)、論文的語(yǔ)法與表達(dá)、對(duì)英語(yǔ)是第二語(yǔ)言人員(ESL)的語(yǔ)言培訓(xùn)、論文相關(guān)的倫理與道德等。而國(guó)內(nèi)寫(xiě)作培訓(xùn)的主要內(nèi)容是:科技論文的寫(xiě)作方法、英文科技論文的寫(xiě)作、畢業(yè)論文的寫(xiě)作、論文學(xué)術(shù)規(guī)范知識(shí)。另外,CSM寫(xiě)作項(xiàng)目的初衷與最終目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的交流能力,從而在職業(yè)發(fā)展過(guò)程中更具競(jìng)爭(zhēng)力、更有自信、更易成功,并最終取得更高職位從而影響他們所從事的領(lǐng)域甚至是整個(gè)世界。從這個(gè)意義上看,開(kāi)展高校的寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目目的明確、意義重大。

    二、寫(xiě)作培訓(xùn)的形式與方法

    當(dāng)前國(guó)內(nèi)高校開(kāi)展的寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目還比較少,盡管教育部全國(guó)高校教師網(wǎng)絡(luò)培訓(xùn)中心推出了在線(xiàn)培訓(xùn)課程,但課程只針對(duì)教師,且無(wú)法系統(tǒng)考慮寫(xiě)作培訓(xùn)目的,因此對(duì)比美國(guó)高校的寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目,探討適合國(guó)內(nèi)高校的寫(xiě)作培訓(xùn)形式與方法尤為重要。作為一種能力培訓(xùn),講授與訓(xùn)練必須相結(jié)合方能達(dá)到預(yù)期的效果,因此培訓(xùn)首先應(yīng)該明確培訓(xùn)的目的,根據(jù)目的制定培訓(xùn)課程大綱。可以通過(guò)集中討論授課、集中專(zhuān)題討論(針對(duì)某一方面開(kāi)展專(zhuān)題研討,如針對(duì)論文用詞、語(yǔ)法和表達(dá)等)、分散教學(xué)討論(針對(duì)某問(wèn)題所涉及小群體開(kāi)展的討論)等形式進(jìn)行培訓(xùn)。另外,還可以開(kāi)展基于網(wǎng)絡(luò)的在線(xiàn)培訓(xùn)。從實(shí)踐情況來(lái)看,網(wǎng)絡(luò)在線(xiàn)培訓(xùn)具有方便、靈活等優(yōu)點(diǎn),但也存在針對(duì)性差、不能起到積極督促作用等缺點(diǎn),因此建議綜合這兩種模式,開(kāi)展面授討論與網(wǎng)上在線(xiàn)培訓(xùn)相結(jié)合的培訓(xùn)形式,以達(dá)到高校教師寫(xiě)作(包括學(xué)生寫(xiě)作)能力培訓(xùn)之目的。在具體培訓(xùn)方法方面,由于培訓(xùn)對(duì)象多數(shù)已具備科技論文寫(xiě)作的基本能力,因此培訓(xùn)以理論方法為輔,實(shí)例討論教學(xué)為主,并結(jié)合培訓(xùn)進(jìn)展以及教師正在準(zhǔn)備的論文進(jìn)行實(shí)際訓(xùn)練點(diǎn)評(píng),以達(dá)到事半功倍之效果。由于培訓(xùn)內(nèi)容涉及的面較廣,因此針對(duì)不同內(nèi)容所采用的方法也各不相同。在科技論文倫理道德培訓(xùn)方面,除了討論辨別重復(fù)、抄襲的技術(shù)定義與方法外,更需要結(jié)合實(shí)例,辨明可能出現(xiàn)的學(xué)術(shù)不端等行為。另外,對(duì)學(xué)術(shù)不端涉及的法律、規(guī)范方面要做出解釋,培養(yǎng)良好、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹螌W(xué)與研究操守,這也是我國(guó)科技可持續(xù)發(fā)展的重要支撐。

    三、寫(xiě)作培訓(xùn)機(jī)構(gòu)或平臺(tái)

    1.培訓(xùn)機(jī)構(gòu)高校寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目的重要性毋庸贅言,但如何去實(shí)施、如何保證實(shí)施的效果則還需要軟硬件方面的保障。從國(guó)內(nèi)多數(shù)高校的實(shí)際情況來(lái)看,都已經(jīng)具備開(kāi)展寫(xiě)作培訓(xùn)的條件,特別是有外語(yǔ)系或?qū)W院的高校,都已具備了培訓(xùn)所需的基本師資力量。但作為一項(xiàng)系統(tǒng)培訓(xùn)工程項(xiàng)目,建立相應(yīng)的培訓(xùn)組織機(jī)構(gòu)非常必要。[4,5]在CSM,寫(xiě)作培訓(xùn)是由人文科學(xué)與國(guó)際研究系來(lái)承擔(dān)的,在美國(guó)的其他高校也基本是由語(yǔ)言與人文學(xué)科系來(lái)承擔(dān)寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目。通常情況下,培訓(xùn)機(jī)構(gòu)有專(zhuān)門(mén)的工作人員,但多數(shù)人員都是兼職工作。培訓(xùn)機(jī)構(gòu)有自己的辦公室與培訓(xùn)場(chǎng)地,機(jī)構(gòu)運(yùn)行所需費(fèi)用來(lái)源于學(xué)校撥款和社會(huì)捐贈(zèng)。2.人員培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的工作人員包括專(zhuān)職人員、兼職人員、志愿者以及特聘的專(zhuān)家。人員數(shù)量根據(jù)學(xué)校規(guī)模不同從3~5人到十余人不等。專(zhuān)職的工作人員通常具有文學(xué)、語(yǔ)言學(xué)、科學(xué)與哲學(xué)方面的碩士或博士學(xué)位,并具有多年從事培訓(xùn)的經(jīng)驗(yàn)。可以看出,國(guó)外高校對(duì)寫(xiě)作培訓(xùn)人員有很高的要求,以確保在用詞、語(yǔ)法、表達(dá)方面的準(zhǔn)確性。在我國(guó),培訓(xùn)人員多由有中文語(yǔ)言學(xué)和英文語(yǔ)言學(xué)、文學(xué)等專(zhuān)業(yè)背景,同時(shí)兼顧科技專(zhuān)業(yè)背景的教師組成。除了安排固定的培訓(xùn)教師,還可以根據(jù)不同的培訓(xùn)內(nèi)容聘請(qǐng)校內(nèi)外的專(zhuān)家進(jìn)行講座或討論,特別是可以聘請(qǐng)國(guó)外的專(zhuān)家,開(kāi)展英文科技論文撰寫(xiě)的講座。3.網(wǎng)站網(wǎng)站是現(xiàn)代社會(huì)信息和交流的重要渠道,因此高校的寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目也離不開(kāi)網(wǎng)站的建設(shè)與支持。培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的網(wǎng)站通常掛靠在所在學(xué)校的院系下面,主要作為兩個(gè)方面的平臺(tái):信息平臺(tái)與培訓(xùn)平臺(tái)。信息平臺(tái)用于介紹機(jī)構(gòu)、培訓(xùn)科目的設(shè)置、培訓(xùn)人員組成,以及培訓(xùn)信息等。培訓(xùn)平臺(tái)更多是一種交流平臺(tái),提供在線(xiàn)培訓(xùn)課程、培訓(xùn)相關(guān)資料,以及培訓(xùn)教師與學(xué)員之間的問(wèn)題交流。從CSM多年的培訓(xùn)經(jīng)驗(yàn)來(lái)看,寫(xiě)作培訓(xùn)為學(xué)生和教師提供了非常好的能力訓(xùn)練,這與學(xué)校的重視、培訓(xùn)教師的認(rèn)真負(fù)責(zé)是分不開(kāi)的。培訓(xùn)機(jī)構(gòu)印刷了大量的培訓(xùn)資料,并免費(fèi)發(fā)放給學(xué)員。同時(shí),培訓(xùn)機(jī)構(gòu)與其他高校的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)也建立了多方合作關(guān)系,以保證新思想、新技術(shù)與新方法的快速推廣應(yīng)用。

    國(guó)外高校,特別是美國(guó)大學(xué)基本都設(shè)置了專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言寫(xiě)作培訓(xùn)機(jī)構(gòu),用于開(kāi)展相關(guān)的培訓(xùn)項(xiàng)目,這些培訓(xùn)對(duì)提高大學(xué)生、高校教師的寫(xiě)作、交流能力起到了推動(dòng)作用。在我國(guó),專(zhuān)門(mén)的科技論文寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目開(kāi)展的還較少,高校的發(fā)展對(duì)此提出了更為迫切、更高的要求。同時(shí)大多數(shù)大學(xué)具備了開(kāi)展寫(xiě)作培訓(xùn)的軟硬件條件,需要高校領(lǐng)導(dǎo)能更加重視,并從經(jīng)費(fèi)與制度方面給予保障,從而推動(dòng)大學(xué)語(yǔ)言寫(xiě)作培訓(xùn)項(xiàng)目的順利開(kāi)展。

第3篇

Chih-Hua(1999)對(duì)科技論文人稱(chēng)代詞的應(yīng)用進(jìn)行了實(shí)證研究,指出第一人稱(chēng)代詞的使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其他類(lèi)型的人稱(chēng)代詞;而Tarone(1998)等人在分析了天體物理學(xué)方面的論文后指出,以第一人稱(chēng)復(fù)數(shù)we做主語(yǔ)的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)出現(xiàn)的頻率并不低于被動(dòng)語(yǔ)態(tài);他們同時(shí)指出,由于科研論文的類(lèi)型不同(如實(shí)驗(yàn)型、理論型等),與修辭功能相關(guān)的句法特點(diǎn)因此存在差異,所以應(yīng)根據(jù)不同學(xué)科特點(diǎn)對(duì)其寫(xiě)作進(jìn)行具體分析。由于各種原因,很多國(guó)內(nèi)學(xué)者(如李建平,1999;龔雪梅,2006)對(duì)于科技論文寫(xiě)作中人稱(chēng)與語(yǔ)態(tài)的使用仍然持有不同觀點(diǎn)。因此本文將以數(shù)學(xué)論文為例,對(duì)比分析中外期刊英文摘要中人稱(chēng)、語(yǔ)態(tài)的用法,以解析具體學(xué)科學(xué)術(shù)寫(xiě)作句法層面的最新趨勢(shì)。

2、中外期刊人稱(chēng)、語(yǔ)態(tài)用法統(tǒng)計(jì)

2.1統(tǒng)計(jì)方法

本文作者從十種國(guó)際知名數(shù)學(xué)期刊(如BULLETINOFTHEAMERICANMATHEMATICALSOCIETY,ADVANCESINMATHEMATICS,PROCEEDINGSOFTHELONDONMATHEMATICALSOCIETY)和十種國(guó)內(nèi)處于領(lǐng)先水平的數(shù)學(xué)期刊(如中國(guó)科學(xué)A輯、數(shù)學(xué)學(xué)報(bào)、數(shù)學(xué)年刊)中分別隨機(jī)抽取三十篇英文摘要作為研究語(yǔ)料,充分保證了樣本的權(quán)威性和代表性,而所有選取的摘要均選自2009-2010年最新出版的刊物,因此樣本同時(shí)具有時(shí)效性的特點(diǎn)。為了統(tǒng)計(jì)的方便與一致,筆者只統(tǒng)計(jì)主句的語(yǔ)態(tài)和人稱(chēng),包括由“and”、“but”等連詞連接的并列句,而忽略從句中語(yǔ)態(tài)及人稱(chēng)的用法。如果主句包含的謂語(yǔ)動(dòng)詞是“be,have”、系動(dòng)詞(feel,look,seem)或不及物動(dòng)詞,由于無(wú)法轉(zhuǎn)換成被動(dòng)語(yǔ)態(tài),則歸為無(wú)語(yǔ)態(tài)句。

2.2統(tǒng)計(jì)結(jié)果(見(jiàn)表1、表2)

2.3結(jié)果分析

從表1和表2的統(tǒng)計(jì)結(jié)果可以看出,外文期刊中主動(dòng)句的比率高達(dá)65%,被動(dòng)句語(yǔ)句只占總句數(shù)的19%,主動(dòng)句使用頻率遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出被動(dòng)句,而第一人稱(chēng)主動(dòng)句的比率(42%)也遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出其他人稱(chēng)引導(dǎo)的主動(dòng)句(23%)。由此可以看出:第一人稱(chēng)和主動(dòng)句的大量應(yīng)用已成為國(guó)際數(shù)學(xué)期刊科研論文的主導(dǎo)趨勢(shì)。

雖然國(guó)內(nèi)數(shù)學(xué)期刊中主動(dòng)句比例(47%)已經(jīng)超出被動(dòng)句的比例(41%)。但與國(guó)外期刊相比,兩者在人稱(chēng)、語(yǔ)態(tài)的應(yīng)用上仍然存在較大差異,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面,即中文期刊中被動(dòng)語(yǔ)句的比率比外文期刊高出22個(gè)百分點(diǎn);第一人稱(chēng)主動(dòng)句的比例比外文期刊低19個(gè)百分點(diǎn)。究其原因,摘要寫(xiě)作的國(guó)內(nèi)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)定:‘應(yīng)采用“對(duì)……進(jìn)行了研究”、“報(bào)告了……現(xiàn)狀”、“進(jìn)行了……調(diào)查”等記述方法標(biāo)明一次文獻(xiàn)的性質(zhì)和文獻(xiàn)主題,不必使用“本文”、“作者”等作為主語(yǔ)。’在英譯時(shí),由于研究人員或譯員沒(méi)有把握英語(yǔ)摘要國(guó)際寫(xiě)作的最新趨勢(shì),將無(wú)主語(yǔ)句相應(yīng)轉(zhuǎn)換成了被動(dòng)句,致使中文期刊英文摘要中被動(dòng)句比率顯著增加、第一人稱(chēng)主動(dòng)句比率明顯減少。例如:

原文:針對(duì)一般的連續(xù)故障模型,研究了一類(lèi)隨機(jī)不確定系統(tǒng)可靠控制器的設(shè)計(jì)方法。應(yīng)用李亞普諾夫穩(wěn)定性定理,給出了可靠控制器存在的條件。通過(guò)求解LMIs,完成狀態(tài)反饋控制器的設(shè)計(jì),經(jīng)過(guò)仿真實(shí)例驗(yàn)證了結(jié)果的有效性。

譯文:Byconsideringamoregeneralcontinuousfaultmode,themethodaboutthereliablecontrollerdesignforaclassofuncertainstochasticsystemsisgiven.IntermsoftheLyapunovtheorem,thesufficientconditionforexistenceofdesiredreliablecontrollerisobtained.AstatefeedbackreliablecontrollerisdesignedbysolvinganLMIs,andtheeffectivenessoftheresultisverifiedwithsimulationexample.

從上例可以看出,原文完全符合中文摘要寫(xiě)作的國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)和漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣,全部采用了無(wú)主語(yǔ)的主動(dòng)語(yǔ)態(tài)句式,結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單、表達(dá)有力。但是,譯文則全部采用了省略人稱(chēng)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài),導(dǎo)致句法單一、句式復(fù)雜、表達(dá)頭重腳輕,因此建議修改如下:Byconsideringamoregeneralcontinuousfaultmode,wegivethemethodaboutthereliablecontrollerdesignforaclassofuncertainstochasticsystemsandobtainthesufficientconditionforexistenceofdesiredreliablecontroller,intermsoftheLyapunovTheorem.WedesignastatefeedbackreliablecontrollerbysolvinganLMIs,andverifytheeffectivenessoftheresultwithsimulationexample.

3、結(jié)語(yǔ)

第4篇

怎樣寫(xiě)論文

一,論文的定義

論文是學(xué)術(shù)論文的簡(jiǎn)稱(chēng).學(xué)術(shù)論文是指用來(lái)進(jìn)行科學(xué)研究和描述科學(xué)研究成果的文章.

國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB7713-87對(duì)學(xué)術(shù)論文所作的定義:"學(xué)術(shù)論文是某一學(xué)術(shù)課題在實(shí)驗(yàn)性,理論性或觀測(cè)性上具有新的科學(xué)研究成果或創(chuàng)新見(jiàn)解和知識(shí)的科學(xué)記錄,或是某種已知原理應(yīng)用于實(shí)際中取得新進(jìn)展的科學(xué)總結(jié),用以提供學(xué)術(shù)會(huì)議上宣讀,交流或討論;或在學(xué)術(shù)刊物上發(fā)表;或作其他用途的書(shū)面文件."

二,論文的功用

1,可以記錄新的科研成果,本身就是學(xué)術(shù)研究的有效手段.

2,促進(jìn)學(xué)術(shù)交流,成果推廣和科技發(fā)展.

3,促進(jìn)科研的深化.

4,是考核作者知識(shí),科研水平的重要載體之一.

國(guó)外高校對(duì)學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作教學(xué)相當(dāng)重視,一些發(fā)達(dá)國(guó)家如美,日等,無(wú)論文科還是理工科,關(guān)于學(xué)術(shù)論文寫(xiě)作要講授二,三十課時(shí).

日本長(zhǎng)岡技術(shù)科技大學(xué)校長(zhǎng)川上正光在《科學(xué)與創(chuàng)造》一書(shū)中說(shuō):"大學(xué)的最大使命是創(chuàng)造出學(xué)問(wèn),技術(shù),要培養(yǎng)出具有創(chuàng)造力的人."

因此可以說(shuō),論文寫(xiě)作教學(xué)是培養(yǎng)大學(xué)生獨(dú)立思考能力,創(chuàng)見(jiàn)能力的重要手段之一.

三,論文的分類(lèi)

按功能分:研究論文考核論文

考核論文:課程論文學(xué)年論文畢業(yè)論文

學(xué)位論文

學(xué)位論文:學(xué)士學(xué)位論文

碩士學(xué)位論文

博士學(xué)位論文

考核論文:

⑴學(xué)年論文:使學(xué)生初步學(xué)會(huì)使用專(zhuān)業(yè)知識(shí)進(jìn)行科學(xué)研究的方法.一般從大三開(kāi)始(有專(zhuān)業(yè)選修課程之后)

⑵畢業(yè)論文:畢業(yè)生總結(jié)性的獨(dú)立作業(yè).考驗(yàn)學(xué)生綜合運(yùn)用所學(xué)知識(shí)解決實(shí)際問(wèn)題的能力,一般在導(dǎo)師指導(dǎo)下選定題目,進(jìn)行研究和撰寫(xiě).完成后要進(jìn)行答辯再評(píng)定成績(jī).

⑶學(xué)位論文:申請(qǐng)學(xué)位提交的學(xué)術(shù)論文,一般分三級(jí),一般同畢業(yè)論文合二為一.

學(xué)位論文

(1)學(xué)士學(xué)位論文:要求有一定心得.(12000字左右)

(2)碩士學(xué)位論文:要求有新見(jiàn)解,反映出作者有獨(dú)立從事科研的能力.(4-5萬(wàn)字)

(3)博士學(xué)位論文:要求在科學(xué)或?qū)iT(mén)技術(shù)上做出創(chuàng)造性成果,能從論文的寫(xiě)作中反映出作者有淵博的理論知識(shí)和相當(dāng)熟練的科研能力.(10萬(wàn)字)

四,論文的特點(diǎn)

⑴獨(dú)創(chuàng)性:學(xué)術(shù)論文不同于教科書(shū),甚至不同于某些學(xué)術(shù)專(zhuān)著(知識(shí)的傳播和普及常規(guī)性的知識(shí)講解).

⑵科學(xué)性:揭示事物發(fā)展的客觀規(guī)律,從客觀實(shí)際出發(fā),具有現(xiàn)實(shí)意義,事實(shí),事物,事件真實(shí)客觀,不帶個(gè)人偏見(jiàn),不主觀臆斷,以最充分,確實(shí)有力的加論據(jù)作為立論依據(jù),論證嚴(yán)謹(jǐn)而充分,富有邏輯效果,深層的專(zhuān)業(yè)理論知識(shí).

⑶創(chuàng)新性:

①對(duì)研究對(duì)象經(jīng)過(guò)周密觀察,調(diào)查,分析研究,從中發(fā)現(xiàn)別人過(guò)去沒(méi)發(fā)現(xiàn)過(guò)或沒(méi)分析過(guò)的問(wèn)題

②在綜合別人認(rèn)識(shí)基礎(chǔ)上進(jìn)行創(chuàng)新,包括:選題新,方法新,資料新

⑷學(xué)術(shù)性(理論性):即遵循客觀規(guī)律,講究科學(xué)真實(shí)性.

⑸可讀性(文科論文),忌玩弄辭藻.

五,論文的選題

選題是論文成敗的關(guān)鍵

愛(ài)因斯坦在評(píng)價(jià)伽利略提出測(cè)試光速的問(wèn)題時(shí)說(shuō):"提出一個(gè)問(wèn)題往往比解決一個(gè)問(wèn)題更重要,因?yàn)榻鉀Q一個(gè)問(wèn)題也許僅僅是一個(gè)數(shù)字上的或?qū)嶒?yàn)上的技能而已,而提出新問(wèn)題,新的可能性,從新的角度去看舊的問(wèn)題,卻需要有創(chuàng)造性和想象力,而且標(biāo)志著科學(xué)的真正進(jìn)步."

一選題的意義

1,選題決定著論文的價(jià)值也關(guān)系著學(xué)術(shù)研究的成敗,有人說(shuō),選對(duì)了題等于完成了一半,"選對(duì)了"包涵兩層意義:

①選題與客觀需要相符合;

②選題與主體狀況的適應(yīng).

2,選題為科學(xué)研究活動(dòng)確定了一個(gè)明確的目標(biāo).

3,選題是研究者才學(xué)知識(shí)的集中體現(xiàn),科學(xué)方法論者貝法里奇說(shuō):"有真正研究才能的學(xué)生要選一個(gè)合適的題目是不困難的,假如他在學(xué)習(xí)的過(guò)程中不曾注意到知識(shí)的空白或不一致的地方,或者沒(méi)有形成自己的想法,那么作為一個(gè)研究工作者,他的前途是不大的."

二選題的途徑

1,急待解決的課題,尤其在與現(xiàn)實(shí)領(lǐng)域有關(guān)國(guó)計(jì)民生的重大問(wèn)題.

①關(guān)鍵問(wèn)題;②迫切問(wèn)題

2,科學(xué)上的新發(fā)現(xiàn),新創(chuàng)造

3,空白的填補(bǔ)

4,通說(shuō)的糾正

5,前說(shuō)的補(bǔ)充

三選題的原則

1,選擇客觀上有意義的課題

①選擇具有社會(huì)意義的課題,亟待解決的問(wèn)題

②選擇具有學(xué)術(shù)意義的課題

2,選擇主觀上有見(jiàn)解的課題

①要有濃厚的興趣,當(dāng)然興趣是在實(shí)踐中產(chǎn)生的,有興趣的課題,往往是我們已經(jīng)了解的或初步了解的課題.

②能發(fā)揮業(yè)務(wù)專(zhuān)長(zhǎng)

③大小適中(量力而行),根據(jù)要求選題,要考慮限制的時(shí)間,計(jì)劃的篇幅

④要有占有資料的條件,資料缺乏,是很難寫(xiě)出有力量的論文的,時(shí)間條件.

⑤指導(dǎo)條件:導(dǎo)師,專(zhuān)家的一兩個(gè)小時(shí)的指導(dǎo),可以獲得幾年的東西,"名師出高徒"

⑥注重價(jià)值:理論價(jià)值,現(xiàn)實(shí)價(jià)值

四選題的方法

1,做好課題的調(diào)查工作:

①專(zhuān)家;

②文獻(xiàn)

2,作好課題的限定工作

3,巧選角度

資料的作用

以上三項(xiàng)中最重要的是查閱資料.選題的時(shí)候,查閱文獻(xiàn)資料,目的是了解本學(xué)科領(lǐng)域的研究歷史與現(xiàn)狀,特別是相關(guān)研究方面的歷史與現(xiàn)狀,看看已有哪些成果,還有哪些問(wèn)題.

資料的作用:

第一,有價(jià)值的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)只能從資料產(chǎn)生;

第二,有說(shuō)服力的學(xué)術(shù)觀點(diǎn)只能靠資料支撐.

六,課題研究

一課題研究的意義

研究是論文寫(xiě)作的基礎(chǔ),初學(xué)寫(xiě)論文者必須要有一個(gè)明確的概念,科學(xué)研究是一種創(chuàng)造性的勞動(dòng),要有作者個(gè)人的見(jiàn)解和主張.論文寫(xiě)不寫(xiě)得出,關(guān)鍵在研究上.

二制定研究計(jì)劃

寫(xiě)作論文的基本程序與步驟,一般為:

選題,搜集資料,研究資料

閱讀,摘記,明確論點(diǎn)

選擇材料,擬訂提綱,執(zhí)筆寫(xiě)作,修改定稿,加注

其中,搜集資料,占有資料是計(jì)劃中的重點(diǎn)

三利用圖書(shū)館

資料是研究的基礎(chǔ),資料來(lái)源的基本途徑有三:

①利用圖書(shū)館;②實(shí)地調(diào)查;③實(shí)踐體驗(yàn)

而最基本的方面是利用圖書(shū)館.

利用圖書(shū)館就是找書(shū),讀書(shū),找書(shū)

找書(shū)三要素:

A,圖書(shū)資料存放場(chǎng)所(指南)

B,懂得分類(lèi)號(hào)和索書(shū)號(hào)

C,會(huì)查圖書(shū)館目錄

中國(guó)十大圖書(shū)館

北圖1910年建1059.8萬(wàn)冊(cè)

上圖1952年建700萬(wàn)冊(cè)

南圖1933年建482萬(wàn)冊(cè)

中科圖1951年建440萬(wàn)冊(cè)

北大圖1899年建370萬(wàn)冊(cè)

重圖1949年建287萬(wàn)冊(cè)

山圖1908年建286萬(wàn)冊(cè)

川圖1940年建385萬(wàn)冊(cè)

天圖1952年建250萬(wàn)冊(cè)

廣中山圖1911年建245萬(wàn)冊(cè)

1,資料的檢索

①注意圖書(shū)分類(lèi)法,常用的是中圖法和人大法:

一般正規(guī)圖書(shū)館必須有三卡:分類(lèi)卡,著者卡,書(shū)名卡,三種卡互相彌補(bǔ)不足.

(外文書(shū)名一般在卡片第二行,標(biāo)有星號(hào),冠詞不加排,縮寫(xiě)查全稱(chēng).阿拉伯?dāng)?shù)字書(shū)名,在卡片前或尾,或按數(shù)插入筆畫(huà).)外國(guó)著者將姓提前,用",".

②利用書(shū)目,索引等工具書(shū)

書(shū)目:《全國(guó)總書(shū)目》①古籍書(shū)目;②綜合性書(shū)目;③報(bào)刊目錄;④專(zhuān)題性書(shū)目

索引:《全國(guó)報(bào)刊索引》《社會(huì)科學(xué)引文索引》①古籍索引;②報(bào)刊綜合索引;③專(zhuān)題性索引(人大復(fù)印資料)

文摘:《新華文摘》《高等學(xué)校文科學(xué)報(bào)文摘》《現(xiàn)代外國(guó)哲學(xué)社會(huì)科學(xué)文摘》

詞典:《新聞學(xué)大辭典》

百科全書(shū):《中國(guó)大百科全書(shū)·新聞出版卷》

年鑒:《中國(guó)新聞年鑒》

③向?qū)<艺?qǐng)教

2,資料的選取

⑴考慮需求的數(shù)量,太多,白費(fèi)力氣,效率低;太少,難進(jìn)行創(chuàng)造性思考

基本原則:最大限度地選擇資料,但必須是必要的;最小限度地選擇資料,但必須是充分的.

一般一天做摘記,做卡片兩,三千字.

⑵掌握選取的標(biāo)準(zhǔn):

①必要的,再長(zhǎng)也要選;無(wú)關(guān)的,再短也不選;

②確實(shí)的:有根據(jù)有出處,第一手資料;第二手資料一定要核對(duì);

③新穎的:有助于創(chuàng)造性思考的愈多愈能產(chǎn)生新的創(chuàng)見(jiàn);

④充分的:充分不僅指數(shù)量,還指質(zhì)量.

⑶講求讀書(shū)方法:

①論文快讀法:琢磨標(biāo)題,讀序論,讀每段開(kāi)頭句,結(jié)尾句,讀結(jié)尾段;

②書(shū)籍快讀法:讀提要,讀目錄,讀序言,后記,翻閱全書(shū),讀索引;

③精讀,(研讀)充分理解和閱讀

研讀分選讀,通讀,研讀一般要客觀,不存偏見(jiàn).(選讀相關(guān)重要段落)

3,資料的記錄

⑴卡片:《圍城》諷刺"做卡片"

⑵活頁(yè):黑格爾多做活頁(yè)

⑶讀書(shū)筆記:列寧做讀書(shū)筆記,錢(qián)鐘書(shū)分著《管錐編》做三麻袋筆記.

⑷眉批

記錄資料是一件很麻煩,很細(xì)致的工作,但它是積累知識(shí),從事學(xué)術(shù)研究的基礎(chǔ).所以做學(xué)問(wèn)這碗飯不好吃,常常有人說(shuō)"要坐板凳十年冷".

4,資料的整理

⑴資料的分類(lèi)

一種是為研究某個(gè)課題,寫(xiě)論文搜集資料的分類(lèi),這種分類(lèi)一般在與構(gòu)思相關(guān).

卡片分類(lèi)就是一種研究思考的基本過(guò)程.國(guó)外專(zhuān)門(mén)有種卡片分類(lèi)法叫"K丁"法.就是像玩撲克牌一樣把卡片擺在桌子上,然后分小卡片群,再合成中卡片群,再合成大卡片群,然后從大卡片群中抽出"中心觀點(diǎn)卡片",然后編成提綱,最后按提綱順序?qū)懗晌恼?

⑵資料的保管

①保管的設(shè)備,方法方便;②容易搜索;③容易分類(lèi),整理.

七,論文的寫(xiě)作

一論文基本結(jié)構(gòu)

國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)局1987年頒布《科學(xué)技術(shù)報(bào)告,學(xué)位論文和學(xué)術(shù)論文的編寫(xiě)格式》(GB7713-87)和《文后參考文獻(xiàn)著錄規(guī)則》(GB7714-87)

1,一般格式:

⑴題名.是以最恰當(dāng),最簡(jiǎn)明的語(yǔ)詞反映論文中最重要的特定內(nèi)容的邏輯組合,應(yīng)避免使用的不常見(jiàn)的省略詞,首字母縮寫(xiě)字,字符,代號(hào)和公式,字?jǐn)?shù)一般不宜超過(guò)20個(gè)題名用語(yǔ).

⑵作者姓名和單位,兩人以上,一般按貢獻(xiàn)大小排列名次.

①文責(zé)自負(fù);②記錄成果;③便于檢索

⑶摘要:是論文的內(nèi)容不加注釋和評(píng)論的簡(jiǎn)短陳述,中文摘要一般不會(huì)超過(guò)300字,不閱讀全文,即可從中獲得重要信息.外文250實(shí)詞.

包括:①本研究重要性;②主要研究?jī)?nèi)容,使用方法;③總研究成果,突出的新見(jiàn)解,闡明最終結(jié)論.重點(diǎn)是結(jié)果和結(jié)論.

⑷關(guān)鍵詞.是從論文中選取出以表示全文主題內(nèi)容信息款目的單詞或術(shù)語(yǔ),一般3-7個(gè),有專(zhuān)用《主題詞表》.

⑸引言.回來(lái)說(shuō)明研究工作的目的,范圍,相關(guān)領(lǐng)域的前,人工作和知識(shí)布局,理論基礎(chǔ)和分析,研究設(shè)想,研究方法,預(yù)期結(jié)果和意義.

⑹正文

⑺結(jié)論:是指全文最終的,總體的結(jié)論,而不是正文中各段小結(jié)的簡(jiǎn)單重復(fù).要求準(zhǔn)確,完整,明晰,精練.

⑻致謝:是對(duì)論文寫(xiě)作有過(guò)幫助的人表示謝意,要求態(tài)度誠(chéng)懇,文字簡(jiǎn)潔.

⑼參考文獻(xiàn)表(注釋),文中直接引用過(guò)的各種參考文獻(xiàn),均應(yīng)開(kāi)列,格式包括作者,題目和出版事項(xiàng)(出版地,出版社,出版年,起始頁(yè)碼)連續(xù)出版物依次注明出版物名稱(chēng),出版日期和期數(shù),起止頁(yè)碼.

⑽附錄:在論文中注明附后的文字圖表等.

二正文的基本構(gòu)成

1,學(xué)術(shù)論文的基本構(gòu)成

前置部分:題名,論文作者,摘要,關(guān)鍵詞

主體部分:緒論(引言,導(dǎo)論,序論,引論)正文,結(jié)論,注釋?zhuān)瑓⒖嘉墨I(xiàn),后記(致謝)

2,正文的基本構(gòu)成:緒論,本論(直線(xiàn)推論)

結(jié)論(并列分論)

⑵提綱項(xiàng)目:

題目

基本論點(diǎn)

內(nèi)容綱要

一,大項(xiàng)目(上位論點(diǎn),大段段旨)

一,中項(xiàng)目(下位論點(diǎn),段旨)

①小項(xiàng)目(段中心,一個(gè)材料)

標(biāo)題寫(xiě)法:簡(jiǎn)潔,扼要,別人不易誤解

句子寫(xiě)法:具體,明確

3,論文提綱編寫(xiě)

⑴論文寫(xiě)作設(shè)計(jì)圖:(三級(jí)標(biāo)目)

一,

二,一

三,二1.

三2.

3.

4,執(zhí)筆順序與起草方法

⑴順序(邏輯)

自然順序:結(jié)論—本論—結(jié)論(正推)

顛倒順序:本論—結(jié)論—結(jié)論(倒推)

⑵方法(初稿)一氣呵成;分部寫(xiě)成.

5,學(xué)術(shù)論文的構(gòu)段

⑴統(tǒng)一,完整的規(guī)范段(另兼義段,不完整段)

⑵段首和段尾主句顯示段旨.(也有段中或兼置首尾)頭尾點(diǎn)題

⑶容量運(yùn)當(dāng),一般長(zhǎng)段較多

6,表達(dá):

⑴明確的觀點(diǎn);

⑵結(jié)構(gòu)講究方法;

⑶明快地?cái)⑹?

7,修改:整體著眼,大處入手.先整體,后局部;先觀點(diǎn),后材料;先編章,后語(yǔ)句

8,引文和加注

⑴引文:盡量少引,不可斷章取義,考慮讀者是不理解,引文與解說(shuō)要界限分明,核對(duì)無(wú)誤,未正式公布材料一般不得引用.網(wǎng)上的材料不宜引用.

⑵加注:段中注(夾注)腳注,章,節(jié)附注,尾注

引文要加注碼,一般用①②③,如注釋很少也可加"*"(星號(hào)).

⑶注釋體例

注釋的意義

注釋的目的主要在于標(biāo)明作者在文章中直接或間接引用他們語(yǔ)句或觀點(diǎn)的具體出處,其目的:

1,是為了滿(mǎn)足讀者查證,檢索的實(shí)際需要

2,是規(guī)范的學(xué)術(shù)研究所必須的"附件",它顯示著一個(gè)學(xué)術(shù)成果的視野,質(zhì)量,水準(zhǔn),趣味等諸多方面

3,對(duì)待注釋的態(tài)度也反映出作者的治學(xué)態(tài)度,諸如引用他人觀點(diǎn)或語(yǔ)句不作注釋或在注釋中不客觀,翔實(shí)地注明真實(shí)出處,將第二手材料說(shuō)成第一手材料等等,均有違學(xué)術(shù)道德.

因此,凡涉及論文論點(diǎn)的形成,對(duì)論點(diǎn)進(jìn)行論證,闡說(shuō)所運(yùn)用的資料信息,都應(yīng)該提供出處,給予注釋.

2,注釋的格式

盡管?chē)?guó)內(nèi)的刊物對(duì)注釋格式的要求目前還不完全一致,但注釋的格式通常不外是按作者姓名,書(shū)名,出版地點(diǎn),出版者,出版年代,引文所在頁(yè)碼的順序排列,只是在個(gè)別次序及標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用上略有出入.

I.中文注釋

A.引用專(zhuān)著

例:①歌德《少年維持的煩惱》,侯灘吉譯,上海譯文出版社,1982年,第9頁(yè).

說(shuō)明:(1)作者姓名后不加冒號(hào)或逗事情,直接跟加書(shū)名號(hào)的書(shū)名;

(2)引用著作為譯著的必須注出譯者的名字,一般情況下在書(shū)名后和出版地點(diǎn)前;

(3)如作者不限一人,作者姓名間以頓號(hào)分開(kāi);如作者為二人以上,可寫(xiě)出第一個(gè)作者姓名,在后面加"等"字省略其他作者;這兩點(diǎn)也適用于譯者;

例:②赫爾曼·海塞等著《陀思妥耶夫斯基的上帝》,斯人等譯,北京:社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1999年,第62頁(yè).

(4)如書(shū)名中有副標(biāo)題,以破折號(hào)與標(biāo)題隔開(kāi),如:《波佩的面紗——日內(nèi)瓦學(xué)科派文論選》;

(5)如所引著作系多卷本,卷數(shù)直接置于書(shū)號(hào)名之后,中間不再加逗號(hào),也可以卷數(shù)加括號(hào)內(nèi)的形式表示,如:《馬克思恩格斯全集》第1卷,《西方哲學(xué)史》上卷;《馬克思恩格斯全集》(一);《西方哲學(xué)史》(上);

(6)如出版者名字中已包含了出版地,則不必另注明出版地,如上例注①中的"上海譯文出版社",否則需注明出版地,如:北京:人民出版社;為準(zhǔn)確起見(jiàn),名字較長(zhǎng)的出版社名字最好寫(xiě)出全名,如:北京(或上海):生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,不要簡(jiǎn)化為"三聯(lián)書(shū)店","社科出版社"等;

B.引用編著

例:③張隆溪主編《比較文學(xué)譯文集》,北京大學(xué)出版社,1982年,第6頁(yè).

說(shuō)明:(1)在編者姓名之后必須根據(jù)原信息準(zhǔn)確地注明"編","主編","編選"等.

C.引用文集或刊物,報(bào)紙文章

例:④麥·布魯特勃萊,詹·麥克法蘭《現(xiàn)代主義的稱(chēng)謂和性質(zhì)》,見(jiàn)袁可嘉等編選《現(xiàn)代主義文學(xué)研究》(上),北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,1989年,第212頁(yè).

⑤黃晉凱《巴爾扎克文學(xué)思想控折》,載《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》2000年第4期,第16頁(yè).

⑥徐宏《"再見(jiàn)"誤譯還是誤讀》載《文藝報(bào)》1999年11月23日.

(7)出版年代后不加"版"字;

(8)引文頁(yè)碼應(yīng)力求準(zhǔn)確,如引文跨越了兩頁(yè),需注明,如第78-79頁(yè);如引文涉及多頁(yè),則應(yīng)將頁(yè)碼按順序一一標(biāo)如,如:第7,8,9頁(yè);多個(gè)注釋合為一處的,頁(yè)碼的數(shù)量必須同注釋的數(shù)量對(duì)應(yīng),即使其中有些乃至全部注釋的內(nèi)容出自同一頁(yè),如:①②⑤⑧⑩……第20,22,22,22,28頁(yè);若其中有的注釋涉及不止一個(gè)頁(yè)碼,應(yīng)逐個(gè)對(duì)應(yīng)注明,在總的頁(yè)碼中以頓號(hào)和逗號(hào)區(qū)分,即同一個(gè)注釋的幾個(gè)頁(yè)碼間以頓號(hào)隔開(kāi),而它們與其他注釋的頁(yè)碼間以號(hào)隔開(kāi),如:①②⑤⑧⑩……第20,21,22,23-25,27,27,28,28,29頁(yè),(①的引文出自第20和21頁(yè),②為第22頁(yè),⑤為第23至25和27頁(yè),⑧為第27頁(yè),⑩第27,28和29頁(yè)).

II.外文注釋

引用如系外文的論著,均應(yīng)給出原著的版權(quán)信息,無(wú)須譯為中文,以便讀者查找原文.

A.引用專(zhuān)著

例:⑦ArthurRansome,OscarWilde:ACriticalStudy,London:Methuen,1915,p.61.

說(shuō)明:(1)作者與書(shū)名間加逗號(hào);(2)書(shū)名須用袋子斜體,不用書(shū)名號(hào);(3)]

書(shū)名中的正副標(biāo)題間以冒號(hào)或逗號(hào)隔開(kāi),不用破折號(hào);(4)如所引著作為譯著需注明譯者.

例:⑧LeoTolstoy,WhatisArttrans.T.Mande,NewYork:OxfordUniversityPress,1962,P.258.

B.引用編著

例:⑨KarlBeckson,ed.,wilde:TheCriticalHeritage,London:RoutledgeandKeganPaul,1970,pp,178-179.

C.引用文集或刊物文章

例:⑩RolandBarthes,"Styleandit'sImage,"inSeymourChatmaned.,LiterraryStyle:ASymposium,London:OxfordUniversityPress,1971,p.10.

⑾MaryMcCarthy,"ABoltfromtheBlue,"inNewPubilc,CXLVE(June,4,1962),p.102

D.引用報(bào)紙文章

例:⑿RichardBernstein,"S.Greenblatt:AnInterview,"inNewYorkTimes,August14,1989

說(shuō)明:(1)文章篇名為正體,前后加引號(hào),篇名后的間隔逗號(hào)在引號(hào)之內(nèi);

(2)文集書(shū)名,刊物或報(bào)紙名字均為斜體;

(3)外文刊物一般應(yīng)注明卷數(shù),期數(shù)及出版日期.

歷年畢業(yè)論文存在問(wèn)題

標(biāo)題:出現(xiàn)淺論,淺談,淺說(shuō),或者題目太大又沒(méi)有副題限制

文題不切

語(yǔ)言口語(yǔ)化:我覺(jué)得,我覺(jué)得……

沒(méi)有自己的材料,沒(méi)有自己的觀點(diǎn),只是一般性的別人說(shuō)法的羅列

沒(méi)有注釋?zhuān)涣袇⒖假Y料

為了完成字?jǐn)?shù),東拼西湊.不知道在研究什么

寫(xiě)論文前后要問(wèn)自己(導(dǎo)師)

1論文提出了什么問(wèn)題whatquestion(problem)?

2論文提供了什么新鮮的材料whatnewarticle?

3論文所提出的問(wèn)題,在文中有沒(méi)有完滿(mǎn)解決HowcanIsolve?(complete)

第5篇

現(xiàn)代漢語(yǔ)論文開(kāi)題報(bào)告及格式

開(kāi)題報(bào)告

題目:《淺談賈寶玉與西門(mén)慶的悲劇性》

姓名:自己名字

指導(dǎo)老師:老師名字

專(zhuān)業(yè):漢語(yǔ)言文學(xué)教育

系別:中文

年級(jí):自己年級(jí)

1課題論證

(1)國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀

中國(guó)的兩大世情小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》、《金瓶梅》。對(duì)他們的研究是中國(guó)古代小說(shuō)研究領(lǐng)域中的兩大學(xué)術(shù)熱點(diǎn)。被稱(chēng)為中國(guó)第1奇書(shū)的《金瓶梅》從106世紀(jì)末問(wèn)世后,研究者1開(kāi)始不是很多,但是隨著中國(guó)學(xué)術(shù)的從古典向現(xiàn)代轉(zhuǎn)型,隨著小說(shuō)價(jià)值觀念的變革與更新。對(duì)《金瓶梅》的研究漸漸的由微入深,被學(xué)術(shù)界稱(chēng)為“金學(xué)”。并受到國(guó)外學(xué)者的高度重視。現(xiàn)如今的外文譯本有英、法、德、意、拉丁、芬蘭、俄、日、朝、越、蒙等10幾多種文種。對(duì)其做出了各方面的重大研究,并稱(chēng)其為中國(guó)通俗小說(shuō)的發(fā)展史上1個(gè)偉大的創(chuàng)新。國(guó)內(nèi)外的眾多評(píng)論者并對(duì)其的創(chuàng)作時(shí)代、作者,及其所要暴露的社會(huì)矛盾和小說(shuō)中所剖視扭曲的人性、悲劇性,性的描寫(xiě),人物性格的刻畫(huà),語(yǔ)言的運(yùn)用,并對(duì)其形成的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)做出了大量的歸納和探究。《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》之間有著10分明顯的繼承和發(fā)展的關(guān)系。《紅樓夢(mèng)》是《金瓶梅》的1個(gè)重大的突破。引起了眾多的人對(duì)《紅樓夢(mèng)》的評(píng)論和研究的興趣,并形成了1種專(zhuān)門(mén)的學(xué)問(wèn)——紅學(xué)。《紅樓夢(mèng)》這部偉大的作品是屬于中國(guó)的,也是屬于世界的。《紅樓夢(mèng)》在國(guó)外有多種的譯本:英、法、日等10幾種語(yǔ)種的譯本。并且國(guó)內(nèi)外眾多的評(píng)論者對(duì)其版本、作者,以及其的社會(huì)悲劇,人生悲劇,愛(ài)情悲劇,人物性格,個(gè)性化的文學(xué)語(yǔ)言,寫(xiě)實(shí)與詩(shī)化的融合,渾融1體的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu)做出了大量的歸納和探究。然而,賈寶玉與西門(mén)慶作為是《紅樓夢(mèng)》和《金瓶梅》的兩位男主人公。國(guó)內(nèi)外的眾多評(píng)論者都對(duì)其2人的人物形象,語(yǔ)言風(fēng)格,現(xiàn)實(shí)原型,性格內(nèi)涵,性的體驗(yàn),個(gè)人悲劇等都做出了歸納和探究漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)本專(zhuān)科生畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告及格式漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)本專(zhuān)科生畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告及格式。《紅樓夢(mèng)》作為是《金瓶梅》的1個(gè)延續(xù)、1個(gè)發(fā)展,它的男主人公賈寶玉與西門(mén)慶有著1定的聯(lián)系,對(duì)其2人的研究在今后應(yīng)趨向于2人的社會(huì)悲劇,人類(lèi)悲劇,男人悲劇的詮釋及分析。

(2)現(xiàn)實(shí)意義

《金瓶梅》作為是中國(guó)的第1奇書(shū),自問(wèn)世以后,就為中國(guó)的世情小說(shuō)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ),并且把我國(guó)長(zhǎng)篇小說(shuō)的發(fā)展劃分成了才子佳人的故事和家庭生活為題材描摹世態(tài)的及以社會(huì)生活為題材、用諷刺筆法來(lái)暴露社會(huì)黑暗的兩大派系。而《紅樓夢(mèng)》在批判的繼承了《金瓶梅》的才子佳人小說(shuō)的創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)后又有了重大的突破。成為了世情小說(shuō)最偉大的作品。在“54”文學(xué)革命者做出了新的評(píng)價(jià),魯迅等闡述了《紅樓夢(mèng)》的現(xiàn)實(shí)主義精神和杰出成就后,使《紅樓夢(mèng)》的現(xiàn)實(shí)主義精神得以回歸。直到現(xiàn)在,《紅樓夢(mèng)》、《金瓶梅》仍是許多作家永遠(yuǎn)讀不完、永遠(yuǎn)值得讀的好書(shū)。成為中國(guó)作家創(chuàng)作出高水平的作品的不可多得的借鑒品。然而,探討兩大名著的男主人公賈寶玉與西門(mén)慶的悲劇性,可以對(duì)兩大名著中的社會(huì)悲劇,人類(lèi)悲劇,男人悲劇更好的認(rèn)識(shí)和了解,以供后人借鑒。從而啟發(fā)后世的世情小說(shuō)的創(chuàng)作,使今后的世情小說(shuō)創(chuàng)作中的人物悲劇性達(dá)到1個(gè)更高的巔峰。

2方案設(shè)計(jì)

(1)總論

沒(méi)有《金瓶梅》就寫(xiě)不出《紅樓夢(mèng)》,從《紅樓夢(mèng)》與《金瓶梅》題材類(lèi)似的角度引出中心論點(diǎn)。

(2)分論

全文分3個(gè)部分

第1部分:闡述西門(mén)慶的悲劇性

西門(mén)慶1個(gè)市井無(wú)賴(lài)、流氓、棍,1個(gè)精明的商人,靠著他對(duì)金錢(qián)的占有肆意的揮霍、放縱,以自我為中心來(lái)實(shí)現(xiàn)他對(duì)放縱,及其通過(guò)金錢(qián)獲得了強(qiáng)大的權(quán)利,隨意的鄙棄人間,在此背后所體現(xiàn)出的社會(huì)的黑暗、腐敗。構(gòu)成了其特有的社會(huì)悲劇、人類(lèi)悲劇、男人的悲劇。

第2部分:闡述賈寶玉的悲劇性

賈寶玉1塊晶瑩剔透的寶玉1個(gè)顯耀的貴族,他的個(gè)性、他的自我、他對(duì)女孩子的尊崇迫使他與封建傳統(tǒng)相背道。他作為榮國(guó)府的唯1繼承人,他肩負(fù)著榮國(guó)府的全部希望。但是他自身的性格特點(diǎn),使他成為了“大逆不道的不肖子。”

第3部分:論證傳統(tǒng)的價(jià)值觀、傳統(tǒng)的倫理觀與賈寶玉、西門(mén)慶的悲劇性

傳統(tǒng)的價(jià)值觀、傳統(tǒng)的倫理觀,在賈寶玉與西門(mén)慶的行為中被肆意的踐踏,新興的與傳統(tǒng)的極大的對(duì)立,但是封建的舊勢(shì)力是無(wú)比強(qiáng)大的,最終,賈寶玉是失敗的,西門(mén)慶是失敗的,形成1個(gè)永恒的悲劇。

(3)總論

總括全文,證實(shí)論點(diǎn)

3計(jì)劃進(jìn)度

第1階段:2007年10月20日——2007年12月18日閱讀文獻(xiàn),收集資料

第2階段:2007年12月19日——2008年1月6日擬定寫(xiě)作提綱

第3階段:2008年1月7日——2008年3月31日撰寫(xiě)初稿

第4階段:2008年4月1日——2008年5月11日修改定稿

4參考文獻(xiàn):

[1]管曙光編:《金瓶梅之迷》,中州古籍出版社,2000年版。

[2]明/蘭陵笑笑生著,司徒博文譯:《金瓶梅》,上海古籍出版社,2005年版。

[3]清/曹雪芹、高鄂著,張秀楓主編:《紅樓夢(mèng)》,時(shí)代文藝出版社,2000年版。

[4]清/曹雪芹著,楊國(guó)祥、楊德宏主編:《紅樓夢(mèng)》,長(zhǎng)春出版社,1995年版。

[5]張國(guó)星編:《魯迅等解讀〈金瓶梅〉》,遼海出版社,2002年版。

[6]尹恭弘著:《〈金瓶梅〉與晚明文化》,華文出版社,1997年版。

[7]袁行霈主編:《中國(guó)文學(xué)史》第4卷,高等教育出版社,1999年版。

[8]嚴(yán)明、田曉春等編著:《中國(guó)古代文學(xué)史(2)導(dǎo)學(xué)》,北京大學(xué)出版社,2002年版漢語(yǔ)言文學(xué)專(zhuān)業(yè)本專(zhuān)科生畢業(yè)論文開(kāi)題報(bào)告及格式論文。

[9]張炯、鄧紹基、樊駿主編;《中華文學(xué)通史》第3、4卷,華藝出版社,1997年版。

[10]張國(guó)星編:《魯迅王國(guó)維解讀〈紅樓夢(mèng)〉》,遼海出版社,2002年版。

[11]智喜君著:《〈金瓶梅〉與欲》,遼海出版社,2005年版

淘寶精品

[12]張業(yè)敏著:《〈金瓶梅〉的藝術(shù)美》,教育科學(xué)出版社,1992年版。

[13]張國(guó)風(fēng)著:《〈紅樓夢(mèng)〉趣談與索解》,春風(fēng)文藝出版社,1997年版。

[14]朱1玄編:《紅樓夢(mèng)資料匯編》,南開(kāi)大學(xué)出版社,2001年版。

第6篇

關(guān)鍵詞:《簡(jiǎn)?愛(ài)》 接受 多視角

自《簡(jiǎn)?愛(ài)》出版至今的一個(gè)半世紀(jì)中,已被翻譯成世界上20多種語(yǔ)言[1],單在英國(guó)就有20多個(gè)版本。其遍布世界范圍的文化播散在為其注入新生活力的同時(shí)促成了異質(zhì)文化間的互動(dòng)與交流,更滋養(yǎng)了它經(jīng)久不衰的智性生命。

從《簡(jiǎn)?愛(ài)》出版之初所引起的轟動(dòng)性效應(yīng),到“作家三姐妹”公開(kāi)亮相后人們爭(zhēng)相撰寫(xiě)和閱讀勃朗臺(tái)家族人物傳記的所謂“勃朗特?zé)帷保较穆宓偾闀?shū)被發(fā)現(xiàn)時(shí)的震動(dòng),而使人們對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》產(chǎn)生的更濃的反談性興趣以及到后來(lái)原型批評(píng)、女權(quán)主義文評(píng)對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》的再認(rèn)識(shí)――甚至是令人驚奇的再創(chuàng)造……《簡(jiǎn)?愛(ài)》及其作者帶給人們的沖擊不斷,時(shí)至今日,對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》這部經(jīng)典之作的批評(píng)譜系已經(jīng)發(fā)展成熟,而且研究熱情不減。本文就針對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》的文學(xué)接受的多樣性進(jìn)行分析、整理,以期探尋《簡(jiǎn)?愛(ài)》研究的新視角。

一.譯介視角

作為一部外國(guó)文學(xué)的經(jīng)典之作,筆者認(rèn)為首當(dāng)其沖的就是譯介問(wèn)題。

中國(guó)對(duì)夏洛蒂?勃朗特小說(shuō)的譯介始于20世紀(jì)20年代。1937年的《譯文》雜志曾刊登茅盾的文章《真亞耳(Jeneeyre)》的兩個(gè)譯本。該文比較了伍光建和李霽野的《簡(jiǎn)?愛(ài)》漢譯本,評(píng)價(jià)了兩個(gè)譯本的優(yōu)劣。20世紀(jì)50至70年代末,國(guó)內(nèi)出版發(fā)行的《簡(jiǎn)?愛(ài)》譯本主要是李霽野的譯本。80年代初至90年代末,“出版了60多個(gè)版本(《簡(jiǎn)?愛(ài)》譯本),其中有全譯本或縮寫(xiě)本,也有兒童版譯本。為了配合讀者的英文學(xué)習(xí),還出版了多種全本和縮寫(xiě)本的中英文對(duì)照版本,甚至還有以連環(huán)畫(huà)形式出版的《簡(jiǎn)?愛(ài)》”[2]。21世紀(jì)初的十年間,超過(guò)50多個(gè)版本的《簡(jiǎn)?愛(ài)》譯本在我國(guó)問(wèn)世。此外,各種縮寫(xiě)本口袋書(shū)、中英文對(duì)照讀本、連環(huán)畫(huà)也層出不窮。

20世紀(jì)80年代,在夏洛蒂?勃朗特作品研究方面影響最為深遠(yuǎn)的著作是1983年出版的《勃朗特姐妹研究》一書(shū),該書(shū)作者楊靜遠(yuǎn)是我國(guó)改革開(kāi)放后最早最全面譯介勃朗特姐妹作品的學(xué)者。除《勃朗特姐妹研究》之外,她還翻譯了《夏洛蒂?勃朗特書(shū)信》《勃朗特一家的故事》以及《勃朗特兩姐妹全集(10卷)》,并在《讀書(shū)》雜志1983年第6期發(fā)表文章《一百多年來(lái)的勃朗特姐妹研究》。這些研究著作、論文和譯著的出版為日后國(guó)內(nèi)夏洛蒂研究以及勃朗特姐妹研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

此后,對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》的研究轉(zhuǎn)變了,但是間隔一段時(shí)間之后又掀起了一股從譯介視角研究《簡(jiǎn)?愛(ài)》的熱潮,如:茅盾《的兩個(gè)譯本》(羅新璋編.翻譯論集.北京:商務(wù)印書(shū)館,1984);蔣驍華《意識(shí)形態(tài)對(duì)翻譯的影響:闡發(fā)與新思考》(中國(guó)翻譯,2003)等,都是從譯介視角對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》進(jìn)行的研究。

二.傳統(tǒng)接受視角

近30年來(lái),國(guó)內(nèi)各類(lèi)刊物上相繼刊出《簡(jiǎn)?愛(ài)》研究論文400余篇(可能更多)。早期的30余篇研究論文(1983―1999)多聚焦簡(jiǎn)?愛(ài)的反抗精神和叛逆性格[3],通過(guò)文本細(xì)讀的方法剖析簡(jiǎn)?愛(ài)的人物性格。大多是從《簡(jiǎn)?愛(ài)》的文本敘述策略、形式技巧和創(chuàng)作風(fēng)格、故事情節(jié)、人物性格這些因素來(lái)進(jìn)行研究和分析的,大多是在贊揚(yáng)簡(jiǎn)?愛(ài)的自尊、自立、前衛(wèi)的愛(ài)情觀等人性光輝,后來(lái)雖然也有出現(xiàn)一些關(guān)于簡(jiǎn)?愛(ài)雙重性格的研究,但是筆者認(rèn)為這也是文學(xué)理論研究發(fā)展的正常規(guī)律,總而言之,在傳統(tǒng)接受視角中,對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》的研究無(wú)疑是褒大于貶的。

三.批評(píng)接受視角

時(shí)至今日,對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》這部經(jīng)典之作的批評(píng)譜系已經(jīng)發(fā)展成熟,而且研究熱情不減。《外國(guó)文學(xué)研究》1988年第1期刊登的韓敏中的論文《女權(quán)主義文評(píng):〈瘋女人〉與〈簡(jiǎn)?愛(ài)〉》介紹了吉爾伯特和古芭的女性主義文論專(zhuān)著《閣樓上的瘋女人》,該文標(biāo)志著國(guó)內(nèi)《簡(jiǎn)?愛(ài)》研究中女性主義批評(píng)視角的引入。

2000年至今的300余篇研究論文多從女性主義批評(píng)、生態(tài)女性主義批評(píng)、心理批評(píng)等視角,在不同程度上都對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》這部不朽經(jīng)典作出了相應(yīng)的批評(píng),如:王文惠《從生態(tài)女權(quán)主義視角對(duì)的重新讀解》(外國(guó)文學(xué)研究, 2008 01);蘭守亭《中的瘋女人―另類(lèi)的復(fù)仇者形象》(貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2007 02);季然《淺談的女性主義特征》(大學(xué)英語(yǔ),2008 05);馬瑞巧《論簡(jiǎn)愛(ài)的心理陳礙及其外化形象》(中國(guó)語(yǔ)文,2007 07)都是從《簡(jiǎn)?愛(ài)》中所體現(xiàn)出的新女性形象特征,及其對(duì)父權(quán)制文化秩序的反叛,筆者認(rèn)為可以說(shuō)是承襲傳統(tǒng)接受視角卻利用新的理論進(jìn)行再研究的成功范例。

四.多元化研究趨勢(shì)

經(jīng)筆者粗略統(tǒng)計(jì),近10年來(lái),國(guó)內(nèi)的《簡(jiǎn)?愛(ài)》研究逐漸呈現(xiàn)出多元化趨勢(shì),這一現(xiàn)象想必與理論的進(jìn)步和文本的豐富寓意是分不開(kāi)的。

1.后殖民視角

近10年來(lái),有許多研究先從后殖民視角切入,以期從夏洛蒂?勃朗特的《簡(jiǎn)?愛(ài)》的人物形象入手,以此闡明的殖民主義主題及其對(duì)小說(shuō)敘事、人物關(guān)系、人物性格和命運(yùn)的影響,揭示殖民主義文化對(duì)人造成的精神創(chuàng)傷、人格扭曲與分裂等異化影響[4]。

如:賈文勝《與的殖民主義主題初探》(中國(guó)語(yǔ)文,2006);羅世平《凝視:后殖民主義文學(xué)折射》(國(guó)外文學(xué),2006 04)等都是從后殖民這個(gè)新的視角對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》進(jìn)行分析、研究,并得出新的研究結(jié)果的成功范例,也成功地開(kāi)辟了一個(gè)新的研究方向。

2.《簡(jiǎn)?愛(ài)》與宗教關(guān)系的視角

《簡(jiǎn)愛(ài)》成功塑造了英國(guó)文學(xué)史中一個(gè)經(jīng)典女性形象, 其獨(dú)立自尊的生活態(tài)度及爭(zhēng)取平等的愛(ài)情觀念備受贊譽(yù), 而其矛盾復(fù)雜的宗教觀念飽受爭(zhēng)議。很多研究嘗試從作者生活背景的宗教溯源、作品典型人物的宗教色彩及女主人公的自我救贖等角度探討簡(jiǎn)愛(ài)的宗教皈依之路[5]。

如:劉秀梅《探求神性與人性的完美結(jié)合――論簡(jiǎn)愛(ài)的宗教皈依之路》(大學(xué)英語(yǔ),2007 04);楊小洪《:圣經(jīng)與前圣經(jīng)場(chǎng)景的雙重投影》(外國(guó)語(yǔ) 2003 03);王一平《對(duì)的恪守與反叛》(河南師范大學(xué)學(xué)報(bào),2002 05)等都是從《簡(jiǎn)?愛(ài)》與宗教關(guān)系的這個(gè)新視角來(lái)對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》進(jìn)行分析、研究,并得出新的研究結(jié)果的成功范例,也成功地開(kāi)辟了一個(gè)新的研究方向。

3.《簡(jiǎn)?愛(ài)》中火、鴿子、月亮及冰等意象的研究視角

筆者發(fā)現(xiàn)近年來(lái),有不少別出心裁的研究,如:范彩霞《從的“火”意象看夏洛特?勃朗特的生態(tài)女性意識(shí)》(長(zhǎng)沙師范專(zhuān)科學(xué)校學(xué)報(bào),2009 03);龍麗偉、魏現(xiàn)江《小說(shuō)中夢(mèng)境的審美分析》(銅仁學(xué)院學(xué)報(bào),2007 04)等,都是標(biāo)新立異的研究結(jié)果,以期通過(guò)這些研究進(jìn)一步分析出《簡(jiǎn)?愛(ài)》藝術(shù)效果和藝術(shù)張力[6],探究其經(jīng)久不衰,歷久彌新的原因。

這些研究別出心裁,研究視角獨(dú)特,但是研究結(jié)果也同樣吸引眼球,值得作為新的研究方向展開(kāi)。

4.比較文學(xué)文本研究視角

《簡(jiǎn)?愛(ài)》研究論文的另一大板塊是《簡(jiǎn)?愛(ài)》與其他文本的比較研究,其中以《簡(jiǎn)?愛(ài)》與《藻海無(wú)邊》的比較研究和《簡(jiǎn)?愛(ài)》與《呼嘯山莊》的比較研究居多。其他涉及到的比較文本有《苔絲》、《蝴蝶夢(mèng)》、《紅字》、《傲慢與偏見(jiàn)》、《飄》、《名利場(chǎng)》、《金色王國(guó)》、《法國(guó)中尉的女人》、《獻(xiàn)給艾米莉的玫瑰》,以及跨文化比較文本如《紅樓夢(mèng)》、《庭院深深》、《傷逝》等。總體說(shuō)來(lái),這些研究的內(nèi)容和切入點(diǎn)大多比較單一。在《簡(jiǎn)?愛(ài)》的經(jīng)典重寫(xiě)研究方面,視點(diǎn)過(guò)分集中在《藻海無(wú)邊》和《蝴蝶夢(mèng)》兩個(gè)文本,對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》的其他重寫(xiě)或改寫(xiě)文本則無(wú)人問(wèn)津[7]。

筆者認(rèn)為雖然比較文學(xué)的研究視角不是一個(gè)很新的概念,但是卻總是能夠碰撞出新的火花,這是一個(gè)很神奇的研究視角,很值得深入探討,也很有研究?jī)r(jià)值。

5.其他視角

此外,夏洛蒂?勃朗特作品中的浪漫主義風(fēng)格、勃朗特的宗教觀、小說(shuō)中出現(xiàn)的神話(huà)傳說(shuō)以及小說(shuō)中的男性人物刻畫(huà)也得到了研究者相應(yīng)的重視。在上述幾方面較具代表性的論文和專(zhuān)著有:理查德?鄧恩的論文《自然的心:簡(jiǎn)?愛(ài)的浪漫主義》,芭芭拉?哈迪的專(zhuān)著《恰當(dāng)?shù)男问剑宏P(guān)于小說(shuō)的論述》,菲利斯?C.?拉爾夫的專(zhuān)著《維多利亞改寫(xiě):童話(huà),青春和女性成長(zhǎng)小說(shuō)》;F.A.C.威爾遜和蓋爾?B.?格里芬的論文《淡黃色花環(huán):勃朗特小說(shuō)中的男主人公》和《愛(ài)德華?羅切斯特的人性化》,簡(jiǎn)?米勒的專(zhuān)著《書(shū)寫(xiě)男人的女人們》。

在卷帙浩繁的《簡(jiǎn)?愛(ài)》研究中,不乏探究該作品文學(xué)源流的力作。這些著作或論文揭示出《簡(jiǎn)?愛(ài)》對(duì)圣經(jīng)文學(xué)以及英國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)的繼承與發(fā)揚(yáng)。皮尼翁在《勃朗特指南》中列舉了勃朗特作品對(duì)《圣經(jīng)》和其他文學(xué)作品的引用。米爾蓋特在論文《簡(jiǎn)?愛(ài)的心路歷程》,巴里?考爾斯在專(zhuān)著《維多利亞小說(shuō)中世俗的朝圣者:小說(shuō)作為生活教科書(shū)》中分別探討了班揚(yáng)的《天路歷程》對(duì)夏洛蒂?勃朗特的影響。

近20年來(lái),國(guó)外相當(dāng)一部分學(xué)者開(kāi)始關(guān)注《簡(jiǎn)?愛(ài)》的跨文類(lèi)、跨文化與跨媒介重寫(xiě)現(xiàn)象,將這部小說(shuō)置于世界文學(xué)的巨大網(wǎng)絡(luò),探究《簡(jiǎn)?愛(ài)》在異域文化語(yǔ)境下的播散。由英國(guó)霍爾大學(xué)19世紀(jì)英國(guó)小說(shuō)研究專(zhuān)家帕特茲?斯通曼撰寫(xiě)的《勃朗特改編:〈簡(jiǎn)?愛(ài)〉與〈呼嘯山莊〉的文化播散》(1996)是這一研究領(lǐng)域的扛鼎之作。輔以翔實(shí)的資料與細(xì)致深入的文本分析,結(jié)合各個(gè)時(shí)代的歷史及社會(huì)背景,作者斯通曼梳理了《簡(jiǎn)?愛(ài)》與《呼嘯山莊》自出版至20世紀(jì)90年代具有代表性的跨文化、跨文類(lèi)、跨媒介重寫(xiě),上述兩部小說(shuō)的批評(píng)接受與讀者接受,并在該書(shū)的附錄中詳細(xì)列出自?xún)刹啃≌f(shuō)出版直至20世紀(jì)90年代中期的各種跨文化、跨文類(lèi)、跨媒介重寫(xiě)的目錄,為《簡(jiǎn)?愛(ài)》重寫(xiě)現(xiàn)象的深入研究奠定了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。通過(guò)分析重寫(xiě)作品的閱讀過(guò)程與寫(xiě)作過(guò)程,斯通曼教授試圖探尋生成性文本在再生產(chǎn)過(guò)程中的改編,以及這些改編與其所處社會(huì)語(yǔ)境之間的關(guān)系[8]。

筆者甚至還找到了一些更加出其不意的研究視角,如:龔晨楓《法律與文學(xué)視角下的》等,更是從一個(gè)讓人意想不到的視角對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》進(jìn)行分析、研究,且得出了較為成熟的研究結(jié)果,這個(gè)現(xiàn)象值得我們深思,這也恰恰說(shuō)明了文學(xué)接受存在多種可能,有待我們?nèi)ラ_(kāi)拓。

五.結(jié)語(yǔ)

寓意豐富又無(wú)確定指向的文學(xué)文本,具有產(chǎn)生多種社會(huì)功能的可能,與此同時(shí),文學(xué)的特點(diǎn)――語(yǔ)言藝術(shù)的豐富性、形象話(huà)語(yǔ)的開(kāi)放性和文本蘊(yùn)意的多義性使其具有發(fā)揮多種社會(huì)功能的可能,而且讀者的接受心理和接受方式,決定著文學(xué)功能實(shí)現(xiàn)的方向和程度,這也就是說(shuō)文學(xué)文本意義的實(shí)現(xiàn)與接受有關(guān)。

所以,筆者認(rèn)為對(duì)于《簡(jiǎn)?愛(ài)》這部不朽的經(jīng)典之作來(lái)說(shuō),還是存在著多種闡釋和接受可能的。時(shí)至今日,《簡(jiǎn)?愛(ài)》的各種小說(shuō)及詩(shī)歌重寫(xiě),由小說(shuō)《簡(jiǎn)?愛(ài)》改編而成的各種舞臺(tái)劇、音樂(lè)劇、電視劇、電影和廣播劇,以《簡(jiǎn)?愛(ài)》故事為藍(lán)本的插畫(huà)及繪畫(huà),《簡(jiǎn)?愛(ài)》的批評(píng)論著依然層出不窮,正應(yīng)了100多年前作者夏洛蒂在《簡(jiǎn)?愛(ài)》中的預(yù)言。《勃朗特改編》的作者斯通曼曾用“續(xù)寫(xiě)癥候群”(the sequels syndrome)一詞描述過(guò)去30年間不斷涌現(xiàn)出的《簡(jiǎn)?愛(ài)》跨文類(lèi)、跨文化、跨媒介重寫(xiě),這或許為國(guó)內(nèi)學(xué)界日后研究《簡(jiǎn)?愛(ài)》開(kāi)辟了一片新天地[9],也讓我們更加期待能夠繼續(xù)有一些“出其不意”的研究視角來(lái)充實(shí)和豐富對(duì)《簡(jiǎn)?愛(ài)》這部傳世經(jīng)典的研究和再創(chuàng)造。

參考文獻(xiàn):

[1]Stoneman,Patsy.Bronte Transforamtions:The CulturalDisseminations of Jane Eyre and Wuthering Heights [M].London:Prentice Hall/Harvester Wheatsheaf, 1996:220.

[2]馮茜.英國(guó)的石楠花在中國(guó)―――勃朗特姐妹作品在中國(guó)的流布及影響[A].北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2008:44.

[3][7][8][9]陳李萍.近三十年來(lái)《簡(jiǎn)?愛(ài)》的批評(píng)接受、讀者接受及譯介綜述[Z].名作欣賞,2011.

[4]賈文勝.《簡(jiǎn)?愛(ài)》與《呼嘯山莊》的殖民主義主題初探[A].中國(guó)語(yǔ)文,2006.

[5]劉秀梅.探求神性與人性的完美結(jié)合――論簡(jiǎn)愛(ài)的宗教皈依之路[A].大學(xué)英語(yǔ),2007(04).

[6]龍麗偉、魏現(xiàn)江.小說(shuō)《簡(jiǎn)愛(ài)》中夢(mèng)境的審美分析.[A].銅仁學(xué)院學(xué)報(bào),2007(04).

第7篇

    美國(guó)中國(guó)學(xué)家奚密沒(méi)有把“歸化”與“異化”對(duì)立起來(lái),或者說(shuō),她放棄執(zhí)著糾纏于兩者誰(shuí)是誰(shuí)非,努力調(diào)和兩者的緊張關(guān)系,提出了“選擇性的親和”的理想方案。她在《現(xiàn)代漢詩(shī):翻譯與可譯性》里說(shuō)“,可譯的中國(guó)”必須到“選擇性的契合”或者說(shuō)“選擇性的親和”里尋找。以現(xiàn)代漢詩(shī)為例,她說(shuō),首先,譯者與其翻譯作品之間最明顯的契合是它的“新”,即“高度原創(chuàng)性的前衛(wèi)作品”;其次就是讀者、作家、詩(shī)人、翻譯家與中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)建立廣泛的、在知性與美學(xué)共鳴基礎(chǔ)上的“接觸”。她的結(jié)論是,“翻譯既不是對(duì)‘同’的確認(rèn),也不是對(duì)‘異’的追求。它是相遇,是親和,是一種開(kāi)啟新世界的方法”。④其實(shí),不管是談“歸化”,還是談“異化”,還是談“選擇性的親和”,它們還都只是在封閉的純翻譯學(xué)的“小天地”里討論中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)域外傳播這一“綜合工程”的“大問(wèn)題”。其視野的狹窄,觀念的陳舊,顯而易見(jiàn)。也就是說(shuō),傳統(tǒng)翻譯學(xué)理論已經(jīng)解釋不了,也解決不了中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)域外傳播這一龐雜的問(wèn)題。我們首先有必要走出以上那些認(rèn)識(shí)上的誤區(qū)和盲區(qū)。從“譯介學(xué)”的視角,分析制約中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)“走出去”的綜合因素。與傳統(tǒng)翻譯研究不同的是,譯介學(xué)“它以文學(xué)譯介為基本研究對(duì)象,由此展開(kāi)文學(xué)傳播、接受、影響等方面的研究”。⑤這是上個(gè)世紀(jì)70-80年代西方興起的“文化轉(zhuǎn)向”在翻譯研究領(lǐng)域所取得的一個(gè)成果。它突破了純粹的語(yǔ)言學(xué)研究視野,“轉(zhuǎn)而討論跨越語(yǔ)言界限的文本生產(chǎn)所涉及的諸多因素”;⑥也就是說(shuō),它不再追究“應(yīng)該如何翻譯?”、“什么是好的翻譯?”、“翻譯的原則是什么”諸如此類(lèi)的老生常談的問(wèn)題,而是“把重點(diǎn)放在了一種描述性的方法是,去探索‘譯本在做什么?它們?cè)鯓釉谑郎狭魍ú⒁鸱错?”。⑦

    美國(guó)華盛頓大學(xué)伯佑銘教授認(rèn)為,“中國(guó)國(guó)際綜合實(shí)力、意識(shí)形態(tài)差異、影視傳播、作家交流、學(xué)術(shù)推動(dòng)、中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的地域風(fēng)情、民俗特色、傳統(tǒng)與時(shí)代內(nèi)容,以及獨(dú)特文學(xué)經(jīng)驗(yàn)和達(dá)到的藝術(shù)水平等,都是推動(dòng)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的重要原因”。⑧質(zhì)言之,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)域傳播,不僅僅是如何翻譯,翻譯得好不好的問(wèn)題,而是要綜合考慮傳播和接受過(guò)程中內(nèi)因和外因等方方面面的問(wèn)題。諸多文本之外的影響中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)域外傳播的因素中,首當(dāng)其沖的是,傳媒的介入和推動(dòng)。中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品的電影化、電視劇化助力了它的域外傳播,比如,電影《紅高粱》、《人到中年》、《活著》、《邊走邊唱》(《命若琴弦》)、《大紅燈籠高高掛》(《妻妾成群》)和電視劇《從森林里來(lái)的孩子》(張潔)等。談到自己的作品在國(guó)外的影響,莫言說(shuō),客觀地講,有張藝謀的功勞在里面。1987年,《紅高粱》在德國(guó)得了金熊獎(jiǎng),很多人先是看了電影然后找小說(shuō)、找作家。80年代末,早一點(diǎn)被翻譯出去的作家都沾了張藝謀的光,他的電影開(kāi)路,后面的小說(shuō)跟上去。⑨這一點(diǎn)是不能否定的。但是,我們并不能因此就把電影、電視劇的助力強(qiáng)調(diào)到極點(diǎn)。其實(shí)真正能持續(xù)影響讀者的還是小說(shuō)本身的魅力,像莫言的《酒國(guó)》、《豐乳肥臀》、《生死疲勞》等作品并沒(méi)有被拍成電影或電視劇,但它們?cè)谟蛲獾挠绊懖槐取都t高粱》低。尤其是近年來(lái),域外翻譯家、出版社和經(jīng)紀(jì)人開(kāi)始摒棄意識(shí)形態(tài)、文化隔膜和流行“跟風(fēng)”,理性化地、審美地關(guān)注中國(guó)的作家和中國(guó)的文學(xué)。比如,葛浩文對(duì)畢飛宇、蘇童等作家作品的翻譯就是例證。此外,中國(guó)外文局外文出版社與香港中文大學(xué)、臺(tái)灣國(guó)立大學(xué)合作正在建設(shè)中的中文翻譯網(wǎng)站“譯道”,專(zhuān)為翻譯提供中國(guó)文學(xué)作品的作者和譯者介紹以及翻譯時(shí)間等信息,可以用中英文進(jìn)行查詢(xún)。它將大大便利于中國(guó)文學(xué)的對(duì)外翻譯與研究,等等。在中國(guó)文化“走出去”戰(zhàn)略之大背景下,政府著力推動(dòng)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的對(duì)外譯介和對(duì)外宣傳。中國(guó)作家協(xié)會(huì)開(kāi)展的與文學(xué)對(duì)外譯介相關(guān)的工作有:一是中國(guó)作家百部精品工程,由中國(guó)作協(xié)組織推薦作品,如果國(guó)內(nèi)外翻譯家有興趣,可以補(bǔ)助翻譯出版費(fèi)用;二是國(guó)家圖書(shū)推廣計(jì)劃的工程,中國(guó)作協(xié)也接受漢學(xué)家、翻譯家的申請(qǐng);三是互譯出版,中國(guó)作協(xié)與某個(gè)國(guó)家或當(dāng)?shù)匚膶W(xué)組織相互出版文學(xué)作品,具體作品由雙方商議決定,方式是各負(fù)其責(zé);四是到目前為止,中國(guó)作協(xié)資助在域外出版的當(dāng)代中國(guó)小說(shuō)選有:俄文版4卷、英文版5卷、波蘭版3卷、韓文版1卷、捷克版1卷、德文版1卷,涉及100位中國(guó)當(dāng)代作家的中短篇小說(shuō);五是從2009年起中國(guó)作協(xié)在境內(nèi)舉辦了中美、中法、中德、中西、中意、中澳、中日韓論壇活動(dòng)。國(guó)務(wù)院新聞辦每年都會(huì)提出“對(duì)外譯介推薦書(shū)目”。由國(guó)務(wù)院新聞辦主導(dǎo)的“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”和“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”也加大了支持中國(guó)作家和作品的創(chuàng)作推廣力度:2006年“中國(guó)圖書(shū)對(duì)外推廣計(jì)劃”正式實(shí)施,通過(guò)資助翻譯費(fèi)用鼓勵(lì)國(guó)外出版機(jī)構(gòu)翻譯出版中國(guó)圖書(shū)的計(jì)劃;2009年“中國(guó)文化著作翻譯出版工程”啟動(dòng),以資助系列圖書(shū)為主,不僅資助翻譯費(fèi),同時(shí)資助出版費(fèi)用和推廣費(fèi)用。2005年國(guó)家新聞出版署設(shè)立中華圖書(shū)特別貢獻(xiàn)獎(jiǎng),已有22人獲獎(jiǎng)。2005年北京國(guó)際圖書(shū)博覽會(huì)設(shè)立主賓國(guó),至今有法國(guó)、俄羅斯、德國(guó)、希臘、西班牙、印度、荷蘭、韓國(guó)等為主賓國(guó),并在“文學(xué)之夜”等主題活動(dòng)中提供中外作家交流的機(jī)會(huì)。高等教育出版社與美國(guó)老牌Springer出版社聯(lián)合推出英文版的季刊FrontiersofLiteraryStudiesinChina,先由編委會(huì)從近年來(lái)中文期刊上發(fā)表的學(xué)術(shù)論文中挑選出優(yōu)秀者,翻譯成英文,然后交美方出版社定稿。在此基礎(chǔ)上,有人建議:一是建立“中譯外”基地,如翻譯夏令營(yíng)、工作坊、翻譯研討班等;二是通過(guò)網(wǎng)絡(luò)形成了幾個(gè)翻譯圈子,如著名的PaperRepublic(紙上共和國(guó))等。三是設(shè)立域外譯介獎(jiǎng)。

    許多中國(guó)學(xué)家對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和文化懷有深厚而真摯的情感,有個(gè)別人為此停止乃至放棄原有的工作,全身心地投入到中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的對(duì)外譯介和研究中來(lái)。因此,國(guó)家新聞出版總署等相關(guān)部分應(yīng)因勢(shì)利導(dǎo),募集“中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)域外譯介”專(zhuān)項(xiàng)基金,獎(jiǎng)勵(lì)那些翻譯、評(píng)論、研究中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的國(guó)外翻譯家、圖書(shū)評(píng)論員、媒體記者和中國(guó)學(xué)家,以資鼓勵(lì)他們及時(shí)翻譯中國(guó)文學(xué)的最新力作,撰寫(xiě)新書(shū)推介文章,并發(fā)表在域外主流媒體上,像當(dāng)年拉美國(guó)家打開(kāi)美國(guó)市場(chǎng)那樣。真正要使翻譯出去的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品在域外得以廣泛傳播,乃至有產(chǎn)生深度的接受和影響,落地生根,就必須把“走出去”方略與“中國(guó)學(xué)”建構(gòu)聯(lián)動(dòng)起來(lái)。也就是說(shuō),鑒于目前中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)“走出去”和“中國(guó)學(xué)”建構(gòu)的有限性、零散性和可能性,我們有必要進(jìn)行如下的多維度思考:既要建設(shè)好中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)“走出去”工程;又要開(kāi)展好中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)海外推廣活動(dòng),讓自我傳播與他者傳播相融,把文化認(rèn)同與文化改寫(xiě)結(jié)合,使小眾話(huà)語(yǔ)與大眾話(huà)語(yǔ)互滲,同時(shí),要處理好本土經(jīng)驗(yàn)與普世價(jià)值、文化自信與文化自省、仿造性與原創(chuàng)性的關(guān)系;⑩還要分析外媒的相關(guān)報(bào)道;最后要研究現(xiàn)代文學(xué)的域外傳播史與接受史。因?yàn)橛凭玫臐h學(xué)傳統(tǒng),良好的漢學(xué)環(huán)境,以及領(lǐng)先的綜合國(guó)力,是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)域外傳播的堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。像法國(guó)那樣有著深厚漢學(xué)傳統(tǒng)的國(guó)家,18世紀(jì)就掀起了“中國(guó)熱”,還由此催生了世界的“中國(guó)熱”。那時(shí),法國(guó)的啟蒙思想運(yùn)動(dòng)是全世界的榜樣,而中國(guó)的道德哲學(xué),乃至康熙皇帝又是法國(guó)的楷模。也就是說(shuō),經(jīng)由法國(guó),漢學(xué)在世界進(jìn)入了一種良性互動(dòng)的傳播軌道。正是有了這樣的氛圍,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品基本上在法國(guó)都有譯介。另外,像美國(guó)這樣的世界超級(jí)大國(guó),面對(duì)中國(guó)的崛起,在21世紀(jì)加緊了對(duì)中國(guó)的研究,而在美國(guó)譯介的中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)作品,可以同時(shí)影響到整個(gè)西方國(guó)家。因此,為了使中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)更好地“走向世界”,必須把“走出去”的戰(zhàn)略考量與夯實(shí)“中國(guó)學(xué)”基礎(chǔ)結(jié)合起來(lái)予以通盤(pán)考慮,以使中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)在域外傳播得更長(zhǎng)久,更有實(shí)效。質(zhì)言之,我們需要從翻譯層面、譯介學(xué)層面、國(guó)家與社會(huì)支援層面以及中國(guó)學(xué)學(xué)科層面規(guī)劃中國(guó)文學(xué)域外傳播的戰(zhàn)略方案。至此,對(duì)中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)“走出去”與“中國(guó)學(xué)”建構(gòu)的探討并沒(méi)有停止。在此基礎(chǔ)上,有的專(zhuān)家又作出了如下進(jìn)一步的提醒。他認(rèn)為,不要以為僅僅“依靠文本翻譯輸出、文學(xué)史擴(kuò)容或者文學(xué)教學(xué)課程”,中國(guó)文學(xué)就能順理成章地走向世界,更不能以為中國(guó)文學(xué)走向世界就真的成了世界文學(xué)了,要“重新理解和建立關(guān)于民族文學(xué)與世界文學(xué)的新觀念”,要把中國(guó)文學(xué)作為一種世界文學(xué)來(lái)反觀自身,也就是說(shuō),只有以這種“文學(xué)外位性的普遍理解”,克服民族文學(xué)僵化的片面性和封閉性,中國(guó)文學(xué)最終“才有可能在鮮活的存在層面真正成為世界文學(xué)的有機(jī)部分”。

    簡(jiǎn)而言之,中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)海外傳播不僅僅是淺表上的、空間上的“擴(kuò)容”問(wèn)題,而是深層次的、時(shí)空兼?zhèn)涞摹㈧`活的“融入”問(wèn)題。看來(lái),重新梳理、反思我們現(xiàn)有的文學(xué)觀念、翻譯觀念和譯介學(xué)觀念,從觀念的改變著手,才不至于出現(xiàn)方向性錯(cuò)誤,更不至于最終導(dǎo)致將西方文學(xué)永久放在“超經(jīng)典”的光榮榜上,相應(yīng)地,把中國(guó)文學(xué)始終釘在第三世界文學(xué)/弱國(guó)文學(xué)的恥辱柱上。對(duì)此,陳思和作了更為深入的反思。他說(shuō):“這時(shí)候‘走向世界’就成為文學(xué)界的一個(gè)時(shí)髦話(huà)題,這個(gè)語(yǔ)詞里隱含著時(shí)代的焦慮與渴望:所謂‘走向’,即意味著中國(guó)至今尚未走進(jìn)‘世界’,尚未成為世界的一個(gè)成員,那么,是什么樣的‘世界’既排除了中國(guó)又制約著中國(guó)呢?(與此相伴的是當(dāng)時(shí)的流行語(yǔ)‘落后要挨打’‘開(kāi)除球籍’等,都反映了類(lèi)似的時(shí)代情緒。)顯然,在現(xiàn)代化的全球性語(yǔ)境里,中國(guó)與世界的關(guān)系成為一種時(shí)間性的同向差距,中外文學(xué)關(guān)系相應(yīng)地趨向于這種詮釋:中國(guó)的現(xiàn)代文學(xué)是在世界文學(xué)思潮的影響下形成的,中國(guó)文學(xué)惟有對(duì)世界文學(xué)樣板的模仿與追求中,才能產(chǎn)生世界性的意義。雖然在影響研究中也注意到民族性的關(guān)系,但所謂‘愈是民族的愈具有世界性’的格言,使用的仍然是‘世界’的標(biāo)準(zhǔn),潛藏其背后的依然是被‘世界’承認(rèn)的渴望”。

    今年,莫言獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)以及此前許多現(xiàn)代中國(guó)作家獲得國(guó)際各級(jí)各類(lèi)文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)后,是否意味著中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與現(xiàn)代西方文學(xué)不存在“時(shí)間性的同一差距”了?是否能夠就此證明中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與現(xiàn)代西方文學(xué)已然處于“空間性的同一位置”上了?說(shuō)到底,有沒(méi)有一個(gè)所謂的終極的“世界文學(xué)”?有沒(méi)有一個(gè)所謂的同一性的“世界”標(biāo)準(zhǔn)?面對(duì)“中國(guó)走向世界”、“21世紀(jì)是中國(guó)的世紀(jì)”的時(shí)代呼聲,以及孔子學(xué)院在世界各地紛紛建立,有的學(xué)者認(rèn)為這些現(xiàn)象的背后,隱藏著一系列更為深層次的問(wèn)題,即中國(guó)文化走出去,到底是為了向世界解釋中國(guó)崛起的意圖?還是要另立一個(gè)足以與西方抗衡的主流文化標(biāo)準(zhǔn)?還是與西方攜手建立一個(gè)公正、和平的東西文化秩序?我想,后者才是中國(guó)文學(xué)“走出去”的理想境界。俗話(huà)說(shuō)的好,人無(wú)遠(yuǎn)慮,必有近憂(yōu)。以上這些思考純屬“遠(yuǎn)慮”或者說(shuō)“愿景”。而愿景終歸是愿景,現(xiàn)實(shí)終歸是現(xiàn)實(shí)。現(xiàn)實(shí)是在中外文學(xué)的輸出與輸入中,我們的文學(xué)赤字驚人!如果我們暫時(shí)還達(dá)不到雙向、多向交流,那么在“走出去”不暢達(dá)的情況下,進(jìn)一步“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”仍是必要的。這樣以退為進(jìn)、攻防并舉的目的是,進(jìn)一步促使中國(guó)文學(xué)與世界文學(xué)的互相聚首,尤其是讓世界文學(xué)理解中國(guó)文學(xué),長(zhǎng)此以往,中國(guó)文學(xué)“走出去”就順當(dāng)了。也就是說(shuō),增強(qiáng)溝通、對(duì)話(huà)與理解,在“走出去”的同時(shí)也不要忘了“請(qǐng)進(jìn)來(lái)”。因?yàn)?我們既在世界中,也在世界外。同

第8篇

摘要:作為中國(guó)和吉希臘英雄史詩(shī)之代表的《格薩爾》和《伊利亞特》這兩部共性很明顯的中西方著名史詩(shī),很少有人將其納入敘事學(xué)比較研究的視野中去觀照,更多的研究都集中在兩部史詩(shī)的各自特征,尤其是國(guó)內(nèi)外對(duì)藏族史詩(shī)《格薩爾》的研究多集中在藝人演述與版本整理的搶救式發(fā)掘與搜集,史詩(shī)情節(jié)、主題與人物研究,文化現(xiàn)象的思考等方面,而很少見(jiàn)到對(duì)《格薩爾》的敘事外在形式、內(nèi)部情節(jié)結(jié)構(gòu)、史詩(shī)心理描述等方面與《伊利亞特》的比較研究。

關(guān)鍵詞 :《伊利亞特》《格薩爾》敘事 比較

大體成型于8-9世紀(jì)的藏族《格薩爾》(又稱(chēng)《格薩爾王傳》)作為在古代神話(huà)、傳說(shuō)、詩(shī)歌和諺語(yǔ)等民間文學(xué)的肥沃土壤中產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的活態(tài)史詩(shī),標(biāo)志著古代藏族民間文學(xué)的最高成就,被譽(yù)為東方的“伊利亞特”。作為大型敘事文學(xué)的早期代表,《伊利亞特》與《格薩爾》這兩部史詩(shī)的敘事比較研究有著獨(dú)特的創(chuàng)新意義。本文簡(jiǎn)要對(duì)《格薩爾》與《伊利亞特》敘事比較研究的課題研究的必要性進(jìn)行述評(píng)。

一、《格薩爾》研究

關(guān)于最早研究《格薩爾》的人。趙秉理認(rèn)為應(yīng)當(dāng)不是俄國(guó)的帕拉斯而是中國(guó)的松巴堪布·益喜班覺(jué)爾。緊隨上述18世紀(jì)中后期這兩位先驅(qū),19世紀(jì)以來(lái)的世界《格薩爾》研究可做如下概要。

在國(guó)外,1836-1839年,由德國(guó)人史密德譯自1716年北京印蒙文《格薩爾王傳》的德文版《格薩爾王傳》在圣彼得堡出版。1871年,英國(guó)旅行家沙烏在倫敦出版的《高韃靼、葉克羌和喀什噶爾訪(fǎng)問(wèn)記》一書(shū)中,對(duì)《格薩爾>做了評(píng)介,并第一次提到了“格薩爾是羅馬康斯坦丁堡的愷撒大帝在東方的名字”這樣一個(gè)觀點(diǎn)。1879年和1881年,印度人達(dá)斯先后兩次闖入我國(guó)的西藏地方,搜集了《格薩爾》等大批藏文資料和文物。1884年,沙俄軍官普爾熱瓦爾斯基到青海獲得了一些《格薩爾》的手抄本。1890年,俄國(guó)人波達(dá)寧發(fā)表了幾篇論文,將格薩爾王傳同俄國(guó)民間文學(xué)做了比較研究。進(jìn)入20世紀(jì),1900年,研究藏文格薩爾王傳的捷克人弗蘭克發(fā)表德文《格薩爾英雄故事內(nèi)的春天神曲》,英文《下拉達(dá)克的藏文格薩爾史詩(shī)》與《格薩爾史詩(shī)序言,十八英雄傳》。1906-1907年,英國(guó)人瑪克斯在孟加拉亞洲學(xué)會(huì)期刊《格薩爾英雄故事中的武士》。但史密德、弗蘭克和瑪克斯等人的作品因發(fā)行量少、年代久遠(yuǎn)而不易見(jiàn)到,而法國(guó)女旅行家達(dá)衛(wèi)一尼爾夫人的《嶺·格薩爾的超人生涯,藏族吟游詩(shī)人說(shuō)唱的英雄》一書(shū)則引發(fā)了一般讀者的故事興趣。1956年,法國(guó)藏學(xué)專(zhuān)家石泰安的《嶺部喇嘛寺廟藏格薩爾英雄記事》根據(jù)文字記載對(duì)《格薩爾》做了概要性研究。蒙古學(xué)者策丁·達(dá)木丁蘇倫1958年版的《格薩爾史詩(shī)的史實(shí)根源》一書(shū)在《格薩爾》學(xué)界影響甚為廣遠(yuǎn),其第七、八兩章尤為重要。達(dá)木丁蘇倫也曾做了一個(gè)《格薩爾》故事情節(jié)順序表,并在第六章中借引證歷史著作與文獻(xiàn)以證實(shí)格薩爾是個(gè)歷史人物。1980年,在吸取達(dá)木丁蘇倫《格薩爾史詩(shī)的史實(shí)根源》和青海版漢藏文《霍嶺大戰(zhàn)》的營(yíng)養(yǎng),以及受青海民間文學(xué)研究會(huì)收集到五六十部手抄本的事實(shí)的啟發(fā),石泰安的《格薩爾史詩(shī)》從法文譯成英文并加注大量補(bǔ)充內(nèi)容后出版,他強(qiáng)調(diào)不計(jì)其數(shù)的作者催生了不計(jì)其數(shù)的改寫(xiě)本與合寫(xiě)本。據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),雖然至2003年,已發(fā)表的涉及《格薩爾》研究的論文有近300篇,但限于缺乏原始文獻(xiàn)資料,又受到不能進(jìn)行實(shí)地考察的局限,特別是缺少同民間藝人的密切聯(lián)系,國(guó)外研究雖涉及的范圍較廣,但主要止步于概要評(píng)介。以蒙古國(guó)和蘇聯(lián)為代表的東方學(xué)派很重視資料收集和主題思想闡述,以及蒙、藏《格薩爾》的源流關(guān)系和史詩(shī)在蒙古文學(xué)史上的地位與影響的研究;而以英法等國(guó)為代表的西方學(xué)派則更多關(guān)注史詩(shī)作為民間文學(xué)的多功能性。知名學(xué)者策丁·達(dá)木丁蘇倫的貢獻(xiàn)在《格薩爾》史詩(shī)的史實(shí)考證方面,而石泰安的貢獻(xiàn)在《格薩爾》版本學(xué)研究方面。

在國(guó)內(nèi),最先向國(guó)內(nèi)外介紹《格薩爾》的是任乃強(qiáng)先生在1944年發(fā)表的論文《藏三國(guó)的初步介紹》和《關(guān)于藏三國(guó)》。隨后的彭公侯、陳宗祥、李安宅、馬長(zhǎng)壽、何建熏、韓儒林、劉立千等先生以文章介紹《格薩爾》并譯介國(guó)外相關(guān)論著。1949年后的《格薩爾》研究可分為三個(gè)時(shí)段:第一是1950年代。主要是在初步普查資料的基礎(chǔ)上,就《格薩爾》的主要內(nèi)容、流傳地區(qū)、部數(shù)與版本等做初步的介紹和探討。第二是1980年代。自1980年代初起,相關(guān)各省區(qū)普查尋訪(fǎng)說(shuō)唱藝人、整理其說(shuō)唱部本及史詩(shī)翻譯這三項(xiàng)工作進(jìn)展迅速。王沂暖先生同藝人華甲合作翻譯的《格薩爾王傳——貴德分章本》是迄今最古老、最原始的史詩(shī)珍本。降邊嘉措的專(zhuān)著《格薩爾初探》彌補(bǔ)了我國(guó)《格薩爾》研究專(zhuān)著之空白,隨之其力作《<格薩爾>的歷史命運(yùn)》和楊恩洪的《中國(guó)少數(shù)民族史詩(shī)<格薩爾>》等兩部專(zhuān)著相繼問(wèn)世。第三是1990年代起至今,《格薩爾》研究人員達(dá)千人之眾,近千篇,《格薩爾》漢譯整理本多部,《格薩爾》研究專(zhuān)著十多部、《<格薩爾>研究論文集》12部、國(guó)外《<格薩爾>研究譯文集》3部、國(guó)外《格薩爾》研究專(zhuān)著譯本2部,編印《<格薩爾>史詩(shī)》資料小輯8本、《<格薩爾>工作通訊》數(shù)期,《格薩爾研究》內(nèi)部資料本5期,以及《中國(guó)<格薩爾>》正式出版物多期等。1990年代以來(lái),國(guó)際性的《格薩爾》學(xué)學(xué)術(shù)研討會(huì)已召開(kāi)了五屆,而且《格薩爾》精選本至2006年已出版了12卷13本。

近十多年來(lái)國(guó)內(nèi)的《格薩爾》研究成果,總體分為如下幾類(lèi):

1.專(zhuān)著和論文集。降邊嘉措的《<格薩爾>與藏族文化》《<格薩爾>論》,楊恩洪的《民間詩(shī)神——<格薩爾>藝人研究》,吳偉的《<格薩爾>人物研究》,王興先的《<格薩爾>論要》,何峰的《<格薩爾>與藏族部落》,趙秉理的《<格薩爾>學(xué)散論》,角巴東主和恰嘎·旦正合作撰寫(xiě)的《<格薩爾>新探》,角巴東主的《<格薩爾>疑難新論》,恰嘎·旦正的《<格薩爾>研究集錦》,論文集主要是《格薩爾學(xué)集成》(1—5)。

2.博士畢業(yè)論文的研究向度舉要:徐國(guó)寶從《格薩爾》與中華文化結(jié)構(gòu);李連榮從中國(guó)《格薩爾》史詩(shī)學(xué)史;諾布旺丹從伏藏史詩(shī);周愛(ài)明從《格薩爾》口頭詩(shī)學(xué);徐斌從《格薩爾》史詩(shī)圖像及其文化;王景遷從《伊利亞特》與《格薩爾》的神靈文化;王恒來(lái)從《羅摩衍那》與《格薩爾》的人物類(lèi)型等方面人手。

3.碩士畢業(yè)論文的主要研究向度為:多從人物形象、音樂(lè)、研究史、生態(tài)意識(shí)、民俗與文化、語(yǔ)言與諺語(yǔ)、神話(huà)、審美觀與原始思維等方面進(jìn)行研究的。有兩篇針對(duì)《荷馬史詩(shī)》與《格薩爾》的美學(xué)建構(gòu)和原始思維的比較研究。

4.非學(xué)位論文的研究向度:《格薩爾》的地位評(píng)價(jià);翻譯;部落戰(zhàn)爭(zhēng)與軍事思想;歷史與時(shí)代;受文人創(chuàng)作的影響;受民俗和文學(xué)的影響;人物形象研究;生態(tài)倫理;巫術(shù)宗教信仰;戲劇;心理;研究現(xiàn)狀述評(píng);史詩(shī)藝人;音樂(lè);語(yǔ)言與形式;原型、母題與主題;版本與文本;中西精神差異;與其他史實(shí)比較研究等方面。其中王興先、何天慧等人的研究很具有代表性。而《民族文學(xué)研究》《中國(guó)藏學(xué)》和《西藏研究》此三個(gè)刊物成為研究《格薩爾》的主陣地。

二、《伊利亞特》敘事研究

國(guó)內(nèi)外的《伊利亞特》研究成果極其豐富。而與《伊利亞特》敘事相關(guān)的研究則有:

1.《伊利亞特》敘事結(jié)果之外在樣態(tài)方面,主要集中在對(duì)其程式化用語(yǔ)的研究。C.M.Bowra對(duì)程式化用語(yǔ)做過(guò)細(xì)致研究和詳實(shí)考證。另外,J.C.Hogan,S.L Schein,以及B.A.Stolz和R.S.Shannon等人的研究中也有涉及。國(guó)內(nèi)荷馬史詩(shī)著名專(zhuān)家陳中梅先生的《神圣的荷馬——荷馬史詩(shī)研究》認(rèn)為:“程式化用語(yǔ)是荷馬史詩(shī)得以成功擴(kuò)展的最基本的和最常用的有機(jī)成分之一。”

2.《伊利亞特》敘事結(jié)構(gòu)研究,主要表現(xiàn)為對(duì)《伊利亞特》情節(jié)整體分塊與情節(jié)環(huán)形對(duì)稱(chēng)結(jié)構(gòu)的研究方面。首先,整體將該史詩(shī)情節(jié)結(jié)構(gòu)作“三分法”。不過(guò)“三分法”還有其他劃分形式。其次,從形態(tài)學(xué)角度認(rèn)為《伊利亞特》有一種嚴(yán)密而奇特的“環(huán)形結(jié)構(gòu)”(ringcomposition)。C.H.Whitman隨后將這個(gè)理論發(fā)揚(yáng)光大,把“環(huán)形結(jié)構(gòu)”說(shuō)運(yùn)用到全書(shū)的各個(gè)角落。后來(lái)D.Lohmann對(duì)這個(gè)理論做了一些修正、完善和細(xì)化,使之上升到形態(tài)學(xué)的高度。程志敏總結(jié)了西方學(xué)者對(duì)環(huán)形結(jié)構(gòu)所反映的重復(fù)的作用,認(rèn)為重復(fù)有兩個(gè)“功能或作用:助憶與論證”。“環(huán)形結(jié)構(gòu)符合認(rèn)知心理學(xué)原理,經(jīng)濟(jì)、對(duì)稱(chēng)、簡(jiǎn)潔,當(dāng)然就好記憶。”但尚未見(jiàn)到有對(duì)《伊利亞特》的情節(jié)詳略做數(shù)字統(tǒng)計(jì),更未有對(duì)其行文波瀾起伏之鏡頭(連續(xù))切換式敘事結(jié)構(gòu)做分析的。

3.研究《伊利亞特》里的懸念。“荷馬知道如何制造懸念。”“懸念有助于故事內(nèi)容的連接,有助于情節(jié)的穩(wěn)妥和‘藝術(shù)地’展開(kāi)。但是……荷馬最拿手的好戲不是制造而是‘消除’懸念。……而是通過(guò)再三的提及或預(yù)告,使聽(tīng)眾在已知結(jié)果的情況下‘不斷’等盼結(jié)局的實(shí)現(xiàn)。”但是,從《伊利亞特》的鋪敘和設(shè)疑兩方面對(duì)其表現(xiàn)方法進(jìn)行研究的卻很少。

4.《伊利亞特》里的修辭(主要是明喻)研究。陳中梅說(shuō):“荷馬是編制和使用明喻的專(zhuān)家。根據(jù)古代注疏家的得到一些現(xiàn)代同行贊同的觀點(diǎn),荷馬史詩(shī)里的明喻具備五個(gè)特點(diǎn)。”而且陳先生認(rèn)為:“荷馬使用了兩種語(yǔ)言,一種是就事論事的情節(jié)語(yǔ)言,另一種則是與之形成配套的以襯托為主并(可以)與情節(jié)的常態(tài)發(fā)展‘無(wú)關(guān)’的明喻語(yǔ)言。”同時(shí),陳先生對(duì)荷馬的多行次明喻進(jìn)行了細(xì)致分析。認(rèn)為“明喻擴(kuò)展了史詩(shī)的篇幅,卻縮短了作品與聽(tīng)眾的距離;它比情節(jié)語(yǔ)言的框架里營(yíng)造自己的結(jié)構(gòu),不僅絲毫沒(méi)有擾亂,而且還在更復(fù)雜的構(gòu)思層面上堅(jiān)固了故事的整一”。“明喻還起到象征和預(yù)示的作用,能夠‘藝術(shù)地’把上下文連接起來(lái),以較為隱蔽的方式推動(dòng)敘述的鋪開(kāi),從而改善故事的接受效應(yīng),使其讀來(lái)更加扣人心弦。”不過(guò)未見(jiàn)到有論者分步驟分環(huán)節(jié)地對(duì)《伊利亞特》里的明喻和博喻進(jìn)行研究的,至于其夸張和排比修辭手法,就更少有人研究。

5.至于在《伊利亞特》心理描述研究方面,則成果極少。

三、與兩史詩(shī)之一的比較研究

就目前資料看,較少有《格薩爾》與《荷馬史詩(shī)》的比較研究。周作人《古希臘的神話(huà)與英雄》是中國(guó)《荷馬史詩(shī)》研究的起步。隨后,《荷馬史詩(shī)》研究一直沉寂到20世紀(jì)90年代,羅念生、王煥生、鄧欣揚(yáng)(臺(tái)灣)與陳中梅等學(xué)者的《荷馬史詩(shī)》漢譯本陸續(xù)出版。近年出現(xiàn)這兩部史詩(shī)的比較研究的小:將《荷馬史詩(shī)》與《詩(shī)經(jīng)》或其他民族史詩(shī)進(jìn)行比較研究的;有論述史詩(shī)特征的(《從<伊利亞特>和<格薩爾>的比較研究試論史詩(shī)的基本特征》);還有研究“規(guī)律性的共同點(diǎn)和本質(zhì)性的區(qū)別”的(《<瑪納斯>和<伊利亞特>(奧德賽>》);有對(duì)史詩(shī)的內(nèi)容與母題進(jìn)行比較研究的(《英雄史詩(shī)的雙璧——<霍嶺大戰(zhàn)>與<伊利亞特>》);還有從敘述動(dòng)力的減弱與消失的角度對(duì)《格薩爾》與《伊利亞特》進(jìn)行比較研究;有從史詩(shī)的流傳方式、歷史真實(shí)性、戰(zhàn)爭(zhēng)觀念等角度論述其差異性與相似性方面來(lái)研究的(《東西方民族的英雄頌歌——<伊利亞特>與<格薩爾王>比較》);還有《格薩爾》與《荷馬史詩(shī)》在其他方面的比較研究(《從藏族<格薩爾>等多民族史詩(shī)解析“荷馬問(wèn)題”》《<荷馬史詩(shī)>與<格薩爾>美學(xué)建構(gòu)之比較》《<荷馬史詩(shī)>與<格薩爾>原始思維之比較》)。而就《格薩爾》的敘事,諾布旺丹曾對(duì)丹增扎巴的《格薩爾》史詩(shī)文本類(lèi)型進(jìn)行研究時(shí)發(fā)現(xiàn)其“自撰口述文本”中的“智態(tài)化”敘事模式,認(rèn)為如果對(duì)其“文本路數(shù)進(jìn)行宏觀把握”,此二者“顯得極為重要:一是文本的敘事形態(tài),二是文本的創(chuàng)作形態(tài)。一個(gè)是靜態(tài)的,表現(xiàn)為他文本的整體空間形態(tài),包括文本的語(yǔ)境、文本的敘事特質(zhì)、文本的敘事視角、文本的結(jié)構(gòu)形態(tài)等。另一個(gè)是動(dòng)態(tài)的,表現(xiàn)為文本產(chǎn)生過(guò)程中的時(shí)間形態(tài),包括文本創(chuàng)作過(guò)程中的各種因素”。實(shí)際上,諾布旺丹所討論的,是一種“敘事類(lèi)型”。他進(jìn)一步強(qiáng)調(diào):“從狹義上說(shuō),智態(tài)化敘事即是指從掘藏傳統(tǒng)派生出來(lái)的純智態(tài)敘事文本,以丹增扎巴為代表,他將佛教掘藏作為創(chuàng)作的表現(xiàn)手段,應(yīng)用一系列技法進(jìn)行《格薩爾》故事創(chuàng)作。”也就是說(shuō),諾布旺丹此文的重心是審視丹增扎巴其文本生成過(guò)程中所蘊(yùn)含著的內(nèi)在特質(zhì),而非具體敘事視角和文本的結(jié)構(gòu)形態(tài)。

綜上所述,目前能查閱到的已有(中外文)研究成果中,都還未見(jiàn)到將《格薩爾》與《伊利亞特》的敘事作為比較研究的對(duì)象,因而該論題具有很鮮明的新穎性,值得展開(kāi)去做。

基金項(xiàng)目:中國(guó)博士后科學(xué)基金特別資助項(xiàng)目“時(shí)間與事件:荷馬史詩(shī)與《格薩爾》敘事比較研究”( 2013T60231);

國(guó)家社科基金項(xiàng)目“《格薩爾》與《伊利亞特》敘事比較研究”( 11XWW004):甘肅省教育廳第二批科研

項(xiàng)目“《格薩爾》敘事與結(jié)構(gòu)研究”(1118B-06);西北民族大學(xué)校級(jí)中青年科研項(xiàng)目“《格薩爾》敘事學(xué)研究”(XBMU-2010-AD-128】

第9篇

>> 伊斯蘭文化交流與中國(guó)在阿拉伯世界的軟實(shí)力 從秦皇島―清州文化交流 看文化軟實(shí)力的作用 文化交流 季羨林與中印文化交流 韓素音與《文化交流》 我與《文化交流》的緣分 編輯與文化軟實(shí)力 略談博物館文化服務(wù)與文化交流 文化管理體制創(chuàng)新與文化軟實(shí)力的國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì) 文化交流心連心 文化交流新呈現(xiàn) 淺談“跨文化交流” 中美教育文化交流 中韓學(xué)校文化交流 試論文化交流 文化人的文化交流 中國(guó)“文化軟實(shí)力” 打造文化軟實(shí)力! 建設(shè)文化軟實(shí)力 增強(qiáng)文化軟實(shí)力 常見(jiàn)問(wèn)題解答 當(dāng)前所在位置:l )現(xiàn)在的文化貿(mào)易戰(zhàn)爭(zhēng)已經(jīng)成為全球化潮流,如果不發(fā)展和促進(jìn)文化貿(mào)易,中國(guó)就要失去這個(gè)機(jī)會(huì),就要永遠(yuǎn)處于其他文化發(fā)達(dá)國(guó)際的文化原料產(chǎn)地和文化產(chǎn)品銷(xiāo)售地,比如迪斯尼公司的動(dòng)畫(huà)片《木蘭》1998年取得了3億票房,故事來(lái)自于中國(guó)、最大的市場(chǎng)也在中國(guó),盈利的卻是美國(guó)人,而且還滲透了許多美國(guó)的文化因素。

相較于現(xiàn)在的文化貿(mào)易逆差,中國(guó)在歷史上則是一個(gè)文化輸出強(qiáng)國(guó)。作為四大文明古國(guó)之一,中國(guó)曾經(jīng)有過(guò)四次輝煌的傳播史:第一次是西漢時(shí)期,張騫出使西域開(kāi)通了“絲綢之路”,使中國(guó)文化、藝術(shù)民俗等傳到了中亞、西亞乃至歐洲;第二次是唐代,盛唐文化深刻地影響和改變了東亞世界的文化面貌,涉及中國(guó)、朝鮮半島、日本以及越南北部,在“東亞文化圈”之內(nèi)的國(guó)家都使用漢字、提倡儒學(xué)、實(shí)行中國(guó)式典章制度等;第三次是宋元時(shí)期,活躍的海上貿(mào)易使東西方的交往空前頻繁,大規(guī)模的移民形成了文化大交流、大融合的廣闊壯觀景象;第四次是明朝時(shí)期,鄭和下西洋就是一次偉大的文化傳播的壯舉,而各國(guó)基督教傳教士來(lái)到中國(guó)傳教的同時(shí)也把中國(guó)學(xué)術(shù)典籍翻譯成外文,介紹中國(guó)的人文風(fēng)情、文學(xué)藝術(shù)。

文化作為上層建筑不可能僅僅是一座空中樓閣,其發(fā)生、發(fā)展必定有其獨(dú)特的根基作為基礎(chǔ)和積淀。這根基就是強(qiáng)大的政治、經(jīng)濟(jì)、科技、軍事實(shí)力。中國(guó)歷代對(duì)外文化輸出的盛時(shí),無(wú)論政治制度、經(jīng)濟(jì)實(shí)力還是軍事實(shí)力都是世界最頂尖的。進(jìn)行這種比對(duì)之后再看現(xiàn)在世界的文化格局,不難理解為什么美國(guó)、日本的文化輸出如此強(qiáng)勁;同樣,韓國(guó)文化的崛起也正是其經(jīng)濟(jì)崛起后的一種文化全球化的“自我訴求”的反映。可見(jiàn),文化輸出是要以強(qiáng)大的經(jīng)濟(jì)和政治,甚至軍事實(shí)力作為后盾的。沒(méi)有強(qiáng)盛的國(guó)力為文化發(fā)展保駕護(hù)航,文化發(fā)展如同無(wú)源之水、難以為繼。經(jīng)過(guò)改革開(kāi)放30年,中國(guó)無(wú)論在經(jīng)濟(jì)上、政治上和軍事上都在走上強(qiáng)國(guó)之路。中國(guó)挺過(guò)了亞洲金融危機(jī)、承辦世界沃斯達(dá)會(huì)議,斡旋于朝鮮半島核問(wèn)題談判各方、承辦亞歐首腦會(huì)議,舉辦了2008奧運(yùn)會(huì)、2010年還將舉辦上海世博會(huì),……這些都說(shuō)明了中國(guó)的國(guó)際地位在不斷提升,中國(guó)文化走出去的機(jī)遇和資本正在不斷增長(zhǎng)。

三、新形勢(shì)下文化“走出去”的策略

2008年5月,柯蘭齊克(Joshua Kurlantzick)所著的《魅力攻勢(shì):中國(guó)的軟實(shí)力如何改變世界》一書(shū)中指出了中國(guó)在軟實(shí)力方面的三大弱勢(shì):一是中國(guó)經(jīng)濟(jì)的巨大成就使文化發(fā)展處于沒(méi)有受到充分重視的地位;二是中國(guó)文化軟資源對(duì)世界的吸引力不強(qiáng),中國(guó)還沒(méi)有一個(gè)真正世界意義上的文化品牌;三是中國(guó)對(duì)于媒體、國(guó)際非政府組織的運(yùn)用尚無(wú)經(jīng)驗(yàn)。(注:Joshua Kurlantzick,Charm Offensive -- How China’s Soft Power is Transforming the World,Yale University Press,2007-05.)柯蘭齊克教授的評(píng)論可能有失偏頗,但是他的評(píng)論還是很值得我們深思的。中國(guó)現(xiàn)在國(guó)外真正可以稱(chēng)為文化品牌的可能只有影星成龍、李連杰、章子怡等,而他們所代表的電影文化相對(duì)于中國(guó)歷史悠久、底蘊(yùn)深厚的傳統(tǒng)文化和兼容并蓄、具有民族性和社會(huì)主義特征的新時(shí)代文化是十分狹隘和不全面的。而要改變這種狀況,就必須要促進(jìn)中華文化“走出去”,在世界上創(chuàng)立多方面、多層次的中國(guó)文化品牌,要達(dá)到這個(gè)目標(biāo),就需要制定循序漸進(jìn)、適合國(guó)情的相關(guān)策略,主要可歸納為以下幾點(diǎn):

1、制定文化戰(zhàn)略、提高主體意識(shí)

文化輸出首先是文化的自我認(rèn)知和自我覺(jué)醒。僅從對(duì)《孫子兵法》的研究上來(lái)看,日本人對(duì)其進(jìn)行的研究在很多方面已經(jīng)超過(guò)國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)圈。當(dāng)代中國(guó)人對(duì)自己老祖宗文化的認(rèn)識(shí)和了解存在致命的斷層,自覺(jué)意識(shí)仍亟待加強(qiáng)。反觀現(xiàn)在外來(lái)文化的影響卻日益加深,年輕一代為什么那么熱衷于接受那些“快餐文化”和“洋文化”?是那些文化真的“文明”還是一些國(guó)人已經(jīng)迷失了自己、沒(méi)有了自我文化的認(rèn)同?

不得不承認(rèn)經(jīng)濟(jì)全球化在一定程度上也引發(fā)了文化全球化,這對(duì)我國(guó)文化層面都造成了不同程度的沖擊,主要表現(xiàn)在三點(diǎn):第一個(gè)是文化產(chǎn)品的沖擊。第二個(gè)是文化資本的沖擊。第三個(gè)是文化價(jià)值觀的沖擊。(注:人民網(wǎng)《強(qiáng)國(guó)論壇:經(jīng)濟(jì)全球化與我國(guó)文化發(fā)展戰(zhàn)略》,.)前兩者都是可以通過(guò)政府的宏觀政策調(diào)整的,然而最后的文化價(jià)值沖擊是虛無(wú)的、非物質(zhì)性的,它會(huì)在我們毫無(wú)察覺(jué)的情況下減弱我們對(duì)于傳統(tǒng)文化的認(rèn)同感而增強(qiáng)對(duì)外來(lái)文化的認(rèn)同感,從而改變國(guó)人的文化心理和民族文化的集體意識(shí)性,進(jìn)而改變一個(gè)民族實(shí)際存在的精神實(shí)質(zhì)和基礎(chǔ)。

針對(duì)這種情況,很多國(guó)家都制定了保護(hù)本國(guó)文化――發(fā)展本國(guó)文化――輸出本國(guó)文化的“三步走”文化戰(zhàn)略。所謂文化戰(zhàn)略是指對(duì)文化發(fā)展的目標(biāo)、途徑和實(shí)施方式進(jìn)行整體性的謀劃,實(shí)現(xiàn)文化的可持續(xù)的良性發(fā)展。英國(guó)在上世紀(jì)90年代提出了“創(chuàng)意英國(guó)”的文化戰(zhàn)略,日本也確立了“文化立國(guó)”的基本策略,我國(guó)制定文化戰(zhàn)略也是勢(shì)在必行。通過(guò)實(shí)施文化戰(zhàn)略,增強(qiáng)人民對(duì)于對(duì)民族文化的認(rèn)同、繼承和發(fā)展,目的是維護(hù)民族文化的生存,表現(xiàn)出中華民族的文化形象和國(guó)家標(biāo)志,從而提升國(guó)人的文化主體意識(shí),讓國(guó)人對(duì)本國(guó)文化有深刻理解并自覺(jué)擁護(hù)和傳承。

2、政府積極推介、企業(yè)借力發(fā)展

根據(jù)文化傳播學(xué)理論,一國(guó)的文化在向外傳播的過(guò)程中,主要有三種模式:宗教的全方位滲透模式,官方雙邊和多邊文化交流模式,商業(yè)文化貿(mào)易模式。(注:周鴻鐸《文化傳播學(xué)通論》,中國(guó)紡織出版社,2005年版。)目前,美國(guó)、法國(guó)、日本等文化發(fā)達(dá)國(guó)家,無(wú)論其文化主管部門(mén)職能如何有差異、文化管理制度和文化經(jīng)濟(jì)支持政策如何不同,他們文化傳播的主要模式都是以商業(yè)貿(mào)易模式為主的,而中國(guó)現(xiàn)在大都以政府間官方交流或主要由官方出資支持的活動(dòng)為主,如中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)公司雖然已經(jīng)轉(zhuǎn)為企業(yè),但是其所從事的工作90%仍然是官方文化活動(dòng),它的經(jīng)營(yíng)思維模式依然沒(méi)有因?yàn)樯矸莞淖兌淖儭?/p>

由于當(dāng)前我國(guó)大多數(shù)文化企業(yè)資金少、規(guī)模小,它們想“走出去”又離不開(kāi)政府的支持,因?yàn)檎哂凶顝V泛的號(hào)召力,能引起各方面的關(guān)注;其次,很多文化產(chǎn)業(yè)需要大量的人員和資金投入,這不是一般文化企業(yè)能夠承擔(dān)得起的;同時(shí),政府的對(duì)外文化政策不是空泛的,它必須以文化產(chǎn)品為載體。所以,這里就有一個(gè)政府與企業(yè)如何進(jìn)行角色轉(zhuǎn)換、如何加強(qiáng)合作的問(wèn)題。政府投資項(xiàng)目固然能制造出一定的影響,這樣的影響雖然聲勢(shì)浩大、來(lái)勢(shì)洶洶,卻不具有“隨風(fēng)潛入夜、潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”般的潛移默化似的滲透性。文化企業(yè)作為文化市場(chǎng)的主體,在政府進(jìn)行大張旗鼓的宣傳之時(shí)要積極參與,在宣傳之后必須立即接過(guò)文化宣傳接力棒,適時(shí)地將文化宣傳進(jìn)化為常駐性文化銷(xiāo)售和文化服務(wù)。同時(shí),政府決不能居高臨下或把文化企業(yè)推到最前線(xiàn),任由其孤軍奮戰(zhàn)。對(duì)于文化出口,政府必須與企業(yè)聯(lián)手,利用政府健全的外交途徑、經(jīng)濟(jì)政策、法律支持和其他所有優(yōu)勢(shì)條件,積極為企業(yè)開(kāi)道,與其建立起完善的合作戰(zhàn)略。

文化的市場(chǎng)化運(yùn)作是文化對(duì)外輸出的一個(gè)重要途徑。既然是市場(chǎng)化運(yùn)作,其中自有其規(guī)則。盈利是促使文化“商人”們將中國(guó)文化對(duì)外輸出的動(dòng)力,也是外國(guó)的“文化販子”盜用中國(guó)文化的動(dòng)機(jī)。對(duì)中國(guó)文化“走出去”的戰(zhàn)略來(lái)說(shuō),如何制定好文化經(jīng)營(yíng)的規(guī)則是政府應(yīng)當(dāng)立即著手去做的。如何利用好市場(chǎng)中“無(wú)形的手”,讓利益驅(qū)使眾人去推中國(guó)文化“走出去”這口磨是政府的職能。組建中國(guó)對(duì)外文化集團(tuán)公司是開(kāi)創(chuàng)之舉,歷史意義深遠(yuǎn),但一個(gè)公司不可能一舉解決文化貿(mào)易這一龐大的問(wèn)題,要解決這個(gè)問(wèn)題就必須要?jiǎng)?chuàng)立多個(gè)知名文化品牌,就要從企業(yè)營(yíng)銷(xiāo)方面入手。

3、建立營(yíng)銷(xiāo)意識(shí)、設(shè)計(jì)文化品牌

促進(jìn)中國(guó)文化走出去,不能僅僅停留在舉辦幾屆中外文化節(jié)、或者政府間簽訂了多少份的文化交流諒解備忘錄,文化輸出也須用營(yíng)銷(xiāo)思想來(lái)進(jìn)行分析,必須有著詳細(xì)完備的、循序漸進(jìn)的步驟,應(yīng)以文化貿(mào)易額為重要指標(biāo)建立起積極的文化營(yíng)銷(xiāo)意識(shí)、進(jìn)而建立起健全的營(yíng)銷(xiāo)網(wǎng)絡(luò)。

受經(jīng)濟(jì)全球化和信息化的影響,隨著市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)規(guī)則和人民消費(fèi)習(xí)慣的變化,營(yíng)銷(xiāo)理念要以滿(mǎn)足市場(chǎng)需求、追求顧客滿(mǎn)意、建立顧客忠誠(chéng)為目標(biāo)。在根據(jù)以上目標(biāo)制定相關(guān)策略前,首先要開(kāi)展的工作是進(jìn)行市場(chǎng)細(xì)分(Segmentation)、目標(biāo)市場(chǎng)的選擇(Targeting)和市場(chǎng)定位(Positioning)等方面仔細(xì)研究,即我們通常所說(shuō)的STP:

•市場(chǎng)細(xì)分――觀眾類(lèi)別比如年齡、性別、經(jīng)濟(jì)收入、受教育程度,觀眾最感興趣的方面,每一群體有怎樣相同的特點(diǎn)和相同的需求;

•目標(biāo)市場(chǎng)的選擇――經(jīng)過(guò)市場(chǎng)細(xì)分,選擇能有效吸引并能提供特色服務(wù)的目標(biāo)市場(chǎng),對(duì)其進(jìn)行策劃研究;

•市場(chǎng)定位――根據(jù)目標(biāo)市場(chǎng)設(shè)計(jì)吸引人的文化形象和產(chǎn)品,引導(dǎo)觀眾對(duì)中國(guó)文化的正確認(rèn)識(shí),把觀眾吸引到特色文化產(chǎn)品上來(lái),并使其覺(jué)得受益匪淺。

不同文化市場(chǎng)的受眾群受其固有文化的影響、自身?xiàng)l件限制和心理開(kāi)放程度,對(duì)外來(lái)文化有著不同程度的接受能力,因此,判定文化市場(chǎng)、切入文化市場(chǎng)進(jìn)行運(yùn)作是一個(gè)復(fù)雜的過(guò)程。在做足市場(chǎng)調(diào)研后,還要針對(duì)國(guó)外受眾群設(shè)計(jì)出既有中國(guó)特色又有國(guó)外市場(chǎng)需求的文化產(chǎn)品,做出自己的文化品牌,不能再盲目地把中華文化不假思索地直接輸出;要在把握傳統(tǒng)文化的精髓基礎(chǔ)之上,對(duì)傳統(tǒng)文化進(jìn)行新的詮釋?zhuān)⑷谌雵?guó)際色彩。意大利歷史哲學(xué)家本納德多•克羅齊有一句名言:“所有歷史都是當(dāng)代史。”可見(jiàn),所有歷史都是站在當(dāng)代視角并為當(dāng)代需要而書(shū)寫(xiě)的歷史。對(duì)于文化,我們也要有這種“當(dāng)代需要”、“中國(guó)創(chuàng)意”、“世界視角”的意識(shí)。只有這樣,才能生產(chǎn)出符合當(dāng)代審美習(xí)慣、消費(fèi)習(xí)慣的文化品牌。

4、注重地緣因素、弘揚(yáng)儒家文化

早在在漢唐時(shí)期我國(guó)儒家文化的影響便超出了中國(guó)范圍,向東南亞和東北亞國(guó)輻射,形成"儒教文化圈"。但是隨著日韓經(jīng)濟(jì)的騰飛,日本文化、韓國(guó)文化對(duì)于中國(guó)文化的沖擊,造成在日韓劇里出現(xiàn)的曾經(jīng)是中國(guó)的傳統(tǒng)儒家文化被認(rèn)為是日本、韓國(guó)的。這使得我們不得不重視地緣因素對(duì)于中國(guó)文化的影響,甚至是對(duì)中國(guó)文化的反控制力。

中國(guó)的地緣文化空間區(qū)分為全球?qū)哟巍喼薜貐^(qū)層次和周邊層次。根據(jù)前述市場(chǎng)細(xì)分策略的文化營(yíng)銷(xiāo)思路,針對(duì)不同的層次需要制定不同的地緣文化控制政策,文化“走出去”戰(zhàn)略。三個(gè)層次中最需要注意的是周邊層、最容易恢復(fù)的共同體文化就是儒學(xué)。孔子創(chuàng)立的儒學(xué)所提倡的仁道、和諧、中庸,不僅是中國(guó)傳統(tǒng)文化的主要構(gòu)成,蘊(yùn)含著中華民族的偉大精神,而且也是東亞地區(qū)的傳統(tǒng)文化和文明精神,在世界思想史和世界文明史中都占有著十分重要的地位。

所以,在當(dāng)前世界背景下重新提倡儒學(xué),有利于樹(shù)立我國(guó)和平、和諧的良好形象、更有助于建立起我們的文化自信和恢復(fù)對(duì)周邊國(guó)家的文化影響力,而且也是與《文明的沖突》的作者――美國(guó)國(guó)際政治理論家亨廷頓所提出的“肯定西方認(rèn)同、消解非西方文明”的有效途徑。

5、整合內(nèi)部資源、一個(gè)聲音對(duì)外

文化部作為全國(guó)文化歸口管理部門(mén),其主要職能是擬定文化藝術(shù)工作的方針、政策和法規(guī)并監(jiān)督實(shí)施,研究擬定文化事業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略和發(fā)展規(guī)劃;指導(dǎo)文化體制改革,對(duì)文化事業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)、文化人才、文化市場(chǎng)等不同塊面進(jìn)行指導(dǎo)、支持和管理。然而事實(shí)是,文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè)的各個(gè)門(mén)類(lèi)分別屬于、文化部、教育部、新聞出版總署、廣電總局、旅游局等多個(gè)部門(mén)管理,不可避免造成了政府職能交叉、多頭管理、缺位(文化產(chǎn)品的質(zhì)量、價(jià)格、資本準(zhǔn)入、市場(chǎng)執(zhí)法和政府監(jiān)管不到位)和越位并存等問(wèn)題,影響了我國(guó)對(duì)外文化交流與合作。注:( 彭新良《文化外交與中國(guó)的軟實(shí)力》,外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008年版。)雖然2003年開(kāi)始施行文化體制改革,很多市縣部門(mén)已將文化、廣電、新聞出版等合署辦公,但是宏觀政策調(diào)控的實(shí)效并不明顯。

文化體制改革,這是一場(chǎng)需要自上而下的改革,市縣級(jí)別的文化單位是無(wú)法影響到國(guó)家文化決策和國(guó)家文化影響的。國(guó)家進(jìn)行改革,早日實(shí)行文化大部制,使文化部真正成為中國(guó)對(duì)外文化的唯一的發(fā)言人,全面規(guī)劃中國(guó)文化對(duì)外交流和文化產(chǎn)品出口事宜,擺脫目前文化散兵各自作戰(zhàn)的混亂局面;利用好現(xiàn)有文化對(duì)外宣傳的既有資源,先實(shí)施“整合”、再在“整合”的基礎(chǔ)上實(shí)施“拓展”,中國(guó)的對(duì)外文化交流才能走得更遠(yuǎn)。

6、“軟實(shí)力”的發(fā)展、硬技術(shù)的支持

文化作為“軟實(shí)力”最主要的表現(xiàn)形式,是依托國(guó)家整體實(shí)力的;而具體的藝術(shù)表現(xiàn)形式,又是依靠國(guó)家技術(shù)發(fā)展水平的,是社會(huì)、政治、經(jīng)濟(jì)和科技的合力。從演出、動(dòng)畫(huà)等產(chǎn)業(yè)的發(fā)展來(lái)看,我們與國(guó)外先進(jìn)水平的差距的存在是多方面的,主要體現(xiàn)在技術(shù)上、管理上和人力資源上。舉個(gè)例子,中國(guó)目前的舞臺(tái)藝術(shù)大多以傳統(tǒng)戲劇、歌舞劇為主,視覺(jué)藝術(shù)大多以平面繪畫(huà)和立體雕塑為主,很少會(huì)出現(xiàn)國(guó)外大型多媒體劇、映像作品。難道是我們的藝術(shù)人才想象力不夠嗎?是我們的文化素材不多嗎?不是,最主要的原因是我們?cè)诙嗝襟w燈光效果、美術(shù)科技水平方面與西方差得太遠(yuǎn)。

當(dāng)今世界,文化不再是靜態(tài)的、平面的、單線(xiàn)性的。文化在信息與科技的支持下,越來(lái)越具有海陸空立體式協(xié)調(diào)作戰(zhàn)的特征。誰(shuí)擁有了高科技和頂尖的信息技術(shù),誰(shuí)就占有了文化產(chǎn)品的核心,占有了文化市場(chǎng)的大份額。所以我們?cè)诠膭?lì)文化“走出去”的時(shí)候,特別要注重培養(yǎng)相關(guān)產(chǎn)業(yè)的科技水平,充分利用高科技對(duì)文化產(chǎn)品制作、文化衍生品的生產(chǎn)等方面的影響來(lái)促進(jìn)文化產(chǎn)品的銷(xiāo)售。

第10篇

【關(guān)鍵詞】敘述技巧;敘述者;敘述視角

兩次世界大戰(zhàn)之間的20年是美國(guó)小說(shuō)的黃金時(shí)代,可謂群星薈萃、各放異彩。作為“迷惘的一代”中的一員,菲茨杰拉德于1925年創(chuàng)作了《了不起的蓋茨比》,這部小說(shuō)以其別具匠心的敘述、跌宕起伏的情節(jié)、精湛準(zhǔn)確的語(yǔ)言、豐富多樣的修辭以及飽滿(mǎn)生動(dòng)的人物形象體現(xiàn)出異常豐富的文學(xué)以及美學(xué)內(nèi)涵,成為20世紀(jì)美國(guó)文學(xué)中一部極具思想深度與文學(xué)價(jià)值的經(jīng)典作品。小說(shuō)以獨(dú)特的藝術(shù)技巧生動(dòng)地再現(xiàn)了美國(guó)當(dāng)時(shí)的時(shí)代風(fēng)貌,深刻反映了“美國(guó)夢(mèng)”這一美國(guó)文學(xué)的傳統(tǒng)主題。作者采用傳統(tǒng)的現(xiàn)實(shí)主義手法,同時(shí)又嫻熟地融合了一些現(xiàn)代敘述技巧,加強(qiáng)了人物性格的刻畫(huà)和故事情節(jié)的敘述,并且加深了作品的社會(huì)意義,使之具有永恒的藝術(shù)魅力。而該作品之所以能成為一部經(jīng)典作品,很大程度上應(yīng)歸功于作者超凡的敘述技巧。論文“論《大人物蓋茨比》的敘述技巧與藝術(shù)效果”從敘述者、敘述技巧、作者·敘述者·人物·讀者之間的關(guān)系這三個(gè)方面探討了小說(shuō)所運(yùn)用的敘述技巧,下文筆者僅就其中前兩點(diǎn)補(bǔ)充一下看法。

1、敘述者

當(dāng)代美國(guó)著名文學(xué)批評(píng)家W.C.布斯在《小說(shuō)修辭學(xué)》中將“把敘述者完全戲劇化,把他們變成與其所講述的人物同樣生動(dòng)的人物”的敘述方式稱(chēng)為“戲劇化的敘述方式”。在戲劇化的敘述者當(dāng)中,有純粹的旁觀者,也有敘述代言人,后者對(duì)事件的發(fā)展過(guò)程會(huì)產(chǎn)生某些可以估量的影響。論文作者認(rèn)為,“菲茨杰拉德在塑造尼克這一人物形象時(shí),是深思熟慮、煞費(fèi)苦心的。尼克作為一個(gè)人物,在作品中起著一種紐帶作用……”確實(shí),尼克在小說(shuō)中是一個(gè)非常典型的戲劇化的敘述代言人,他既是小說(shuō)的敘述者,又是小說(shuō)中的一個(gè)重要人物,有其自身獨(dú)特的性格和生動(dòng)的形象。小說(shuō)一開(kāi)始,尼克便營(yíng)造了一種真實(shí)的氣氛,他開(kāi)門(mén)見(jiàn)山告訴讀者,將避免自己的情感和判斷介入小說(shuō)的人物及其活動(dòng)。隨著情節(jié)的發(fā)展,透過(guò)尼克的雙眼,讀者既看到了20世紀(jì)的絢麗璀璨,又看到了它那道德敗壞的昏暗污濁。

尼克同時(shí)也是作者道德觀念的代言人。通過(guò)這部作品,作者試圖告訴我們?cè)凇懊绹?guó)夢(mèng)”的破滅和其表面浮華背后,代表著文明和理智的東部精神道德的空虛。

另外,從敘述學(xué)角度講,尼克是位可靠的“敘述者”,即按照“隱含作者”的價(jià)值觀念和行動(dòng)準(zhǔn)則來(lái)講話(huà)或行動(dòng)的敘述者。尼克在小說(shuō)發(fā)展過(guò)程中合乎情理的有限介入和在恰當(dāng)?shù)臅r(shí)間自然而然地超然事外,使讀者與敘述者的距離時(shí)遠(yuǎn)時(shí)近,增加了故事的吸引力。

2、敘述視角

傳統(tǒng)小說(shuō)多采用全知全能的敘述角度,敘述者凌駕于整個(gè)故事之上,洞悉一切,隨時(shí)對(duì)人物的思想及動(dòng)作做出解釋?zhuān)瑢?duì)發(fā)生的事件進(jìn)行評(píng)價(jià)。這種視角可以使作者隨意地對(duì)故事情節(jié)及人物形象進(jìn)行加工處理,但作者的過(guò)多干預(yù)和介入同時(shí)也會(huì)在作品和讀者之間產(chǎn)生距離,從而降低作品的真實(shí)度和可信度。論文作者認(rèn)為

“這部作品并沒(méi)有使用單一視角,根據(jù)故事情節(jié)的需要,小說(shuō)不時(shí)地變換敘述視角和敘述者,有時(shí)還采用視角越界等手段,使得敘述呈多元化展開(kāi)。不同的側(cè)面組合展示組合在一起,仿佛不同鏡頭的變換,構(gòu)成了一幅反應(yīng)蓋茨比故事的立體圖像。”

《大人物蓋茨比》中除第一人稱(chēng)敘述之外,還有以間接引語(yǔ)形式表達(dá)出來(lái)的第三人稱(chēng)敘述,它雖然采用的是第一人稱(chēng)敘述者尼克的聲音,但卻聚焦于小說(shuō)中其他的人物,這樣就使讀者不是通過(guò)敘述者尼克而是通過(guò)小說(shuō)中人物的眼光來(lái)觀察人物,因此對(duì)人物的認(rèn)識(shí)會(huì)更加深入、更加全面。

此外,在小說(shuō)中,尼克通過(guò)自己的眼光或旁觀者的眼光對(duì)蓋茨比、黛西、湯姆以及威爾遜等的內(nèi)心活動(dòng)進(jìn)行透視時(shí),已經(jīng)超越了自己作為第一人稱(chēng)敘述者的權(quán)限,成為明顯的視角越界現(xiàn)象,主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一人稱(chēng)視角侵入全知視角和第三人稱(chēng)外視角侵入全知視角。

第五章中,在敘述了蓋茨比與黛西分別五年后重逢的情形之后,尼克以第一人稱(chēng)敘述者的口吻對(duì)蓋茨比做了如下的評(píng)論:

“當(dāng)我走過(guò)去告別時(shí),我看到迷惑的表情又回到蓋茨比的臉上,似乎他對(duì)自己目前的幸福品質(zhì)有了些許的懷疑。差不多五年了!就是在今天下午也一定有過(guò)這樣的時(shí)刻,即黛西在某些地方偏離了他夢(mèng)中人兒的標(biāo)準(zhǔn)……他懷著一種創(chuàng)造性的激情將自己全身心地投入其中,不斷地為它增添內(nèi)容,用漂浮到他路上來(lái)的每一根漂亮羽毛去裝扮它。有誰(shuí)知道在一個(gè)人的奇妙心靈里能蓄積下多少火一樣的激情和新鮮的念頭。”

這段評(píng)論以自由直接引語(yǔ)的形式表達(dá)出來(lái)的敘述似乎是蓋茨比內(nèi)心的自我表白,是尼克對(duì)蓋茨比的內(nèi)心活動(dòng)所進(jìn)行的推測(cè)。按理,作為第一人稱(chēng)敘述者,尼克無(wú)法知道這一點(diǎn);因此,這里敘述者超越了自己的權(quán)限,使視角由第一人稱(chēng)視角暫時(shí)侵入全知視角。通過(guò)視角越界,敘述者對(duì)人物的內(nèi)心活動(dòng)進(jìn)行了透視,從而引導(dǎo)讀者進(jìn)入蓋茨比的內(nèi)心,通過(guò)觀察其內(nèi)心世界的變化來(lái)感受他的情感變化。這樣,讀者不僅覺(jué)得蓋茨比的感受是合情合理的,而且覺(jué)得敘述者的議論也是可靠的。

此外,小說(shuō)的敘述技巧和藝術(shù)效果還可以通過(guò),色彩的使用,敘述時(shí)間和空間的轉(zhuǎn)換等手法得以體現(xiàn),由于時(shí)間空間限制在此無(wú)法一一詳述。

通過(guò)以上分析我們可以得知敘述技巧的靈活運(yùn)用對(duì)一部?jī)?yōu)秀的小說(shuō)起到的渲染作用,菲茨杰拉德精湛嫻熟地寫(xiě)作技巧;從小說(shuō)中我們可還以看到作者對(duì)于個(gè)人、社會(huì)、理想、夢(mèng)想的深刻認(rèn)識(shí)已經(jīng)超越了當(dāng)時(shí)的時(shí)代。鑒于此意義,該小說(shuō)不愧被艾略特贊譽(yù)有加地稱(chēng)為“自亨利·詹姆斯以來(lái)美國(guó)小說(shuō)所邁出的一大步”。

參考文獻(xiàn)

[1]范岳譯,弗司菲茨杰拉德:《大人物蓋茨比》[M]. 遼寧:遼寧人民出版社 1983:244。

第11篇

在世界文化交流史上,中華文明播揚(yáng)于異國(guó)的歷程漫長(zhǎng)而又曲折。滋蔓東亞的文化圈,風(fēng)靡歐西的中華風(fēng),以及無(wú)數(shù)文化名人與中華文明的頻繁接觸……,凡此種種,組成了一軸既波瀾壯闊又斑斕多彩的畫(huà)卷。而且,這一歷程——由于歷史悠久的中華文明至今仍生生不息——還在繼續(xù)譜寫(xiě)著新的篇章。

海外漢學(xué)家是中華文明辛勤的傳播者。他們持久的譯介論說(shuō),已經(jīng)培植出了一種獨(dú)特的學(xué)術(shù)——漢學(xué)研究。

了解國(guó)外漢學(xué),有利于擴(kuò)大國(guó)內(nèi)學(xué)人的視野,有利于促進(jìn)我們的學(xué)術(shù)研究的國(guó)際化與現(xiàn)代化(人知我者多,我知人者少。研究生寫(xiě)博士論文);而且我們對(duì)漢學(xué)的評(píng)介再經(jīng)外播之后,又會(huì)給海外漢學(xué)以啟發(fā),也有利于它的改進(jìn)與發(fā)展。所以,我們應(yīng)該順應(yīng)時(shí)代需要,首先深入了解,繼而積極作為,便會(huì)有力地推動(dòng)這一利己利人、意義重大的工作。

新的世紀(jì)必將是中外文化交流日趨頻繁、學(xué)術(shù)溝通日趨深入的時(shí)代,反饋這些漢學(xué)信息便成了歷史的必然。

一、世界漢學(xué)概況

簡(jiǎn)單地說(shuō),“漢學(xué)”即是研究中國(guó)的學(xué)問(wèn)。

世界漢學(xué)可分為三大板塊:周邊國(guó)家的漢學(xué)、俄羅斯?jié)h學(xué)和西方漢學(xué)。

周邊國(guó)家的漢學(xué):主要是日本、韓國(guó)和越南。就日本文學(xué)來(lái)說(shuō),它接受中國(guó)較早,不僅

借用中國(guó)的語(yǔ)言符號(hào),而且刻意模仿中國(guó)古典詩(shī)文的內(nèi)容和形式:襲取意匠,因承手法,摹擬題目,采擷成句。這種用漢語(yǔ)創(chuàng)作的文學(xué)作品,被稱(chēng)作漢文學(xué),后來(lái)才有了以假名創(chuàng)作的文學(xué)——和文學(xué)。所以,日本的學(xué)術(shù)也深受中國(guó)傳統(tǒng)學(xué)術(shù)的影響。他們的漢學(xué)研究以編纂、譯注、訓(xùn)詁、考證、梳理發(fā)展史為特色。

俄羅斯?jié)h學(xué):由于地理和歷史的原因,一方面面向西歐,間接獲得漢學(xué)信息,一方面注

重發(fā)展本國(guó)的漢學(xué)研究。它視野闊大,兼顧東方和西方。十月革命后,以學(xué)術(shù)觀研究中國(guó),也是它的特色。

西方漢學(xué):西方漢學(xué)具有濃重的西方學(xué)術(shù)的色彩,與日韓漢學(xué)、俄蘇漢學(xué)相比,它有著

獨(dú)特的價(jià)值和意義。具體來(lái)說(shuō)有如下數(shù)端:

1)中西文化屬異質(zhì)文化,西方接受中國(guó)頗多曲折,漢學(xué)研究忠實(shí)地記錄或者真實(shí)地反映了這一歷程;

2)西方學(xué)術(shù)不斷求變,代有新學(xué),這也影響到了漢學(xué)研究,如撰寫(xiě)中國(guó)文學(xué)通史、敦煌學(xué)研究、中亞交通史研究等等,均早于國(guó)內(nèi)同類(lèi)研究;

3)西方漢學(xué)研究的方法論極為活躍,它明確反映出“西論中用”是否可行,如何正確操作,可為國(guó)內(nèi)研究提供借鑒。

無(wú)論在東方還是在西方,漢學(xué)這門(mén)綜合學(xué)科,都有一個(gè)逐漸分化的過(guò)程,甚至文史、語(yǔ)文等親緣學(xué)科也漸漸解體;中國(guó)文化各個(gè)門(mén)類(lèi)的研究終于脫穎而出,并形成了自身的治學(xué)風(fēng)格和學(xué)派傳統(tǒng)。從國(guó)外的中國(guó)文學(xué)研究來(lái)看,由于這一文學(xué)內(nèi)容豐富,卷帙浩繁,漢學(xué)家又不得不精細(xì)分工,去專(zhuān)攻某代文學(xué),某類(lèi)文學(xué),甚至某個(gè)作者。在各個(gè)領(lǐng)域,從大家巨擘到中小作家,從文人作品到民間創(chuàng)作,國(guó)外幾乎均有一批各擅勝場(chǎng)的專(zhuān)門(mén)家。這是國(guó)外中國(guó)文學(xué)研究走向成熟的標(biāo)志。當(dāng)今,日韓、俄蘇和歐美的學(xué)術(shù)實(shí)體,是堪與國(guó)內(nèi)學(xué)術(shù)相媲美的三大板塊。

二、“漢學(xué)”定義的演變

“國(guó)外漢學(xué)”有時(shí)被稱(chēng)作“國(guó)際漢學(xué)”、“世界漢學(xué)”,或者簡(jiǎn)稱(chēng)作“漢學(xué)”。

眾所周知,“漢學(xué)”是西文Sinology的譯名。此名首見(jiàn)于19世紀(jì)上半葉,從構(gòu)詞法上看,它是“Sino-”(中國(guó))加“-ology”(學(xué)問(wèn)、論說(shuō))而成,意思是有關(guān)中國(guó)的學(xué)問(wèn)。正如傅海博(HerbertFranke)所說(shuō):

“Sinology”是許多“-ologies”中的一種,它們被鑄造出來(lái)專(zhuān)指19世紀(jì)出現(xiàn)的知識(shí)領(lǐng)域。它用于英語(yǔ)相對(duì)較晚。1838年,首見(jiàn)“sinologist”(漢學(xué)家)一詞,稍后不久(1857)又有同義詞“sinologer”與之并用,但它容易讓人想起“astrology”(占星術(shù)士),令人不快,現(xiàn)已成廢字。“Sinology”的含義被解作“關(guān)于中國(guó)事物的研究”(thestudyofthingsChinese),甚至更晚些,據(jù)考證是在1882年。因此,大約在1860至1880年間,“sinology”這個(gè)希臘、拉丁語(yǔ)合成詞及其派生詞便被普遍使用了。這正是漢語(yǔ)研究和中國(guó)總體研究被認(rèn)作一種學(xué)術(shù)科目之時(shí)。①

這里說(shuō)的是西歐的情況。俄羅斯?jié)h學(xué)與之相近,它在早期頗多倚重西歐漢學(xué),在學(xué)科概念上與西歐完全相同。如上所述,日本、朝鮮等鄰國(guó)的情況則有些特殊,它們均有借用漢字進(jìn)行寫(xiě)作的歷史階段,因此這些國(guó)家的傳統(tǒng)學(xué)術(shù),幾乎無(wú)處不涉及中國(guó)。直到它們有了自己的語(yǔ)言文字,純粹的本土文學(xué)才得以滋長(zhǎng)之后,漢學(xué)才漸漸分立門(mén)戶(hù),成為一門(mén)獨(dú)立的學(xué)科。不過(guò),在日本還有“漢學(xué)”、“支那學(xué)”、“中國(guó)學(xué)”之分。

西文“Sinology”一詞,也帶來(lái)一些麻煩。隨著時(shí)間的推移,漢學(xué)研究的旨趣、對(duì)象和方法有所變化,使得其含義也有所改變,這引起了西方漢學(xué)界的焦慮。美國(guó)著名漢學(xué)家薛愛(ài)華(EdwardH.Schafer)曾經(jīng)提倡廢棄這個(gè)字眼兒,②但后來(lái)他改變了主意,轉(zhuǎn)而主張“重新使用它的本初意義——漢語(yǔ)研究,特別是古代漢籍研究”,要求人們“在與通常所說(shuō)的‘拉丁學(xué)’、‘埃及學(xué)’和‘亞述學(xué)’相同的意義上使用它”。而且,他明確地指出:

漢學(xué)即是有關(guān)中國(guó)語(yǔ)言遺存之物即漢語(yǔ)文獻(xiàn)的語(yǔ)文學(xué)。③

這是個(gè)比較罕見(jiàn)的傾向明顯的定義。不過(guò),這里還有兩個(gè)問(wèn)題需要進(jìn)一步分辨:一、薛氏所說(shuō)的“語(yǔ)文學(xué)”(philology),類(lèi)似于我國(guó)傳統(tǒng)的章句、訓(xùn)詁之學(xué),強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言研究和文獻(xiàn)研究?jī)烧卟⒅兀欢⑴c之相應(yīng),他批評(píng)旨在審美的純文學(xué)研究,認(rèn)為這是“一種不扎實(shí)的唯美主義研究”,其根基是龐德、費(fèi)諾羅薩④等人的“東方學(xué)”(Orientalism)。⑤顯然,后一種意見(jiàn)不無(wú)失當(dāng)之嫌。三、“漢學(xué)”一詞的外延

1)“漢學(xué)”和“國(guó)學(xué)”

如何稱(chēng)呼這門(mén)學(xué)科,尚須看研究主體。如果研究者是我們自己,在習(xí)慣上應(yīng)該稱(chēng)作“國(guó)學(xué)”⑥,因?yàn)樗傅氖俏覈?guó)自己傳統(tǒng)的學(xué)術(shù)研究。如果是外國(guó)學(xué)者從事這一研究,這種學(xué)術(shù)自然就應(yīng)該稱(chēng)作“漢學(xué)”,盡管仍是同一研究對(duì)象。由此看來(lái),徑稱(chēng)“漢學(xué)”,顯然是外人口吻,研究主體當(dāng)是外國(guó)學(xué)者,那么“國(guó)外”、“國(guó)際”、“世界”等意思通常也就包含在內(nèi)了。

2)“Sinology”和“漢學(xué)”互譯帶來(lái)的問(wèn)題

兩者互譯,看起來(lái)似乎十分簡(jiǎn)單,其實(shí)還有復(fù)雜一面。眾所周知,我國(guó)經(jīng)學(xué)中有“漢學(xué)”、“宋學(xué)”、“清學(xué)”之分;中華民族有漢、藏、回、蒙等兄弟民族;漢字曾流播東亞,而“漢籍”中也可能記載他國(guó)的歷史與文化。諸如此類(lèi)的情況,使得“漢”字的內(nèi)涵非一,外延廣泛,“漢學(xué)”(若單從名稱(chēng)上看,即是“漢”之“學(xué)”)的涵義如果沒(méi)有上下文加以限定,也就會(huì)變得曖昧不明。

實(shí)際上,在國(guó)外,尤其是在西方,起碼研究我國(guó)少數(shù)民族文化的“藏學(xué)”和“蒙學(xué)”已具一定規(guī)模,其專(zhuān)門(mén)家分別稱(chēng)之:“Tibetologists”和“Mongolists”。但目前尚無(wú)跡象表明這些學(xué)科已被認(rèn)為是“漢學(xué)”名下的分支學(xué)科。

3)“漢學(xué)”和“中國(guó)學(xué)”

在國(guó)外學(xué)術(shù)史上“漢學(xué)”曾有貶義色彩,所以還有人主張應(yīng)該以“中國(guó)學(xué)”代之。

由于上述情況的存在,要想使“漢學(xué)”這個(gè)術(shù)語(yǔ)一無(wú)糾纏,顯然不是件容易的事。⑦偶見(jiàn)有“華學(xué)”一詞行世,它不僅涵蓋面較廣,而且避免了語(yǔ)義上的交叉,只可惜它未得廣泛流傳。

四、“漢學(xué)”的定義

國(guó)外漢學(xué)是個(gè)綜合學(xué)科,包括關(guān)于中國(guó)哲學(xué)、歷史、語(yǔ)言、文學(xué)、科學(xué)、藝術(shù)等知識(shí)范疇的研究。根據(jù)以上分析,可知界定“漢學(xué)”似乎有兩種傾向。

一種是取其狹義,即“漢學(xué)”是關(guān)于漢語(yǔ)文獻(xiàn)以及相關(guān)文物遺存、文化活動(dòng)的研究。

另一種是取其廣義,即“漢學(xué)”是關(guān)于整個(gè)中華民族文獻(xiàn)典籍、文物遺存和文化活動(dòng)的研究⑧。

后者是否能夠得到國(guó)內(nèi)外學(xué)術(shù)界的普遍認(rèn)可,還有待于時(shí)間的考驗(yàn)。

注釋?zhuān)?/p>

①參見(jiàn)傅海博《探索中國(guó):歐洲漢學(xué)史概述》(InSearchofChina:SomeGeneralRemarksontheHistoryofEuropeanSinology),載于明·威爾遜(MingWilson)和約翰·凱利(JohnCayley)所編論文集《歐洲研究中國(guó)》(EuropeStudiesChina,倫敦,寒山堂書(shū)店,1995)第12頁(yè)。

②參見(jiàn)《美國(guó)東方學(xué)會(huì)會(huì)刊》(JournaloftheAmericanOrientalSociety,1958)所載薛愛(ài)華的公開(kāi)信。

③、⑤參見(jiàn)他的《漢學(xué)的內(nèi)涵與狀況》(WhatandHowIsSinology?)一文,載于《唐學(xué)報(bào)》(T’angStudies)第8-9輯(1990-1991)。

④龐德(EzraPound,1885--1972),美國(guó)詩(shī)人、評(píng)論家,西方現(xiàn)代詩(shī)歌的開(kāi)創(chuàng)者之一。費(fèi)諾羅薩(E.F.Fenollosa,1853--1908),美國(guó)詩(shī)人、文藝?yán)碚摷遥叭赵L(fǎng)學(xué)時(shí)接觸到了漢字和中國(guó)古詩(shī),所撰《漢字作為詩(shī)歌媒介》一文在西方詩(shī)壇影響很大。

⑥“國(guó)學(xué)”,原指最高級(jí)學(xué)府,由國(guó)家設(shè)立。參見(jiàn)《周禮·春官·樂(lè)師》:“掌國(guó)學(xué)之政,以教國(guó)子(按:指公卿大夫的子弟)小舞。”

⑦有一次我在講課時(shí),列舉了以下纏夾情況:

一、經(jīng)學(xué)有“漢學(xué)”、“宋學(xué)”、“清學(xué)”之分

二、中華民族有漢、藏、回、蒙等等之分

三、漢字曾流播東亞,“漢籍”可能記載他國(guó)歷史與文化

四、國(guó)內(nèi)有的學(xué)者把“國(guó)學(xué)”稱(chēng)作“漢學(xué)”。

第12篇

[論文關(guān)鍵詞]女性主義文學(xué)批評(píng);中西比較;吸納;新變

20世紀(jì)80年代初,女性主義文學(xué)批評(píng)理論傳人中國(guó)。相對(duì)其他西方批評(píng)流派與方法,西方女性主義文學(xué)批評(píng)引進(jìn)和傳播到中國(guó)的時(shí)間相對(duì)滯后,其中一個(gè)主要原因,是由于國(guó)人對(duì)“Feiminsm”一詞的中譯文“女權(quán)主義”的普遍誤讀。“當(dāng)時(shí)的人們對(duì)女權(quán)主義這一字眼有著某種反感,或懼怕,甚至厭惡。因?yàn)閺淖置嫔侠斫猓畽?quán)主義僅僅關(guān)乎權(quán)力之爭(zhēng),因而可能是一種極端的女性的自我張揚(yáng)、甚至惡性膨脹。如果說(shuō),許多詞都有自己的形象,那么,這時(shí)候,作為一種大眾想象,女權(quán)主義一詞的形象是一些既丑陋不堪又張牙舞爪的女人。”因此,20世紀(jì)80年代,女性主義文學(xué)批評(píng)理論傳人中國(guó)時(shí),人們對(duì)它之的態(tài)度是謹(jǐn)慎的。

從“西方女性主義文學(xué)批評(píng)”到“中國(guó)女性主義文學(xué)批評(píng)”,實(shí)際關(guān)涉到的是一個(gè)文化過(guò)濾的過(guò)程,即接受者根據(jù)自身文化積淀和文化傳統(tǒng),對(duì)一種文學(xué)理論或文學(xué)現(xiàn)象進(jìn)行有意識(shí)的選擇、分析、借鑒與重組。女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)同樣經(jīng)過(guò)了這種“過(guò)濾”的過(guò)程。在中國(guó)20多年的理論實(shí)踐中,它不斷地被中國(guó)的批評(píng)家們所借用、改造,最終被“有效地”植入中國(guó)當(dāng)代文學(xué)批評(píng)話(huà)語(yǔ)體系之中,成為文學(xué)批評(píng)多元格局中的一員,形成了具有中國(guó)特色的女性主義文學(xué)批評(píng)。

在近20年的批評(píng)實(shí)踐中,中國(guó)女性主義文學(xué)批評(píng)研究,已初步發(fā)展成為一個(gè)富于特色的學(xué)術(shù)領(lǐng)域。其發(fā)展歷程大致可分為“譯介引進(jìn)”、“批評(píng)實(shí)踐勃興”及“研究深化”三個(gè)階段。

一、“譯介引進(jìn)"階段

西方女性主義文學(xué)批評(píng)被引介入中國(guó),大致經(jīng)過(guò)了兩個(gè)時(shí)期。

1.第一時(shí)期:1980年前后,西方女性主義文學(xué)批評(píng)思潮由國(guó)內(nèi)一些從事外國(guó)文學(xué)研究的學(xué)者在譯介國(guó)外文學(xué)時(shí)介紹到中國(guó)。1981年,朱虹在《世界文學(xué)》第4期上發(fā)表《<美國(guó)女作家作品選>序》一文,較早地介紹了美國(guó)帶有女性主義色彩的“婦女文學(xué)”;1983年,她選編并附有序言及作者簡(jiǎn)介的《美國(guó)女作家短篇小說(shuō)選》由中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社出版,系統(tǒng)地對(duì)西方女性主義文學(xué)及理論進(jìn)行了譯介。1986年,法國(guó)女性主義批評(píng)家西蒙娜·德·波伏娃的《第二性》的中文版在中國(guó)出版,這部著作因其所具有的理論原創(chuàng)性、體系性及較大的影響力,被看作是西方女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)處境的一個(gè)轉(zhuǎn)折點(diǎn)。l980年至1987年間,雖然還沒(méi)有形成一定的規(guī)模,但作為一種批評(píng)范式,西方的女性主義理論開(kāi)始陸續(xù)被譯介進(jìn)中國(guó),如黃梅的《女人與小說(shuō)》(浙江文藝出版社,1980年6月)、李小江的《英國(guó)女性文學(xué)的覺(jué)醒》(《外國(guó)文學(xué)研究》,1986年第2期)、王逢振的《關(guān)于女權(quán)主義批評(píng)的思索》(《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)》,1986年第3期)、黎慧的《談西方女權(quán)主義文學(xué)批評(píng)》(《文學(xué)自由談》,1987年第6期)以及朱虹的《“女權(quán)主義”批評(píng)一瞥》(《外國(guó)文學(xué)動(dòng)態(tài)》,1987年第7期)等文。

2.第二時(shí)期:1988年前后進(jìn)人到第二個(gè)引介活躍和深化階段。相對(duì)而言,這一時(shí)期的引介更系統(tǒng)化和專(zhuān)業(yè)化,更注重學(xué)科性和可操作性的兼容。這期間,國(guó)內(nèi)一些權(quán)威性學(xué)術(shù)期刊陸續(xù)刊發(fā)對(duì)此類(lèi)文論的介紹和評(píng)述的文章,如《文學(xué)評(píng)論》、《外國(guó)文學(xué)評(píng)論》、《上海文論》、《文藝?yán)碚撗芯俊返龋涌炝藢?duì)西方女性文學(xué)批評(píng)理論引介的步伐。一些學(xué)者編譯的西方女性主義理論文集、匯編的女權(quán)主義文學(xué)批評(píng)論文集以及出版的一些相關(guān)學(xué)術(shù)論著,如張京媛的《當(dāng)代女性主義文學(xué)批評(píng)》(北京大學(xué)出版社,1991)、張巖冰的《女權(quán)主義文論》(山東教育出版社,1998)、陳志紅的《反抗與困境——女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)》(中國(guó)美術(shù)學(xué)院出版社,2002)、羅婷等編寫(xiě)的《女性主義文學(xué)批評(píng)在西方與中國(guó)》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004)、林樹(shù)明的《多維視野中的女性主義文學(xué)批評(píng)》(中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004)等等,都曾通過(guò)積極地譯介國(guó)外最新的研究成果和動(dòng)態(tài),為女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)的發(fā)展注入了新的血液。值得注意的是,這個(gè)階段的引介者還介紹了女性主義文學(xué)批評(píng)研究對(duì)自身缺陷的反思與對(duì)未來(lái)的展望,對(duì)該批評(píng)理論研究在中國(guó)的健康發(fā)展起到了推動(dòng)作用。

二、“批評(píng)實(shí)踐勃興”階段

從20世紀(jì)90年代之后,國(guó)內(nèi)學(xué)界不再滿(mǎn)足于對(duì)西方女性主義理論的翻譯介紹,而是積極地將相關(guān)的批評(píng)理論運(yùn)用于對(duì)中國(guó)新時(shí)期女作家作品的解讀,進(jìn)入到一個(gè)從“拿來(lái)主義”到“為我所用”的批評(píng)實(shí)踐的勃興期。其批評(píng)視角主要來(lái)源于女性主義文學(xué)批評(píng)所提供的性別視角和重讀策略,這一批評(píng)實(shí)踐使得中國(guó)的女性文學(xué)開(kāi)始被視為具有獨(dú)特價(jià)值的學(xué)術(shù)考察對(duì)象。同時(shí),女性主義文學(xué)批評(píng)方法為中國(guó)當(dāng)代“女性寫(xiě)作”的構(gòu)建提供了一種有力的工具,拓寬了中國(guó)女性文學(xué)的批評(píng)研究視野,研究成果日漸豐富。如1989年出版的孟悅、戴錦華合著《浮出歷史地表——現(xiàn)代婦女文學(xué)研究》、《“娜拉”言說(shuō)——中國(guó)現(xiàn)代女作家心路紀(jì)程》(劉思謙,上海文藝出版社,1993)、《邊緣敘事——20世紀(jì)中國(guó)女性小說(shuō)個(gè)案批評(píng)》(徐岱,學(xué)林出版社,2002)、《紅豆——女性情愛(ài)文學(xué)的文化心理透視》(王立、劉衛(wèi)英,人民文學(xué)出版社,2002)、《空前之跡l851-1930:中國(guó)婦女思想與文學(xué)發(fā)展史論》(王緋,商務(wù)印書(shū)館,2004)、《女性寫(xiě)作與自我認(rèn)同》(王艷芳,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2006)、《火鳳冰棲一中國(guó)文學(xué)女性主義倫理批評(píng)》(王純菲等,遼寧人民出版社,2006)、《涉渡之舟——新時(shí)期中國(guó)女性寫(xiě)作與女性文化》(戴錦華,北京大學(xué)出版社,2007)等學(xué)術(shù)論著均對(duì)中國(guó)女性文學(xué)給予了高度的關(guān)注。

三、“研究深化"階段

經(jīng)過(guò)20多年的積累,女性主義文學(xué)批評(píng)進(jìn)入到研究的深化期,成為當(dāng)代文學(xué)批評(píng)研究中一支重要的流脈,涌現(xiàn)出一大批專(zhuān)家學(xué)者。這些學(xué)者大多供職于高等學(xué)校或科研機(jī)構(gòu),通過(guò)將女性主義文學(xué)批評(píng)的相關(guān)概念、流派、方法等引入,啟發(fā)和帶動(dòng)了一批批年輕學(xué)者。再者,一些專(zhuān)門(mén)的學(xué)術(shù)團(tuán)體和組織機(jī)構(gòu)也在許多高校成立,如1987年由李小江發(fā)起在鄭州大學(xué)成立的中國(guó)大陸高校第一個(gè)婦女研究中心。目前,北京大學(xué)、中山大學(xué)、東北師大、首都師大等10多所高校均成立了婦女研究或性別研究文化性質(zhì)的機(jī)構(gòu),一些高校還開(kāi)展了國(guó)際國(guó)內(nèi)合作交流活動(dòng)、立項(xiàng)研究等等。這些均為女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)的深入發(fā)展研究提供了保障。

至此,在“拿來(lái)”和借鑒的基礎(chǔ)上,結(jié)合中國(guó)女性文學(xué)的具體實(shí)際進(jìn)行研究實(shí)踐,來(lái)自于西方的女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)扎下根,演變?yōu)榫哂兄袊?guó)特色的女性主義文學(xué)批評(píng)研究,完成了從“西方女性主義文學(xué)批評(píng)”到“中國(guó)女性主義文學(xué)批評(píng)”范疇的轉(zhuǎn)變。

但是,在女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)的研究不斷深入的過(guò)程中,也面臨著許多困惑和問(wèn)題,甚至仍然面臨著被再度邊緣化的境遇。楊莉馨認(rèn)為,女性主義文學(xué)批評(píng)“在本土化的過(guò)程中也暴露出不少問(wèn)題,如過(guò)度偏執(zhí)于性別文本與性別價(jià)值,以至因批評(píng)的格式化與概念化而陷入自說(shuō)白話(huà)的境地,忽視對(duì)女性美學(xué)的總結(jié),對(duì)自身理論體系的建構(gòu)以及對(duì)本土性別研究資源的整理等”…;陳順馨也在其《中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的敘事與性別》論著中指出了女性主義文學(xué)批評(píng)在中國(guó)研究環(huán)境下的三重困難問(wèn)題:(1)理論與實(shí)踐結(jié)合欠佳的問(wèn)題;(2)一些男性批評(píng)的曲解或抗拒的問(wèn)題;(3)來(lái)自女作家或女批評(píng)家對(duì)其的不能理解而導(dǎo)致的理論、方法和評(píng)論對(duì)象相疏離的問(wèn)題。

污污视频网站在线免费观看| 久久久久久无码精品大片| 日韩不卡一二三| 人妻有码中文字幕| 亚洲不卡中文字幕无码| 4444亚洲人成无码网在线观看| 疯狂试爱三2浴室激情视频| 黄色免费一级视频| 中文字幕狠狠干| 偷拍女澡堂一区二区三区| 第四色在线视频| 黄色录像a级片| 一出一进一爽一粗一大视频| 亚洲熟妇一区二区三区| 午夜在线观看一区| 国产精品综合激情| 唐朝av高清盛宴| 精品国产三级a∨在线| 在线观看成人免费| 欧美久久久久久久久久久久久久| 国产女教师bbwbbwbbw| 少妇高潮喷水在线观看| 丝袜老师办公室里做好紧好爽| 国产精品久久中文字幕| 人妻少妇精品无码专区二区| 黄色片久久久久| 五月天中文字幕在线| 黄色一级视频免费观看| www.天天色| 中文字幕欧美在线观看| 精品人妻伦一区二区三区久久| 国产香蕉在线观看| 一级全黄裸体片| 爱爱免费小视频| 欧美日韩黄色网| av在线观看地址| 日本www.色| 久草免费在线视频观看| 日韩精品久久久久久免费| 中文在线最新版天堂| 国产综合在线播放| 香港三日本8a三级少妇三级99| 中文字幕第24页| 欧美 日韩 国产精品| 欧美精品一区二区三区免费播放| 6080国产精品| 91porny九色| 国产 日韩 欧美 精品| 亚洲国产第一区| 欧美在线视频第一页| 久久视频这里有精品| 手机在线国产视频| 四虎影院在线免费播放| 欧美一级性视频| 中文字幕 自拍| 男人天堂网站在线| 中文字幕日韩综合| 中国精品一区二区| 天堂在线观看免费视频| 西西444www无码大胆| 日本中文字幕一级片| 国内国产精品天干天干| 黄色网址中文字幕| 色婷婷狠狠18禁久久| 人与动物性xxxx| www.中文字幕在线| 国产一级片视频| 亚洲av无码一区二区三区dv | 黄色国产精品视频| 成人免费区一区二区三区| 精品久久在线观看| 无码国产69精品久久久久同性| www.国产亚洲| 一区二区三区免费高清视频| 国产jzjzjz丝袜老师水多| 亚洲a v网站| 黄色一级在线视频| 91美女免费看| 一级全黄裸体片| 超碰超碰超碰超碰超碰| 久久久精品视频在线| www.色播.com| 久久久久久久麻豆| 三级一区二区三区| 最近免费中文字幕大全免费版视频| 欧美成人aaaaⅴ片在线看| 免费看国产片在线观看| 精品国产大片大片大片| 国产三级国产精品国产专区50| 亚洲视屏在线观看| 30一40一50老女人毛片| 国产亚洲精品网站| 综合久久中文字幕| wwwwww日本| 日韩福利视频在线| 国产又大又黄又爽| 欧美巨胸大乳hitomi| 天天干天天干天天干天天干天天干| 中文字幕在线播放av| 国产福利短视频| 日本熟妇人妻xxxxx| 中日精品一色哟哟| 大胸美女被爆操| 国产3p在线播放| 亚洲精品无码久久久| 中文字幕手机在线观看| 日韩欧美不卡视频| 黑丝av在线播放| 已婚少妇美妙人妻系列| 国产黄色片免费| avove在线播放| 精品一区二区三区四| 天天干天天草天天射| 日本一区午夜艳熟免费| 日本高清不卡码| 国产精品九九九九九| 激情综合网俺也去| 亚洲h视频在线观看| 中文字幕亚洲欧美日韩| 在线观看亚洲天堂| 精品亚洲aⅴ无码一区二区三区| 中文字幕在线视频精品| 可以看的av网址| caopor在线视频| 少妇喷水在线观看| 久久久999免费视频| 国产精品欧美亚洲| www.日本三级| 999精品国产| 欧美a级免费视频| 国产又粗又长又大视频| 国产日韩欧美大片| 中文字幕日韩国产| 国产精品99久久久久久大便| 免费黄色av片| 午夜少妇久久久久久久久| 亚洲精品国产无码| 性欧美18一19内谢| 亚洲无码精品在线观看| 色哟哟免费网站| 国产精品一区二区av白丝下载| 美女在线免费视频| 国产精品久久久久久久成人午夜| 先锋影音男人资源| 国内精品久久久久久久久久| 欧美日韩精品在线一区二区 | 欧美一区二区黄片| 国产 日韩 欧美在线| www.av日韩| 中文字幕无码不卡免费视频| 天堂网2014av| 国产又大又黄又粗又爽| 亚洲男女在线观看| 日韩精品一卡二卡| 一区二区视频免费看| 一区二区三区免费在线视频| 日本午夜激情视频| 国产乱国产乱老熟300部视频| 做a视频在线观看| 成人性生交大片免费看无遮挡aⅴ| 国产午夜在线播放| 日本高清视频免费在线观看| aaaa一级片| 国产天堂在线播放| 爱爱免费小视频| 国产精品乱码一区二区视频| 800av在线免费观看| 日本免费不卡视频| 女人天堂av手机在线| 午夜影院福利社| 国产精品18p| 可以免费看的黄色网址| 国产综合在线播放| 久久久久国产精品夜夜夜夜夜| 黄色香蕉视频在线观看| 国产三级视频在线播放| 天天操天天摸天天爽| b站大片免费直播| 中文字字幕在线中文乱码| 久久久一本二本三本| 日本护士做爰视频| 少妇无套内谢久久久久| 国产精品久久中文字幕| 日本黄色片在线播放| 伊人久久久久久久久久久久 | 一起草av在线| 美女黄色片视频| www.99re6| 成人av一区二区三区在线观看| 国产永久免费网站| 亚洲最新免费视频| 人妻激情偷乱频一区二区三区| 极品国产91在线网站| aⅴ在线免费观看| 国产主播av在线| 黄色一级大片在线免费看国产| xxxx 国产| 欧美一区二区三区爽大粗免费| 真实乱视频国产免费观看| aaa国产视频| 日本三级欧美三级| 欧美性久久久久| 午夜精品久久久久99蜜桃最新版| 精品女同一区二区三区| 久久人人爽人人片| 免费中文字幕在线| 日本黄色录像片| 国产免费的av| 欧美成人精品欧美一级私黄| 黄色大片中文字幕| 亚洲成年人在线观看| 国产男人搡女人免费视频| 日本va中文字幕| 无码人妻精品中文字幕| 性活交片大全免费看| 欧洲在线免费视频| 日韩xxxx视频| 国产一二三四区| 神马午夜精品95| 依依成人在线视频| 亚洲制服中文字幕| 浮妇高潮喷白浆视频| 日本在线一级片| 亚洲三级黄色片| 国产精品一区二区黑人巨大| 九九视频免费观看| 欧美伦理片在线看| 高清无码视频直接看| 欧美激情aaa| 四虎永久免费观看| 国产又黄又爽视频| 久久久久久少妇| 久久久福利影院| 全黄性性激高免费视频| 国产黄色的视频| 国产大学生视频| 四季av日韩精品一区| 一女二男一黄一片| 日韩乱码在线观看| 日韩视频在线观看一区二区三区| 精品成在人线av无码免费看| 唐朝av高清盛宴| 国产第一页精品| 麻豆精品国产传媒av| 黄色成人一级片| 一区二区乱子伦在线播放| 国产小视频在线免费观看| 成人高清在线观看视频| 国产免费成人在线| 欧美精品久久久久久久久久久| 在线免费观看成年人视频| 欧洲成人午夜精品无码区久久| 蜜臀av午夜精品| 一区二区 亚洲| 亚洲综合精品在线| 国产网址在线观看| 色偷偷中文字幕| 日韩欧美中文视频| 欧美三级理论片| 手机在线看福利| 国产一线二线三线在线观看| 亚洲美免无码中文字幕在线 | 国产成人av免费观看| 久久国产视频一区| 国产成人免费观看视频| 日本三级理论片| 加勒比av在线播放| 国产一级片免费看| 久久精品99国产| 欧美日韩亚洲一| 国产二区视频在线播放| 国产一区二区三区小说| 日韩精品在线中文字幕| 黄色www网站| 给我免费播放片在线观看| 欧美日韩黄色一级片| wwwav国产| 欧美性受黑人性爽| 欧美成人精品免费| 国产资源第一页| 亚洲国产精品无码观看久久| 精品无码国产一区二区三区av| 1024手机在线视频| 青春草在线视频免费观看| 色老板免费视频| 国产日产欧美一区二区| 亚洲精品偷拍视频| 一区二区三区一级片| 欧美国产视频一区| 热这里只有精品| 青青草综合视频| 日日鲁鲁鲁夜夜爽爽狠狠视频97| 午夜精品久久久久久久无码| 国产一线二线三线在线观看| 搡的我好爽在线观看免费视频| 日本在线观看免费视频| 欧美精品一区二区成人| www日韩精品| 中文字幕精品一区二| 国产黄色小视频在线观看| 亚洲不卡免费视频| 欧美日韩人妻精品一区在线| 手机免费看av| 女同久久另类69精品国产| 中国黄色录像片| 波多野结衣作品集| 久久久精品高清| 国产高潮久久久| www.日韩一区| 精品国产乱码一区二区三 | 99久久精品国产一区二区成人| 一级欧美一级日韩| 久久久无码人妻精品无码| 国产aⅴ激情无码久久久无码| 欧美另类videoxo高潮| 免费 成 人 黄 色| 中文字幕天天干| 少妇太紧太爽又黄又硬又爽| 一级黄色大片免费观看| 丰满岳乱妇国产精品一区| 欧美色图亚洲激情 | 黄色录像二级片| av7777777| 国产污片在线观看| 在线视频 中文字幕| 中文字幕一区二区三区人妻在线视频 | 情侣黄网站免费看| 性欧美极品xxxx欧美一区二区| 午夜影院免费版| 99riav国产| 免费人成又黄又爽又色| 强伦女教师2:伦理在线观看| 成人免费在线观看视频网站| 天天操天天干视频| 精品国产av一区二区| 谁有免费的黄色网址| 精品少妇人妻av免费久久洗澡| www.色就是色| 亚洲高清视频免费观看| 亚洲精品激情视频| 国产av无码专区亚洲av毛网站| 久久久精品三级| 精品无码久久久久| 刘亦菲毛片一区二区三区| 美国一级黄色录像| 九九爱精品视频| 全部毛片永久免费看| 亚洲av毛片成人精品| 午夜激情福利电影| 中文字幕 91| 国产特级aaaaaa大片| 大黑人交xxx极品hd| 国产精品无码一区二区在线| 国产成人免费观看视频| 国模人体一区二区| 视频这里只有精品| 欧美日韩免费做爰视频| 国产三级第一页| 91香蕉视频网| 色男人天堂av| 亚洲风情第一页| 538精品在线观看| 成人免费看片98| 蜜桃av噜噜一区二区三区麻豆| 午夜啪啪免费视频| 精品一区在线视频| 黄色www视频| 少妇久久久久久被弄到高潮| 日韩激情在线播放| 亚洲欧美丝袜中文综合| www.男人天堂网| 香蕉污视频在线观看| 日韩av无码一区二区三区不卡| 精品无码国模私拍视频| 奴色虐av一区二区三区| 性久久久久久久久久久| 日韩毛片在线免费看| va视频在线观看| 可以免费看av的网址| 久久久久成人片免费观看蜜芽| 美女被爆操网站| 91成人综合网| 亚洲天堂视频网| 麻豆视频在线免费看| 久久老司机精品视频| 天堂www中文在线资源| 久久九九国产视频| 国产成人av免费| 免费看特级毛片| 国产又黄又猛又粗又爽| 久久国产劲爆∧v内射| 欧美女人性生活视频| www.五月激情| 香蕉视频免费版| 国产成人无码av| 日本裸体美女视频| 韩国av中文字幕| 法国空姐电影在线观看| 免费在线一区二区三区| 六十路息与子猛烈交尾|