時間:2022-03-11 09:55:04
開篇:寫作不僅是一種記錄,更是一種創(chuàng)造,它讓我們能夠捕捉那些稍縱即逝的靈感,將它們永久地定格在紙上。下面是小編精心整理的12篇雙語課程,希望這些內(nèi)容能成為您創(chuàng)作過程中的良師益友,陪伴您不斷探索和進步。

關(guān)鍵詞:雙語教學(xué) 車輛工程 教學(xué)改革
教育部在2001年出臺的《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中明確,要求各高校積極推動使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課的教學(xué)。隨著我國對外開放力度的不斷加大,特別是在汽車生產(chǎn)日益全球化以及中國加入WTO的大背景下,對汽車類各專業(yè)人才的英語水平要求日益提高,在專業(yè)教育的過程中大力推行雙語教學(xué)提升汽車人才的外語實際應(yīng)用能力。“十一五”期間,根據(jù)我校的發(fā)展戰(zhàn)略,引進國外優(yōu)質(zhì)教育資源開展雙語教學(xué),提高我校的教育教學(xué)水平。為此,學(xué)校選擇部分專業(yè)實施英漢雙語教學(xué),其中,車輛工程被確定為我校機電工程學(xué)院雙語教學(xué)專業(yè)。本文針對車輛工程專業(yè)的特點,對其開展雙語教學(xué)的相關(guān)問題進行分析,并提出一些建議和意見。
一、雙語教學(xué)的內(nèi)涵
根據(jù)目前國內(nèi)國際公認的定義,雙語教學(xué)(Bilingual education)指在學(xué)校里使用第二語言或外語進行各門學(xué)科的教學(xué)(The use of a second foreign language in school for the teaching of content subjects)。亦即將母語以外的另一種語言直接應(yīng)用于語言學(xué)科以外的其他學(xué)科教學(xué),使第二語言學(xué)習(xí)與各學(xué)科知識獲取同步,也可簡單理解為兩種語言(其中一種是學(xué)生的母語)作為教學(xué)語言的教育。
二、車輛工程專業(yè)特點及開展雙語教學(xué)的意義
車輛工程專業(yè)是研究汽車、拖拉機、工程車輛等機械的理論、設(shè)計和技術(shù)等問題的重要工程技術(shù)領(lǐng)域,培養(yǎng)學(xué)生從事與車輛工程有關(guān)的產(chǎn)品設(shè)計開發(fā)、生產(chǎn)制造、試驗檢測、應(yīng)用研究、技術(shù)服務(wù)、經(jīng)營銷售、管理等方面工作,具有較強的實踐能力的高級專門人才。
隨著我國汽車產(chǎn)業(yè)的日益興旺,社會對汽車專業(yè)技術(shù)人才的需求不斷增加,然而內(nèi)蒙古地區(qū)幾乎沒有開設(shè)車輛工程專業(yè)的高校,針對這些現(xiàn)實情況,我校機電工程學(xué)院在已有機械設(shè)計制造及其自動化、交通運輸、交通工程及汽車運用技術(shù)(專科)等相近專業(yè)的基礎(chǔ)上,申報開設(shè)車輛工程專業(yè),并制定了引進國外先進教學(xué)資源和采用英漢雙語教學(xué)方式的策略,實現(xiàn)立足于西部,服務(wù)于全國的教育培養(yǎng)目標(biāo),通過實施雙語教學(xué)與國外先進教育理念相結(jié)合,力求培養(yǎng)基礎(chǔ)知識扎實、專業(yè)知識面廣、實踐能力強的國際化復(fù)合型汽車專業(yè)技術(shù)人才。
目前,我國的汽車銷售市場一枝獨秀,但汽車設(shè)計的技術(shù)水平落后于國外,所以每到新的節(jié)能減排標(biāo)準(zhǔn)實施時,自主品牌企業(yè)不得不依靠國外技術(shù),因此支付過多的費用;再如先進的電子和噴射技術(shù),核心技術(shù)需要從國外購買,燃油經(jīng)濟性水平和國外差距較大;商用車發(fā)動機的電控單體泵、泵噴嘴高壓共軌技術(shù)由國外掌握。另外國內(nèi)多數(shù)汽車企業(yè)為合資或合作,有一些國內(nèi)企業(yè)雖為國內(nèi)資金、國內(nèi)生產(chǎn),但為國外企業(yè)配套,也需要與國外相關(guān)企業(yè)進行交流與合作;即使是全無外資和外銷的企業(yè),其產(chǎn)品開發(fā)、設(shè)備使用、生產(chǎn)科研中也不可避免要接觸國外先進技術(shù)、查閱國外參考資料或直接參加國際科技交流等。如果學(xué)生畢業(yè)后讀研深造,或在科研院所工作,更有大量查閱資料、科技交流等的機會。所以,應(yīng)加強汽車類專業(yè)人員的國際交流與合作和高級人才培養(yǎng)。
綜上所述,車輛工程專業(yè)開展雙語教學(xué),有利于加強我校該專業(yè)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,能在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的同時提高英語水平,而且能更好地掌握本專業(yè)知識、適應(yīng)將來社會需要,這正是專業(yè)類課程雙語教學(xué)、提高應(yīng)用能力的目的所在。因此開展雙語教學(xué)是從實際需要出發(fā)的,培養(yǎng)英語應(yīng)用能力強、基礎(chǔ)知識扎實、專業(yè)知識面廣、實踐能力強的國際化復(fù)合型、實用型、創(chuàng)新人才和應(yīng)用型工程技術(shù)人才。
三、車輛工程專業(yè)雙語課程體系的安排
要發(fā)揮雙語課程的整體效應(yīng),就應(yīng)該從宏觀到微觀,多角度、全方位地對雙語課程結(jié)構(gòu)進行優(yōu)化組合。車輛工程教研室集結(jié)機電工程學(xué)院的整體力量,根據(jù)本專業(yè)特點構(gòu)建了較為完整的雙語教學(xué)體系,對本科四年的課程體系、知識結(jié)構(gòu)做出了整體規(guī)劃,在課程體系中統(tǒng)籌安排雙語教學(xué),形成連續(xù)的課程結(jié)構(gòu)。
1.加強英語應(yīng)用能力教育
車輛工程專業(yè)雙語教學(xué)班級大學(xué)一年級以加強英語學(xué)習(xí)為主,第一學(xué)年的英語課分成單獨的五門課程:精讀、泛讀、寫作、聽說和語法,并單獨考試和計算學(xué)分,這樣加大英語教學(xué)學(xué)時量,強調(diào)實際應(yīng)用能力的培養(yǎng)。
2.雙語課程的安排
依據(jù)專業(yè)課程的體系設(shè)置雙語課程體系,有利于專業(yè)知識的連貫性,詞匯學(xué)習(xí)也前后銜接、循序漸進,可保證良好的教學(xué)效果。針對目前工科專業(yè)類課程,選取一系列側(cè)重實踐環(huán)節(jié)、應(yīng)用性強的課程采用雙語教學(xué)是可行的;另外在這些課程的設(shè)置上,其形式改變應(yīng)與內(nèi)容改革相結(jié)合,采用雙語教學(xué)的同時在課程內(nèi)容上參考國外最新進展,這樣能更有效地滿足學(xué)生學(xué)習(xí)國外先進技術(shù)的需要。車輛工程專業(yè)擬定開設(shè)的雙語課程如下:
機械制圖――機械原理――液壓與氣壓傳動――汽車構(gòu)造――機械制造工程學(xué)――現(xiàn)代測試技術(shù)――汽車電控技術(shù)――企業(yè)管理。
這些雙語課程從專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)課中選取,雙語課程總計26學(xué)分,共計416學(xué)時,占所學(xué)專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)課學(xué)分總數(shù)的38.8%(專業(yè)基礎(chǔ)課和專業(yè)課共67學(xué)分,1072學(xué)時)。這些雙語課程可根據(jù)授課效果和師資情況等因素不斷優(yōu)化與調(diào)整。
四、車輛工程專業(yè)開展雙語教學(xué)存在的問題及對策
1.學(xué)生方面
車輛工程專業(yè)是我校機電工程學(xué)院的一個新設(shè)專業(yè),2008年開始招生,招收兩個班級共47名學(xué)生。由于錄取時沒有對其英語成績加以限制,學(xué)生的英語水平參差不齊;其中,多半為內(nèi)蒙古籍學(xué)生,高考中不對聽力和口語測試,學(xué)生的聽力和口語能力較薄弱。另外,工科專業(yè)的有些課程,如機械原理,即使在課堂上用母語講解,學(xué)生也難以理解,更不用說采用雙語教學(xué)。為了讓大部分學(xué)生接受這種教學(xué)方式,教師不得不反復(fù)講解,每堂課中專業(yè)知識的信息量相對減少,影響教學(xué)任務(wù)的完成。因此,提高學(xué)生的英語應(yīng)用能力是雙語教學(xué)中的重要內(nèi)容。
(1)加強生源條件的選取
車輛工程專業(yè)雙語教學(xué)班級的新生錄取應(yīng)加大英語成績的考核,如在總分符合錄取要求的情況下,英語成績必須為90分以上方可錄入雙語教學(xué)班級,這樣可以從源頭上選拔英語成績較好的學(xué)生,為開展雙語教學(xué)創(chuàng)造條件;另外,可以從學(xué)院其他專業(yè)(如機械制造及自動化、機械設(shè)計、工業(yè)設(shè)計等)新生中選拔愿意學(xué)習(xí)車輛工程專業(yè)且成績較好的學(xué)生擇優(yōu)補入雙語教學(xué)班級。學(xué)生畢業(yè)時,優(yōu)先推薦免試攻讀碩士學(xué)位研究生,這些方案的有效實施需要學(xué)校出臺一系列的配套政策來保障。
(2)加強英語應(yīng)用能力教育
車輛工程專業(yè)雙語教學(xué)班級大學(xué)一年級以加強英語學(xué)習(xí)為主,第一學(xué)期和第二學(xué)期的英語課程改變了傳統(tǒng)的英語授課內(nèi)容,將英語課分成單獨的五門課程:泛讀、精讀、寫作、聽說和語法,并單獨考試和計算學(xué)分,加大英語教學(xué)學(xué)時量,強調(diào)實際應(yīng)用能力的培養(yǎng),2008級車輛工程專業(yè)學(xué)生經(jīng)過半學(xué)期的英語加強學(xué)習(xí),在第一學(xué)期末的英語四級考試中有13人通過,四級通過率達28%,與非雙語教學(xué)班學(xué)生大學(xué)二年級時英語四級通過率相當(dāng),從一定程度上反映出加強英語學(xué)習(xí)的成效顯著。
2.師資方面
我院現(xiàn)有出國經(jīng)歷并可承擔(dān)汽車類英語授課的專業(yè)基礎(chǔ)課教師4名,聘請外籍英語授課教師1名,專業(yè)課教師只有4名,教師資源不足。目前,申請承擔(dān)雙語教學(xué)任務(wù)的青年教師較多,但多數(shù)沒有外語授課的經(jīng)歷,口語表達能力相對低下,授課中存在用中文思維來講解英文的問題,難以勝任雙語教學(xué)。可見,加快雙語教師的培養(yǎng)是實施雙語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。
(1)對專業(yè)教師進行培訓(xùn)
我校在今年4~6月組織雙語授課的青年教師進行了英語培訓(xùn),對提升其英語水平有一定的促進作用,但很多教師由于授課任務(wù)較多,培訓(xùn)無法連續(xù)完成,在一定程度上影響了培訓(xùn)的效果。另外,培訓(xùn)只對英語語言的加強,沒有涉及專業(yè)知識,教師要實現(xiàn)用英語來講授專業(yè)課程,還需進一步提升自己的專業(yè)外語水平和表達能力,收集和閱讀大量的有關(guān)汽車專業(yè)的外文材料。因此,筆者建議,再聘請專業(yè)課的外籍教師對教師進行培訓(xùn),教師對專業(yè)課程比較熟悉,通過相對比較純正的外語環(huán)境下專業(yè)課的學(xué)習(xí)和交流,提高其英語水平的同時,有助于專業(yè)課教師體會如何用英語思維來講授專業(yè)課程,這樣可以更直接地提高教師雙語授課技巧。
(2)選派優(yōu)秀教師出國進修引進留學(xué)歸國人才
學(xué)校可以從專業(yè)教師中選拔一些專業(yè)基礎(chǔ)較好、教學(xué)效果較佳的教學(xué)骨干參加國內(nèi)舉辦的英語培訓(xùn)班后讓他們到國外同類院校通過科研合作等形式集中學(xué)習(xí)半年到一年,使他們的專業(yè)知識和英語水平得到較大的提高,學(xué)成后回校開設(shè)雙語教學(xué)課程,以達到較好的效果。另外,可以聘請國外留學(xué)歸來學(xué)者,他們既有深厚的中文語言基礎(chǔ),又對國外文化有深入了解,對所學(xué)學(xué)科專業(yè)知識有深入研究,引進留學(xué)歸國人才開展雙語教學(xué)是比較理想的。
(3)定向培養(yǎng)優(yōu)秀畢業(yè)生為雙語教師
選拔優(yōu)秀的車輛工程專業(yè)本科生選修英語作為第二學(xué)位專業(yè),畢業(yè)后以定向培養(yǎng)的方式擇優(yōu)保送到國內(nèi)名校攻讀車輛工程專業(yè)研究生,畢業(yè)后回校任教。這種培養(yǎng)方式可以儲備大量既懂專業(yè)且英語水平較好的專業(yè)人才,為該專業(yè)提供承擔(dān)雙語教學(xué)的專業(yè)教師。
3.教材方面
要開展雙語教學(xué)離不開外文教材。使用英語的原版教材有助于更新專業(yè)知識、拓寬專業(yè)視野;學(xué)生在獲取最新專業(yè)知識的同時,有助于提升外語思考與表述學(xué)科內(nèi)容的綜合素質(zhì)。原版教材中蘊涵的新的教學(xué)思想可以開闊教師的教學(xué)思路,使教師和學(xué)生都受益。車輛工程專業(yè)引進原版教材的主要問題是相關(guān)的汽車類外文教材較少,專業(yè)課如汽車構(gòu)造、汽車設(shè)計和汽車電控技術(shù)等中文教材對應(yīng)的原版英文教材更是很難找到。所以,如何引進教材和引進何種教材,是當(dāng)前面臨的一大挑戰(zhàn)。
學(xué)校可以組織專家論證組,對我校急需引進的國外原版教材進行專門論證與比較,通過外文出版社或與國內(nèi)汽車專業(yè)實力較強的知名高校合作,多種渠道引進外文教材。引進的教材應(yīng)與該專業(yè)的特點相適應(yīng),既能體現(xiàn)本課程所需的理論基礎(chǔ),又體現(xiàn)學(xué)科前沿知識。同時,從教材的選用上要求教師注意跟蹤了解掌握所教課程的變化情況,及時補充選用或編寫內(nèi)容新穎、準(zhǔn)確反映學(xué)科發(fā)展方向、適應(yīng)教學(xué)需要的教材和能夠滿足教學(xué)要求的教學(xué)參考資料。
4.教學(xué)方法方面
為適應(yīng)工科學(xué)習(xí)的特點和英語教學(xué)給學(xué)生帶來的困難,雙語教學(xué)授課教師應(yīng)改進傳統(tǒng)的教學(xué)方法,靈活運用實物、圖片、幻燈片、網(wǎng)絡(luò)視頻等,豐富課堂教學(xué)內(nèi)容,增加課堂教學(xué)的趣味性,變被動接受雙語教學(xué)為主動適應(yīng)雙語教學(xué);課堂上應(yīng)注重教學(xué)互動,多采用啟發(fā)式教學(xué)以提高學(xué)生的積極性,為學(xué)生營造良好的學(xué)習(xí)環(huán)境。教師在授課時要結(jié)合專業(yè)特點,從多方面提高學(xué)生聽、說、讀、寫、譯的能力。另外,車輛工程專業(yè)是個實踐性很強的專業(yè),應(yīng)加大實驗課的學(xué)時數(shù),培養(yǎng)學(xué)生的實踐動手能力。由于新技術(shù)、新結(jié)構(gòu)在汽車上的廣泛應(yīng)用,能否盡早了解該技術(shù),并獲得相關(guān)實物來開闊學(xué)生的視野,都取決于是否和企業(yè)建立緊密的聯(lián)系,加強校企聯(lián)合,建立穩(wěn)定的實習(xí)基地,彌補校內(nèi)實踐條件的不足。
5.利用好學(xué)習(xí)條件,努力學(xué)好雙語課程
首先要學(xué)好基礎(chǔ)英語(Basic English),要有信心 ,循序漸進、逐漸深入;其次,利用好的學(xué)習(xí)條件,比如國內(nèi)英文廣播(CBI)、電視(CCTV---4,CCTV---9),報刊(China Daily\English World)等各種媒體,抓住一切機會多學(xué)多交流。
綜上所述,車輛工程專業(yè)開展雙語教學(xué),適應(yīng)我校引進國外優(yōu)質(zhì)教育資源提高教育教學(xué)水平的發(fā)展戰(zhàn)略,并可培養(yǎng)滿足社會需求變化的汽車類高層次復(fù)合型人才。但車輛工程專業(yè)雙語教學(xué)的推廣是一個長期的工作,其教育體系在實施過程中還有待進一步優(yōu)化與完善,需要全體師生的共同努力和探索。
參考文獻:
[1]郭瑞.淺談雙語教學(xué).遼寧工程技術(shù)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2002(4):97~99
關(guān)鍵詞:成本管理課程;MOOC教學(xué)模式
中圖分類號:G4
文獻標(biāo)識碼:A
doi:10.19311/ki.16723198.2017.05.084
1課程現(xiàn)狀與MOOC模式開展必要性
基于應(yīng)用型人才培養(yǎng)定位和推進國際化特色思想指導(dǎo),我校財務(wù)管理專業(yè)于2013年推出了注冊管理會計師實驗班。其中的成本管理(雙語)作為培養(yǎng)計劃中的基礎(chǔ)課程,在滿足本科教學(xué)要求基礎(chǔ)上,結(jié)合美國注冊管理會計師協(xié)會(IMA)旗下的注冊管理會計師資格認證(CMA)的能力要求展開課程建設(shè)和實施。課程依托原有的國際化教學(xué)資源和專業(yè)課程體系,展開雙語教學(xué)方式,選取亨格瑞教授編著的《成本會計:管理著重點》作為教材,根據(jù)CMA能力要求重新安排教學(xué)內(nèi)容和教學(xué)順序。現(xiàn)已完成基本教學(xué)資料,制作教案和多媒體課件,編寫學(xué)習(xí)指導(dǎo)用書,建立電子習(xí)題庫及教學(xué)案例,編制課程詞目表,并在網(wǎng)絡(luò)輔助教學(xué)平臺實現(xiàn)電子資源課內(nèi)共享和學(xué)習(xí)討論。當(dāng)前課程已開設(shè)三輪,參加學(xué)生達196人次。
在課程開展過程中,正如Meyer等(2005)提出的那樣,存在著難以逾越或者是階段性的問題。這些問題既來自于教學(xué)手段受限,也來自于學(xué)生接受能力有限,當(dāng)然也是綜合性結(jié)果。具體包括:學(xué)生缺乏產(chǎn)品生產(chǎn)過程的實際體驗難以理解企業(yè)成本流活動;專業(yè)術(shù)語過多且名稱近似而易產(chǎn)生混淆;英文專業(yè)術(shù)語與中文的難以配對導(dǎo)致的概念混淆;雙語教學(xué)資源與補充資源的合理安排。針對現(xiàn)狀,筆者認為大數(shù)據(jù)時代下MOOC所支持的教學(xué)模式因其在線開放、共享特征可在一定程度上解決現(xiàn)存問題,提高教學(xué)質(zhì)量效果。這也會是大勢所趨的教學(xué)模式變革。
2成本管理課程MOOC教學(xué)模式設(shè)計
教學(xué)模式指的是在一定的教學(xué)思想或教學(xué)理論指導(dǎo)下建立起來的較為穩(wěn)定的教學(xué)活動結(jié)構(gòu)框架和程序。成本管理(雙語)課程的MOOC模式設(shè)計可從以下五部分展開。
2.1定位為線下課程“互補品”
首先明確推出MOOC是為了更好地實現(xiàn)線下課堂的教學(xué)目標(biāo)。本課程涉及到的基礎(chǔ)知識是財務(wù)管理專業(yè)培養(yǎng)目標(biāo)中的“必修”內(nèi)容,且不存在校別差異甚至是國別差異,內(nèi)容的一致性有利于MOOC形式教學(xué)內(nèi)容的普遍利用和推廣。但課程所要求的職業(yè)道德和實踐應(yīng)用能力的培養(yǎng)卻較難通過在線教學(xué)活動來體現(xiàn)。因此,應(yīng)將MOOC作為線下課程開展的“互補品”而非“替代品”。
2.2滿足課程應(yīng)用型目的及雙語課程國際化教學(xué)目標(biāo)
線下和在線建設(shè)目標(biāo)要保持統(tǒng)一。以線下開展為主線,著重于系統(tǒng)性建設(shè)。對于MOOC建設(shè)則更注重于基本概念講解與比較模塊、片段式查漏補缺模塊、專業(yè)性思維拓展模塊以及開放式探討模塊,旨在對線下教學(xué)進行補充和擴展。充分有效利用互聯(lián)網(wǎng)來實現(xiàn)實踐案例“引進來”和課堂內(nèi)容“走出去”,以及國際資源的“引進來”和本土資源的“走出去”。
2.3MOOC模式的邏步驟和操作程序設(shè)計
從時間上考慮,資源覆蓋面包括預(yù)習(xí)、復(fù)習(xí)和拓展。預(yù)習(xí)安排在開課前,復(fù)習(xí)安排于開課過程的陸續(xù)開放,拓展則作為階段性綜合內(nèi)容的補充。從形式上考慮,提供基本教學(xué)資料、課件及補充資料、在線題庫及討論版。從內(nèi)容上考慮,提供概念講解與比較、查漏補缺、思維拓展及開放式探討。
在線與線下的互補建設(shè),應(yīng)能有效解決當(dāng)前線下教學(xué)活動中存在的問題。事實上,當(dāng)前本課程對于網(wǎng)絡(luò)平臺的利用已呈現(xiàn)出MOOC模式的雛形,如布置在線作業(yè)、論壇活動、通告及測試等。但現(xiàn)有在線活動屬于課堂后期配合,不夠完整。
2.3.1規(guī)劃教學(xué)內(nèi)容
作為補充、查漏補缺及拓展的在線教學(xué)設(shè)計,要實現(xiàn)在10―15分鐘時間內(nèi)最優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容、有條理突出重點。這對于教案設(shè)計是極大挑戰(zhàn),即涉及到如何將如作業(yè)成本法這類較為復(fù)雜且綜合的成本系統(tǒng)在有限時間內(nèi)剖析到位。
2.3.2制作短視頻
如由于現(xiàn)實條件受限,學(xué)生難以接觸制造業(yè)企業(yè)生產(chǎn)流程,則可通過自制動畫視頻模擬生產(chǎn)流程或利用互聯(lián)網(wǎng)資源作為預(yù)習(xí)資料。此外,短視頻在成本基本概念的反復(fù)學(xué)習(xí)鞏固中也能起較大作用。參與本課程學(xué)習(xí)的學(xué)生一般是第一次接觸到諸如固定成本、變動成本、直接成本和間接成本等概念。這些概念從名稱上看易理解,但結(jié)合具體成本對象進行判斷并非易事。而且每個學(xué)生的接受度與學(xué)習(xí)進度不同,此時通過相應(yīng)概念的短視頻講解有助于其根據(jù)所需來復(fù)習(xí)和鞏固,同時也節(jié)約了面授資源的消耗。
2.3.3組織互助式討論
專業(yè)學(xué)習(xí)不應(yīng)僅局限于教材和講授,應(yīng)更關(guān)注于專業(yè)理論對現(xiàn)狀問題的分析探討。利用在線討論版功能,通過設(shè)置如“星巴克的咖啡賣貴了嗎”等話題引導(dǎo)學(xué)生參與對產(chǎn)品成本范圍的探討;學(xué)生也可通過開放式討論進行提問和分享觀點,實現(xiàn)自我學(xué)習(xí)和互助式學(xué)習(xí)。
2.3.4設(shè)定學(xué)習(xí)目標(biāo)并合理評價
MOOC可對在線作業(yè)或討論的次數(shù)、時間進行有效控制,提供多樣化考評手段和量化標(biāo)準(zhǔn),讓學(xué)生可隨時查看學(xué)習(xí)進度,也讓教師在大數(shù)據(jù)環(huán)境下迅速獲得學(xué)習(xí)效果反饋和發(fā)現(xiàn)問題。
2.3.5開發(fā)多元化資源
MOOC模式使得教學(xué)手段更為多樣化。如本課程執(zhí)行雙語授課,采用的是美國背景教材。對于初次接觸的學(xué)生來說,中英文專業(yè)概念的配對會存在較大困難。在線課堂可引入外部鏈接供學(xué)生參考,也可提供自制且不斷更新的中英文對照詞典和相關(guān)解釋。若條件成熟,也可進一步開發(fā)拓展模塊,由實務(wù)界提供問題和案例供學(xué)生思考、參考或提供解決對策。
MOOC模式事實上不僅是線下課程的“互補品”,也可使課程由必修且固定拓展為選擇且可變,以滿足層次不同、進度不同學(xué)習(xí)者的實際需求。
2.4充分發(fā)揮教師團隊力量
線下和在線教學(xué)活動要解決兩大問題,一是相互配合,二是比例。北京大學(xué)李曉明教授(2016)已進行了解答:在線課時會擠占傳統(tǒng)課時,MOOC的運用是為優(yōu)化課程教學(xué)活動的安排而增加的一個維度。因此,MOOC模式的引入勢必會對教學(xué)時間安排、軟硬件配置提出較高要求。這不僅需要課程組中的專業(yè)教師設(shè)計課程簡介、視頻講稿,安排視頻內(nèi)容和定期的討論練習(xí),同時還需要信息管理、美工視頻設(shè)計等人員的技術(shù)支持。
2.5大數(shù)據(jù)背景下獲取更為準(zhǔn)確且全方位的教學(xué)評價
基于信息技術(shù)的在線課程相較于面授來說可更好地控制教學(xué)時間,獲取習(xí)題反饋和學(xué)生使用情況的量化指標(biāo),通過更為準(zhǔn)確的教學(xué)評價來提高質(zhì)量和效果。從更廣泛的意義上看,大數(shù)據(jù)的教學(xué)反饋還有助于建立成本管理類課程整體的教學(xué)評價方法和標(biāo)準(zhǔn),有助于推動專業(yè)的整體建設(shè)。
3本課程MOOC模式建設(shè)展望
從課程出發(fā),MOOC模式的引入將彌補線下課堂存在的不足,為課程開展、學(xué)生學(xué)習(xí)提供更為多元化資源。從專業(yè)出發(fā),對于尚未接觸課程的學(xué)習(xí)者來說,在線模式提供提前了解專業(yè)的機會;對于完成課程的實踐者來說,可在指導(dǎo)實踐時進行反復(fù)回顧。從社會出發(fā),對于財商的培養(yǎng)已成為人才培養(yǎng)的重要部分,從選擇未來方向的中學(xué)生、專業(yè)和非專業(yè)的在校大學(xué)生到其他對本課程感興趣的學(xué)習(xí)者,MOOC不限年齡、專業(yè)、國別的設(shè)置使得他們都可以參與課程,這對于“財務(wù)+行業(yè)”時代的到來具有重要意義,也使得這種大規(guī)模、高質(zhì)量、低成本的高等教育能借助于云媒體實現(xiàn)普及化。因此課程MOOC教學(xué)模式的建設(shè)勢在必行。
同時,根據(jù)教育部2012年的披露,我國大陸已有近六百所高校開設(shè)了財務(wù)類專業(yè)。當(dāng)前專業(yè)強校業(yè)已構(gòu)建了相應(yīng)學(xué)科的理論框架和課程體系,推出^為成熟的在線課程,包括了實踐案例分析。相關(guān)科研成果、實踐經(jīng)驗和人才儲備所形成的跨地域?qū)W習(xí)圈通過互聯(lián)網(wǎng)可為本課程MOOC的推出提供豐富的外部資源,本課程也可通過MOOC的建設(shè)與之實現(xiàn)“互動”和“反饋”。
此外,在應(yīng)用中要注意到專業(yè)特有的職業(yè)指向性和內(nèi)在屬性所帶來的局限。職業(yè)道德和實踐能力的培養(yǎng)較難通過在線模式來進行統(tǒng)一評價。而且MOOC作為遠程化教學(xué)會帶來較高的溝通成本,在線平臺的文字交流可能會花費更多時間,信息也易失去實效性。再者,在線模式可能會由于聽課者的自由選擇而造成其學(xué)源結(jié)構(gòu)及知識創(chuàng)新的瓶頸問題。因此,MOOC模式應(yīng)作為課程教學(xué)建設(shè)開展的一個維度,而不能完全取代線下課堂。
參考文獻
[1]Jan H.F.Meyer,Ray Land.Threshold Concepts and Troublesome knowledge:Epistemological considerations and a conceptual framework for teaching and learning[J].Higher Education,2005,49(3):373388.
關(guān)鍵詞: 植物造景 雙語教學(xué) 教學(xué)實踐
雙語教學(xué)是高等教育提高教育質(zhì)量、培養(yǎng)國際化人才的必然趨勢。目前我國園林行業(yè)對具有綜合素質(zhì)的專業(yè)人才的需求很大,這為《植物造景》課程雙語教學(xué)的開展提供了良好契機。希望通過《植物造景》課程雙語教學(xué)研究,探索適用于衡水學(xué)院及同類院校的教學(xué)模式,培養(yǎng)具有完善的現(xiàn)代園林理論知識,能夠正確理解西方設(shè)計理念和思維方式,并能夠進行設(shè)計思想交流的園林專業(yè)人才,為推動園林專業(yè)的教學(xué)改革提供參考。
1.《植物造景》課程雙語教學(xué)探索
衡水學(xué)院園林專業(yè)的《植物造景》雙語課程在第五學(xué)期開設(shè),學(xué)生已具備一定的外語水平,基于園林專業(yè)學(xué)生的外語水平,對《植物造景》課程的雙語教學(xué)實踐采用兩種組織形式,一是大班授課,二是小班教學(xué)。在課堂講授中,在課程的前半段以教師講授為主,同時輔以提問,使學(xué)生對本次課的主要內(nèi)容有一個完整的理解;后半段則邊討論、邊總結(jié),針對具體案例進行分析,使學(xué)生用英文進行設(shè)計方案的構(gòu)思和表達,掌握課程的內(nèi)涵。
1.1大班教學(xué)與小班教學(xué)實踐。大班教學(xué)和小班教學(xué)的教學(xué)模式均為穿插型,以英文為主,在教學(xué)的同時,適當(dāng)輔以漢語解釋和說明;以多媒體輔助教學(xué),采用中英文對照雙語幻燈片,用英語講授專業(yè)術(shù)語和關(guān)鍵詞等,交替使用中英文闡述相關(guān)要點,進行提問和組織討論;采用自編講稿,適當(dāng)降低難度,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣;作業(yè)要求學(xué)生以英語為主進行設(shè)計方案的構(gòu)思、表達及交流。
大班教學(xué)選擇部分章節(jié)采用雙語教學(xué),授課對象為全體同學(xué);小班教學(xué)選擇部分英文水平較高且有興趣的同學(xué)進行授課。在授課后對學(xué)生進行了問卷調(diào)查,要求大家對是否贊成雙語教學(xué)進行投票,大班教學(xué)對雙語教學(xué)“贊成”“無所謂”“反對”的學(xué)生所占的比率分別為:12.5%、35.8%和51.7%;小班教學(xué)對雙語教學(xué)“贊成”“無所謂”“反對”學(xué)生所占的比率分別為:26.7%、40.2%和33.1%。這些數(shù)據(jù)說明,不論是大班授課還是小班授課,即使學(xué)生的英語水平較高,但是采用英語教學(xué)時,教師與學(xué)生均感覺吃力,致使教學(xué)效果大打折扣。
1.2學(xué)生排斥雙語教學(xué)的原因分析。根據(jù)學(xué)生的反饋進行分析,發(fā)現(xiàn)影響植物造景課雙語教學(xué)效果的原因主要體現(xiàn)在兩方面:一是學(xué)生英語總體水平較低,接受能力參差不齊,英語表達能力較弱,不能積極參與到學(xué)習(xí)活動中。二是教師能力單一,專業(yè)教師口語能力一般,不能隨心所欲地用流利的英語表達和傳授專業(yè)知識,使教學(xué)效果受到較大影響。使用漢語授課時,教學(xué)氣氛非常活躍,課堂教學(xué)流暢精彩,師生互動充分;但以英語進行時,由于師生對英語表達能力的不自信,大家都不敢多講,課堂氣氛變得異常沉悶,在一定程度上影響了學(xué)生掌握專業(yè)知識。
2.《植物造景》課程雙語教學(xué)改革的建議
2.1謹(jǐn)慎選擇開設(shè)課程。《植物造景》雙語教學(xué)的實踐證明,針對目前學(xué)生整體的英語水平,對園林專業(yè)的所有學(xué)生進行專業(yè)必修課――“植物造景”雙語教學(xué)顯然是不現(xiàn)實的。可以在專業(yè)選修課中選擇能體現(xiàn)國外先進的設(shè)計理念,與國際緊密接軌的課程,如對“園林學(xué)科發(fā)展動態(tài)”、“中外建筑賞析”等課程進行雙語教學(xué)。可以通過學(xué)生選課的方式,面向英語較好且對雙語教學(xué)有興趣的學(xué)生開設(shè),這樣就能夠保證在授課過程中學(xué)生基本上可以適應(yīng)雙語教學(xué),取得較好的教學(xué)效果。
2.2加強師資引進與培養(yǎng)。雙語教學(xué)成敗的關(guān)鍵是師資,只有當(dāng)教師和學(xué)生的英語均達到較高水平時,英語雙語教學(xué)的效果才會明顯。針對園林專業(yè)師資現(xiàn)狀,擴充雙語教師這一資源的途徑主要來自兩個方面:一是引進海外留學(xué)人員,尤其是獲得博士以上學(xué)位的高層次人才;二是為現(xiàn)有師資提供不間斷的英語培訓(xùn)。由于學(xué)校的地域發(fā)展及收入水平,引進海外人才目前難以實現(xiàn);而通過不間斷的培訓(xùn)達到近似外籍教師的語言水平顯然需要相當(dāng)漫長的學(xué)習(xí)過程[1]。
2.3選編合適的雙語教材。目前國內(nèi)雙語教學(xué)使用的雙語教材主要有以下幾類:國外原版教材、改編教材、自編教材和翻譯教材。原版教材信息量大,數(shù)據(jù)翔實,圖表案例豐富,但是,其內(nèi)容與教學(xué)大綱不匹配,而且價格昂貴,從根本上限制了雙語教材的選擇。目前關(guān)于《植物造景》雙語課程的自編教材和翻譯教材尚屬空白。改編教材是一種過渡形式,其特點是既能保證語言上的原汁原味,又能按照教學(xué)大綱進行調(diào)整。因此,結(jié)合國內(nèi)植物造景現(xiàn)狀及學(xué)生的專業(yè)及英語水平,改編國外原版教材,補充英文期刊相關(guān)文獻,在目前看來是切實可行的。當(dāng)然,這需要課題組教師大量的閱讀并翻譯外文資料,對教師的英文水平及專業(yè)水平要求較高,需要足夠的時間來完成這項工作。
2.4以試點班形式進行小班雙語教學(xué)。為了讓雙語學(xué)習(xí)的效果達到最佳,我們可開設(shè)雙語試點班,對學(xué)生進行摸底測驗,從中選拔比較優(yōu)秀且愿意參加雙語教學(xué)的學(xué)生,并采取小班教學(xué);對其他學(xué)生仍采用傳統(tǒng)的授課方式。小班教學(xué)班容量以15人為宜[2],可以保證師生充分互動,通過小班教學(xué),讓學(xué)生得到最有效的語言輸入。同時在教學(xué)中調(diào)動學(xué)生的積極性,可以將學(xué)生分組進行案例收集及材料整理,用英語制作幻燈片并匯報。在課程的早期階段要求較低,從列舉專業(yè)詞匯、使用英文教材及用漢語講解等步驟開始。隨著時間的推移,基礎(chǔ)條件不斷改善,較高層次的雙語教學(xué)可定位在平衡使用兩種教學(xué)語言上。
3.結(jié)語
雙語教學(xué)的重要性已為越來越多的人所認識,針對衡水學(xué)院園林專業(yè)學(xué)生的特點,根據(jù)《植物造景》雙語課程大班教學(xué)及小班教學(xué)的教學(xué)實踐及學(xué)生的反饋,發(fā)現(xiàn)要想順利推行該課程的雙語教學(xué),保證該課程的教學(xué)效果,尚需在雙語師資培養(yǎng)、雙語教材選編及雙語試點小班教學(xué)等方面進行一系列的教學(xué)嘗試,希望能夠為探索適合我國園林專業(yè)的雙語教學(xué)模式提供參考。
參考文獻:
[1]歐陽汝欣.《植物造景》課程雙語教學(xué)研究[J].考試周刊,2015(74):174-175.
關(guān)鍵詞:信號與系統(tǒng);雙語教學(xué);教學(xué)改革
中圖分類號:G642 文獻標(biāo)識碼:A
引言
國際競爭的激烈和國際交流的深化,要求學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中,不僅要能使用外語學(xué)習(xí)本課程的專業(yè)知識,而且要學(xué)會用外語進行科學(xué)技術(shù)交流,為其自身發(fā)展奠定必要的基礎(chǔ)。傳統(tǒng)的教學(xué)模式已遠遠不能達到上述要求,這為雙語教學(xué)提供了良好的發(fā)展平臺。各高校均在積極探索,以適應(yīng)新的國際國內(nèi)環(huán)境對人才的需求。
“信號與系統(tǒng)”是電子信息與通信類、電氣工程及自動化類、自動控制類等專業(yè)的重要基礎(chǔ)課,其基本的分析方法和系統(tǒng)原理廣泛應(yīng)用于信號與信息處理、自動控制原理、通信及電路與系統(tǒng)等領(lǐng)域,是一門理論性和應(yīng)用性極強的課程,也是我校信息學(xué)院教學(xué)平臺的必修課程之一。我校率先對“信號與系統(tǒng)”等本科生主干課程進行雙語教學(xué)的改革,以正確把握雙語教學(xué)的開展,加快步伐提高教學(xué)質(zhì)量。
1 “信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)的現(xiàn)狀
傳統(tǒng)的教學(xué)方法根深蒂固,在專業(yè)課的講授上,無論是老師還是學(xué)生,都已經(jīng)習(xí)慣于用母語進行交流。作為新的教學(xué)方式,雙語教學(xué)在開始的時候必然會面臨很多障礙,充分認識這些困難,對于深化教學(xué)改革和教學(xué)改革的可持續(xù)性發(fā)展有重要的指導(dǎo)意義。
教師在教學(xué)過程中起主導(dǎo)作用,雙語教學(xué)對教師提出了比較高的要求。教師不僅要有嫻熟的專業(yè)知識、高超的課堂教學(xué)藝術(shù),還要有聽、說、讀、寫等方面高水平的外語基礎(chǔ)。然而,普通高校中的大部分教師,外語水平較高的教師一般不具備精深的專業(yè)知識,而精通專業(yè)知識的教師,外語水平又不高。因此,雙語教學(xué)的內(nèi)在需求與能勝任雙語教學(xué)的教師的數(shù)量是相矛盾的。
學(xué)生是教學(xué)的主體。由于雙語教學(xué)具有提高學(xué)生專業(yè)知識理論水平和學(xué)生專業(yè)英語水平的雙重目的,使得學(xué)生掌握知識的難度加大。加之部分同學(xué)因為“高等數(shù)學(xué)”和“電路分析基礎(chǔ)”等課程都學(xué)得不太好,英語基礎(chǔ)比較差,因此對“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)產(chǎn)生畏難心理,學(xué)習(xí)興趣不高。
雙語教學(xué)的教學(xué)資源遠沒有傳統(tǒng)教學(xué)的資源廣泛。無論是教材的選取、課件的制作,還是講義的準(zhǔn)備、網(wǎng)站的建設(shè)等各方面均處于摸索階段,未形成課程資源的鏈條。在教學(xué)過程中,需花費大量的人力、物力和財力,開展研究和實踐工作。
評價機制對教學(xué)質(zhì)量起著導(dǎo)向作用。雙語教學(xué)質(zhì)量要得到保證,需要建立科學(xué)的教學(xué)質(zhì)量評價體系,鼓勵教師動態(tài)地調(diào)整教學(xué),提高雙語授課效果,激勵學(xué)生向多元化發(fā)展。舊有的評價手段、評價內(nèi)容和評價方法顯然并不能與之完全一致,目前尚未有規(guī)范的評價機制,這項工作仍在摸索之中。
2 “信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)的探討
3.1教學(xué)模式
雙語教學(xué)的推進是長期、漸進的過程,其開展程度要受教材、師資、學(xué)生現(xiàn)有水平等多個方面的條件限制。因此,應(yīng)根據(jù)學(xué)生以及課程的不同情況,制定適合的教學(xué)模式和教學(xué)方案。
目前,在高校開展雙語教學(xué)的模式大致存在三種類型:全外形、混合形和半外形。全外形是指所開設(shè)的課程采用外文教材,教師直接用外文講授;混合形是指采用外文教材,教師采用外文與漢語交錯進行講授;半外形則是雙語教學(xué)模式的一種較初級形式,采用外文教材,漢語講授。雙語教學(xué)的改革要遵循循序漸進的原則,不能操之過著急。
在實踐過程中,我們分以下三步進行:
(1) 采取專業(yè)課部分章節(jié)雙語教學(xué),其他章節(jié)用中文教學(xué),教師整理出該門課程涉及的主要專業(yè)英語詞匯,在雙語教學(xué)過程中配合漢語專業(yè)用語,并要求學(xué)生掌握。在“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)過程中,將傅立葉變換和拉普拉氏變換作為試點,讓教師與學(xué)生都有一個逐步適應(yīng)的過程。
(2) 以采用原版教材為主,國內(nèi)教材為輔,用漢語授課,平時作業(yè)和期終考核可以用漢語或英語完成。
(3) 采用原版教材,雙語授課、英語授課,平時作業(yè)和期終考核用英語完成。
由此來實現(xiàn)“信號與系統(tǒng)”傳統(tǒng)教學(xué)向雙語教學(xué)的過渡。
3.2教材
開展雙語教學(xué)離不開外文原版教材。但由于中西學(xué)科體系的差異,很難找到與“信號與系統(tǒng)”課程教學(xué)大綱完全相符合的原版教材,而且原版教材價格昂貴,學(xué)生負擔(dān)較大;同時,“信號與系統(tǒng)”學(xué)時數(shù)有限,需要優(yōu)化教學(xué)計劃、合理安排教學(xué)內(nèi)容,組織教師編寫教材需要有較高水平的雙語教師,而且編寫教材的周期也較長。基于以上原因,教材可以經(jīng)過高水平的雙語教師,根據(jù)教學(xué)大綱刪減原版教材中不合適的內(nèi)容,以實現(xiàn)使用原版外文教材到使用適合本校雙語教學(xué)教材的目的。
同時,為保證學(xué)生不因語言因素影響而減弱其對課程的理解,為學(xué)生推薦兩、三本中文參考教材。我校“信號與系統(tǒng)”課程為2007年廣東省省級精品課程,已出版了《信號與系統(tǒng)》、《基于MATLAB的信號與系統(tǒng)實驗指導(dǎo)》、《信號與系統(tǒng)學(xué)習(xí)指導(dǎo)和習(xí)題解析》系列教材,有較為完備的教材資源,也為“信號與系統(tǒng)”的雙語教學(xué)打下了良好的基礎(chǔ)。
3.3教學(xué)方法
(1)“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)的第一步是教學(xué)準(zhǔn)備,而教學(xué)的準(zhǔn)備工作主要由三部分構(gòu)成:教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)主體和教學(xué)材料。教學(xué)目標(biāo)為整個授課階段指引了方向,“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)的目標(biāo)已經(jīng)非常明確,就是在提高學(xué)生專業(yè)知識理論水平的同時,提高學(xué)生專業(yè)英語水平。而僅僅只是明確這一點還遠遠不夠,教師需對自身和學(xué)生有足夠的了解,這包括教師自我心理準(zhǔn)備、認知風(fēng)格的分析和自我監(jiān)控能力的分析等各方面;學(xué)生已有知識經(jīng)驗的分析和當(dāng)前狀態(tài)的分析等因素,比如“高等數(shù)學(xué)”的基礎(chǔ)如何,“電路分析”學(xué)得好不好,整體英語水平如何以及班級建設(shè)的學(xué)習(xí)氛圍強不強等。同時,在授課之前,需深入原版教材的思想和內(nèi)容,獲得其精髓,并制作英文電子課件,準(zhǔn)備教案,做足準(zhǔn)備工作,這樣才能在課堂上游刃有余。
(2)“信號與系統(tǒng)”課程中的三大變換涉及到較多的公式推導(dǎo)和證明,使得我們在雙語教學(xué)中采用黑板板書與多媒體課件結(jié)合的形式會取得更好的學(xué)習(xí)效果。對公式推導(dǎo)、證明、例題講解等采用黑板板書,使學(xué)生更清楚思維的過程,以加深對知識點的理解;利用多媒體教學(xué),提高授課信息量,增強學(xué)習(xí)趣味性,提高同學(xué)們的學(xué)習(xí)興趣。
在雙語教學(xué)的初期,采用中文表達、英文書寫,保證教學(xué)內(nèi)容的準(zhǔn)確無誤;授課過程中,根據(jù)教材的思路,有意控制授課節(jié)奏與方式,對基本概念和基本原理闡述清楚,然后逐步加快授課信息量。教學(xué)過程要注重交流和互動,引導(dǎo)學(xué)生自己思索,培養(yǎng)他們分析問題和解決問題的能力。同時,教師可以在課堂中利用MATLAB實現(xiàn)課程中的知識點,用軟件實現(xiàn)時域、頻域、復(fù)頻域和Z域分析中的難點,實現(xiàn)抽象理論的可視化,提高學(xué)生的積極性和興趣,達到理論教學(xué)和實驗教學(xué)相輔相成的目的。
(3) 溫故而知新,既是對教師的要求,也是對學(xué)生的要求。對學(xué)生而言,應(yīng)按時完成作業(yè),用英文進行表達,逐漸習(xí)慣英語的表達方式;對所學(xué)的內(nèi)容進行消化,加深理解;并預(yù)習(xí)新內(nèi)容,以達到良好的學(xué)習(xí)效果。對教師而言,要對每一次教學(xué)進行反思,分析此次課的成功和不足之處,進行總結(jié);另外,還進行再教設(shè)計,逐步摸索雙語教學(xué)的發(fā)展規(guī)律,尋找最有效的教學(xué)途徑。每堂課開始,先用英文板書對上一次課的重點內(nèi)容進行回顧,以鞏固和加深理解。教師不光在課堂與學(xué)生形成有效溝通,還應(yīng)在平時的學(xué)習(xí)中多與學(xué)生交流,及時解決他們在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)的疑難問題,幫助他們有重點地復(fù)習(xí),理順知識結(jié)構(gòu),并進行正確思想的引導(dǎo),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。
3對“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)的思考
3.1雙語教學(xué)的地位
作為一種教學(xué)手段和方式,雙語教學(xué)有一定的作用,但不能過于夸大。“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué),課程學(xué)習(xí)應(yīng)放在首位,教學(xué)的首要目的是使學(xué)生掌握“信號與系統(tǒng)”的基本概念和基本方法,然后才是了解學(xué)習(xí)國外的先進思維方式。在教學(xué)過程中,應(yīng)分清主次,不能一味追求英語教學(xué),而忽略了專業(yè)課教學(xué)的質(zhì)量。另外,雙語教學(xué)牽涉的方面眾多,成本、需求、資源及長期影響,考慮到各方面的因素,采用全外形雙語教學(xué)還有很長的路要走。
3.2專業(yè)課雙語教學(xué)與專業(yè)英語的區(qū)別
雙語教學(xué)與專業(yè)英語教學(xué)是有區(qū)別的。學(xué)生在完成階段性英語學(xué)習(xí)之后,需修讀專業(yè)英語,其主要目的是使學(xué)生初步掌握本專業(yè)所涉及的基本詞匯與慣用表達,為日后閱讀和翻譯本專業(yè)的相關(guān)文獻以及從事本專業(yè)的英文寫作奠定基礎(chǔ),并使其能以英語為工具獲得有關(guān)專業(yè)所需要的信息,涉及面更為廣泛。“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué)是針對一門專業(yè)課而言,涉及面相對狹窄。所以,專業(yè)英語并不會因為專業(yè)課雙語教學(xué)的存在而消失。在教學(xué)上,兩者也有區(qū)別,專業(yè)英語傾向于語言類的學(xué)習(xí)方式,雙語教學(xué)更側(cè)重專業(yè)課的傳授方式。
4結(jié)束語
開展雙語教學(xué)是一項復(fù)雜的系統(tǒng)工程,必須有全面長期的規(guī)劃,逐步積累教學(xué)經(jīng)驗,分階段分層次推進和展開,以保障雙語教學(xué)的穩(wěn)步實施。開展“信號與系統(tǒng)”雙語教學(xué),應(yīng)該從教學(xué)模式的規(guī)劃、教材的引進、雙語教師的培養(yǎng),到雙語教學(xué)方法的更新以及雙語教學(xué)評價體系等各個方面入手,不斷實踐和完善。
參考文獻:
[1] 應(yīng)自爐. 信號與系統(tǒng)[M]. 北京:國防工業(yè)出版社,2005.
[2] 翟軍勇,陳從顏,費樹岷,等.“信號與系統(tǒng)”課程雙語教學(xué)實踐[J]. 電氣電子教學(xué)學(xué)報,2008(5):82-83.
[3] 宋琪.“信號與系統(tǒng)”課程的雙語教學(xué)實踐[J]. 電氣電子教學(xué)學(xué)報,2007(1):109-110.
[4] 甘俊英,胡異丁,應(yīng)自爐. 信號與系統(tǒng)精品課程的建設(shè)與實踐[J]. 計算機教育,2008(2):89-91.
Thoughts of Bilingual Teaching in the Course of Signals and Systems
CAO Lu, GAN Jun-ying, YING Zi-lu, YANG Min, HU Yi-ding
(College of Information, Wuyi University, Jiangmen 529020, China)
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué) 國際貿(mào)易實務(wù)
【中圖分類號】G642 【文獻標(biāo)識碼】A 【文章編號】1674-4810(2012)04-0032-02
一 國際貿(mào)易實務(wù)課程進行雙語教學(xué)的必要性
國際貿(mào)易實務(wù)課程是一門集實踐性、操作性和涉外性為一體的經(jīng)濟類專業(yè)課程。它系統(tǒng)地介紹了國際貿(mào)易各個環(huán)節(jié)的知識和技能。其中所涉及的內(nèi)容大多必須在英語環(huán)境下進行訓(xùn)練,為學(xué)生畢業(yè)后在實際工作中開展外貿(mào)活動,借助英語進行工作打下基礎(chǔ)。因此,只有進行雙語教學(xué)才能解決外語教學(xué)與專業(yè)教學(xué)相脫節(jié)的問題,從而培養(yǎng)出越來越多既懂得專業(yè)知識又通曉外語,適應(yīng)國際、國內(nèi)發(fā)展需求的外貿(mào)人才。
二 目前雙語教學(xué)在國際貿(mào)易實務(wù)教學(xué)中遇到的問題
國際貿(mào)易實務(wù)課程的實踐性和實用性很強,對今后在工作中需要大量接觸英語的國際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生來說,必須要懂得如何用英語與國外的同行進行有效的接觸和交流。因此,如果條件可行,國際貿(mào)易實務(wù)課程應(yīng)該采用雙語教學(xué)模式。而實際中,往往受師資教學(xué)狀況、學(xué)生的英語基礎(chǔ)、教材等諸多因素的制約,很難做到對國際貿(mào)易實務(wù)課程進行雙語教學(xué)。
從教學(xué)中看,雙語教學(xué)主要存在以下幾個方面的問題。
1.師資水平受限,對雙語教學(xué)認識和教學(xué)方法不足
我國許多高校目前缺乏雙語型教師,現(xiàn)有的師資隊伍滿足不了高等教育的需要。而國際貿(mào)易實務(wù)課程的特點要求教師不僅要精通專業(yè)理論知識,更要熟練掌握和應(yīng)用英語,尤其是要具有十分熟練的業(yè)務(wù)操作能力。實際上,大部分能夠講授國際貿(mào)易實務(wù)課程的專業(yè)教師外語水平距離雙語教學(xué)還有一段差距,而專門的英語教師的專業(yè)課基礎(chǔ)理論又有限,滿足不了專業(yè)教學(xué)的要求。因此,師資問題是阻礙雙語教學(xué)實施的一個關(guān)鍵因素;并且絕大部分院校專業(yè)教師沒有外貿(mào)實踐經(jīng)驗,只是紙上談兵,使教學(xué)效果大打折扣,同時又缺乏有效的雙語教學(xué)方法,無法達到教學(xué)目的,從而使雙語教學(xué)方法在整個教學(xué)過程中的重要作用無法充分地發(fā)揮出來。
2.學(xué)生英語基礎(chǔ)薄弱,影響教學(xué)效果
從招生角度來看,目前由于高校的擴張,一般院校招收的學(xué)生英語水平普遍要弱于重點院校的高分生源,招來的生源英語基礎(chǔ)參差不齊。而雙語教學(xué)要求學(xué)生必須具備一定的聽力水平和較大的詞匯量。目前的教學(xué)狀況是,部分英語基礎(chǔ)好的學(xué)生能夠很好地按教學(xué)要求將英語與專業(yè)課程結(jié)合起來,實現(xiàn)專業(yè)和外語水平的雙贏;而英語基礎(chǔ)較差的學(xué)生則連累了專業(yè)課的學(xué)習(xí),往往在短期內(nèi)兩敗俱傷,進而影響學(xué)習(xí)的積極性。客觀情況決定了一般院校、特別是高職院校開展雙語教學(xué)只能停留在低層次上。
3.雙語教學(xué)的教材和參考文獻較少
實際中,真正具有適應(yīng)形勢發(fā)展、具有學(xué)科特色、有利于進行雙語教學(xué)的國際貿(mào)易實務(wù)課程教材比較匱乏,為數(shù)不多的國外原版教材難度大,學(xué)生在使用時比較吃力,直接影響了其學(xué)習(xí)的積極性。目前很多高職類教材只是把母語教材原原本本地翻譯成外語的教材,或是把外語教材翻譯成母語的教材。這類教材翻譯的質(zhì)量直接影響著教學(xué)效果。教學(xué)材料不充分,直接關(guān)系到雙語教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)。可供學(xué)生查閱的相關(guān)參考文獻較少,也直接影響到學(xué)生對課堂知識的消化和吸收。
三 實施國際貿(mào)易實務(wù)課程雙語教學(xué)的建議
1.解決雙語教學(xué)專業(yè)教師的英語水平問題和學(xué)生學(xué)習(xí)中出現(xiàn)的畏難情緒
雙語教學(xué)對任課教師的個人素質(zhì)和能力要求很高,不僅要求扎實的專業(yè)知識,還要具備良好的英語基礎(chǔ),才能達到雙語教學(xué)的基本要求。因此,雙語教學(xué)任課教師的英語水平需要進一步提高。在這樣的情況下,可以選擇外語基礎(chǔ)較好,專業(yè)知識扎實的教師去進修外語,培養(yǎng)出合適的師資。學(xué)生的畏難情緒及因為英語水平不同而出現(xiàn)兩極分化的問題,部分英語基礎(chǔ)好的學(xué)生對雙語教學(xué)的方式表示歡迎,而一些英語水平較差的則表現(xiàn)出不適應(yīng)甚至抵觸情緒。學(xué)生的英語水平參差不齊的問題,也不是短時間內(nèi)能夠解決的。
2.課程設(shè)置中要正確處理好同其他學(xué)科之間的關(guān)系
國際貿(mào)易實務(wù)在整個商務(wù)英語的教學(xué)中起到了重要的橋梁和紐帶作用,因此對國際貿(mào)易實務(wù)這門課程的課時量及其開課時間等要進行科學(xué)安排,既要對學(xué)生已經(jīng)修過的課程的知識點進行回顧整理,又要對學(xué)生尚未修過的其他專業(yè)性課程的知識點予以介紹,以體現(xiàn)學(xué)科之間的承接性和過渡性,幫助學(xué)生去認知建立整個教學(xué)知識體系。如商務(wù)英語閱讀、泛讀、口語等課程專業(yè)英語知識類課程和其他商務(wù)類專業(yè)課課程應(yīng)在國際貿(mào)易實務(wù)課程之前開設(shè),函電、商務(wù)寫作等方面課程最好緊隨其后或同時開設(shè)。總之,如何進行課程設(shè)置將會直接影響該課程雙語教學(xué)的效果。
3.結(jié)合實際,正確應(yīng)用雙語教學(xué)的方法
雙語教學(xué)不能理解為簡單地用英語教學(xué),而應(yīng)依據(jù)教學(xué)條件、教學(xué)內(nèi)容及學(xué)生的實際情況進行教學(xué)。一般雙語教學(xué)可以分為兩個層次。第一層次是循序漸進,簡單滲透。開始時教師用英語講授專業(yè)術(shù)語和基本原理,在此基礎(chǔ)上讓學(xué)生反復(fù)練習(xí)逐漸學(xué)會怎樣用英語來表達內(nèi)容。第二層次是雙語思維,讓學(xué)生學(xué)會用母語和英語來思考問題。教師在教學(xué)過程中要根據(jù)學(xué)生的不同基礎(chǔ)和對內(nèi)容的不同掌握情況選擇不同的層次,因材施教,循序漸進。商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生對英語熟悉,但是國際貿(mào)易實務(wù)講授的一些專業(yè)術(shù)語是他們從未接觸過的。因此在授課初期要用英語講解一些常用詞匯與短句,國際貿(mào)易方面的基本概念和專業(yè)術(shù)語,以后再逐漸增加使用英語的頻度。在實踐教學(xué)中加大英語應(yīng)用訓(xùn)練,鑒于學(xué)生的英語水平有限,可以在理論知識講授中多采用漢語,確保學(xué)生真正理解和掌握專業(yè)知識。在課堂上也可使用多媒體課件,可以最大限度地展示需要補充和更新的內(nèi)容。教學(xué)網(wǎng)站可以滿足國際貿(mào)易實務(wù)課程信息量大、貿(mào)易熱點問題多、案例、實例分析多的特點,使學(xué)生在課余時間開闊視野,拓寬知識面,自主訓(xùn)練。
4.整合教材資源
在雙語教學(xué)的起步階段,用非母語的語言去學(xué)習(xí)掌握陌生的知識對學(xué)生的壓力是很大的,因此選擇國外優(yōu)秀原版教材是非常重要的。國外教材內(nèi)容豐富,敘述嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)范,出版周期短、知識更新快,反映了學(xué)科的前沿,大多配有多媒體課件。還大量配以各種案例,通過對案例的分析,能提高學(xué)生分析問題、解決問題的能力,把理論和實踐結(jié)合起來。此外,鼓勵學(xué)生到外貿(mào)企業(yè)熟悉正在使用的各種英文單據(jù)作為教材的補充,可以幫助學(xué)生理解知識和運用知識。
參考文獻
【關(guān)鍵詞】電路課程;雙語教學(xué);教學(xué)模式
一、引言
開展雙語教學(xué)的目的是適應(yīng)全球化的發(fā)展趨勢,培養(yǎng)具有較強外語應(yīng)用能力的專業(yè)技術(shù)人才。中國加入WTO以后,外語教育的重要性顯得更加突出,教育部于2001年頒布了《關(guān)于加強高等院校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,提倡教學(xué)改革,特別強調(diào)了“高新技術(shù)領(lǐng)域的生物技術(shù)、信息技術(shù)等專業(yè)更要先行一步,力爭三年內(nèi)外語教學(xué)課程達到所開課程的5%~10%”[1]。因此雙語教學(xué)是當(dāng)前我國教學(xué)改革的研究熱點。軍校為了適應(yīng)未來戰(zhàn)爭的需要、擴大與外軍的交流與合作,雙語教學(xué)已成為我國軍校教育改革與發(fā)展的必然趨勢。對此總部機關(guān)對軍校提出了實行專業(yè)課雙語教學(xué)的明確要求:每個專業(yè)至少有一門專業(yè)課實行雙語教學(xué)[2]。
電路課程是電類課程中開設(shè)的一門重要的基礎(chǔ)課,通過本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生獲得電路的基本理論知識,掌握分析較復(fù)雜電路的基本定理,對于后續(xù)的專業(yè)課具有極其重要的作用。在電路課程中開展雙語教學(xué),將專業(yè)外語學(xué)習(xí)和專業(yè)知識學(xué)習(xí)結(jié)合,在掌握專業(yè)知識的同時促進學(xué)生外語能力提高,通過讓學(xué)生用英語直接學(xué)習(xí)專業(yè)的基本詞匯和理論,提高其英文學(xué)術(shù)和技術(shù)交流的能力。本文介紹作者在實施《電路分析基礎(chǔ)》課程的雙語教學(xué)中的問題和實踐經(jīng)驗。
二、“雙語教學(xué)”的定義和目標(biāo)
根據(jù)教育部對“雙語教學(xué)”的定義,雙語教學(xué)的重點,首先是學(xué)科內(nèi)容,其次是外語,即以學(xué)科為載體,外語為教學(xué)工具,并將兩者融為一體。雙語教學(xué)(Bilingual Teaching)是指教學(xué)中使用英語作為媒介語言進行其他學(xué)科的教學(xué),根據(jù)實際教學(xué)情況確定兩種語言使用比例。雙語教學(xué)要求我們在教學(xué)過程中既重視學(xué)生語言能力的訓(xùn)練,又強調(diào)其專業(yè)知識的掌握,處理好知識與語言之間的關(guān)系。雙語教學(xué)的目標(biāo)是通過使用外語進行教學(xué),使學(xué)生理解和掌握學(xué)科知識和理論,在學(xué)習(xí)過程中通過接觸大量的外語專業(yè)材料,提高學(xué)生進行科技文獻檢索和閱讀能力,提高專業(yè)素養(yǎng)和就業(yè)競爭力。雙語教學(xué)不僅學(xué)生通過雙語教學(xué)提高自身的英語聽說讀寫能力,同時也是教師自身學(xué)習(xí)的加速器,使教師投入更多的時間和精力,關(guān)注國內(nèi)外的科研動態(tài)、前沿技術(shù),跟上學(xué)科發(fā)展的步伐,得到全方位的進步。
三、雙語教學(xué)實踐的問題
(一)教材及授課內(nèi)容的選擇
為達到良好的雙語教學(xué)效果,選擇合適的教材和對授課內(nèi)容的取舍將直接影響到教學(xué)效果。為了給學(xué)生創(chuàng)建一個良好的專業(yè)英語的學(xué)習(xí)環(huán)境,為學(xué)生選擇的是英文原版影印教材能保持語言的原汁原味,避免中國式英語問題。外文原版教材內(nèi)容比較嚴(yán)謹(jǐn),能反映學(xué)科的研究成果,而且還配有大量的習(xí)題和應(yīng)用實例,有利于調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性和拓展學(xué)生的自主學(xué)習(xí)能力。然而,原版教材存在篇幅較長,內(nèi)容過多,費用較高等缺點,在教學(xué)安排上與教學(xué)大綱不盡相同,因此不能照搬原版教材,而應(yīng)根據(jù)教學(xué)對象和教學(xué)大綱制定合適的教學(xué)內(nèi)容,因材施教。我們選用電子工業(yè)出版社出版的《電路分析基礎(chǔ)》(英文版,張民改編)作為教材。該教材是根據(jù)教材《Introductory Circuits for Electrical and Computer Engineering》和《Electric Circuits》改編而成,刪除了原書中與國內(nèi)高校教學(xué)大綱內(nèi)容不協(xié)調(diào)的部分,如“傅里葉級數(shù)”、“傅里葉變換”和“拉普拉斯變換及其應(yīng)用”等章節(jié),大部分內(nèi)容保持了原書的特點與原貌。
電路分析基礎(chǔ)課程理論嚴(yán)密、邏輯性強,有廣闊的工程背景。通過本課程的學(xué)習(xí),使學(xué)生掌握電路的基本理論知識、電路的基本分析方法和初步的實驗技能,為進一步學(xué)習(xí)電路理論打下初步的基礎(chǔ),為學(xué)習(xí)后續(xù)課程準(zhǔn)備必要的電路知識。電路分析基礎(chǔ)課程的基本結(jié)構(gòu)是以模型為基礎(chǔ),由電阻電路、動態(tài)電路和正弦穩(wěn)態(tài)分析三部分內(nèi)容組成,主要介紹電路的基本概念與定律,電路分析的方法等內(nèi)容。其中電阻電路的基本概念和定律、分析方法是后兩部分內(nèi)容的基礎(chǔ),起著至關(guān)重要的作用,因此在上課初始就強調(diào)該部分知識的重要性,要求學(xué)生打好基礎(chǔ)。
(二)雙語教學(xué)組織實施
雙語教學(xué)順利實施的前提條件之一是學(xué)生具有相應(yīng)的英語水平。電路課程教學(xué)的對象為本科二年級學(xué)生。這些學(xué)生很大部分尚未通過大學(xué)英語四六級考試,在聽力和口語方面的能力也不榮樂觀,若在全校范圍內(nèi)全面開展雙語教學(xué),難以保證良好的教學(xué)效果。因此為保證教學(xué)效果,我們采用自愿報名和篩選的辦法單獨組建人數(shù)為30人以下的小班,這部分學(xué)生對雙語教學(xué)有較高的學(xué)習(xí)熱情,英語和其他課的基礎(chǔ)較好,小班化教學(xué)也便于教師采用各種方式去組織教學(xué)活動。同時由于雙語教學(xué)過程中,學(xué)生同時擔(dān)負著學(xué)習(xí)語言和學(xué)習(xí)專業(yè)知識的雙重任務(wù),教師需要足夠的時間去闡述問題,學(xué)生也需要時間去理解消化知識,因此為了保證學(xué)習(xí)效果,我們增加了學(xué)時,根據(jù)課程內(nèi)容的難易程度和學(xué)生學(xué)習(xí)中對知識的掌握情況適當(dāng)調(diào)整教學(xué)進度,保證教學(xué)質(zhì)量。比如增加了每一章內(nèi)容的復(fù)習(xí)和習(xí)題課。
根據(jù)學(xué)生具體的學(xué)習(xí)情況,我們在授課的過程中采用的方法是使用全英文教材,采用外語課件和教案,但授課交叉使用漢語和英語。在開課之前將課程的重點和難點告訴學(xué)生,讓學(xué)生提前預(yù)習(xí)。學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中反映教材中的很多單詞學(xué)過但放到教材中又讀不懂,為此我們編寫了“電路常用術(shù)語英漢對照表”以解決學(xué)生在專業(yè)術(shù)語方面的問題,比如:集中參數(shù)假設(shè)(lumped parameter hypothesis),串聯(lián)(in series),并聯(lián)(in parallel),電阻器(resi-stor),電阻(resistance),電導(dǎo),電導(dǎo)系數(shù)(conductance),電容器(capacitor),電感器(inductor),正弦穩(wěn)態(tài)響應(yīng)(sinusoidal stead-ystate response),相量(phasor)等。同時還提供了中文教材以輔助學(xué)生學(xué)習(xí),但是要求學(xué)生盡量不使用中文教材。課堂上要求學(xué)生盡量用英語回答問題,作業(yè)和階段測試試卷均用英文完成。期末考試采用閉卷考試,試卷類型為全英文試卷。由于平時學(xué)生已經(jīng)進行了大量的英文作業(yè)和階段測試的練習(xí),所以學(xué)生不會因為對全英文試卷陌生而增加答題難度。
(三)靈活的教學(xué)模式
目前我國所采用的雙語教學(xué)模式主要有3種類型[3]:(1)術(shù)語引導(dǎo)型:教師以中文講解為主,課堂上穿插使用英語術(shù)語,用英文講述重要的定理、概念、公式和關(guān)鍵詞等;(2)交叉滲透型:采用英文原版教材,以英語授課為主,漢語授課為輔的混合型、中層次的雙語教學(xué);(3)完全滲透型:教師用全英語授課,讓學(xué)生學(xué)會用中文和英文來思考、解答問題,要求學(xué)生用英語完成作業(yè)及考試。這幾種模式是很好的嘗試,可以隨著師生外語水平的提高采用“由少到多、由淺入深、循序漸近、因材施教、量力而行”的方式來實施雙語教學(xué)。在初級階段,以漢語為主,英語為輔,英語講授的內(nèi)容為課程的專業(yè)術(shù)語;在中級階段,漢語和英語相輔相成,英語講授的內(nèi)容增至重要概念、原理等的解釋說明;在高級階段,教學(xué)重點內(nèi)容都可以用英語講授,必要時輔以漢語解釋,使學(xué)生過渡到直接用英語學(xué)習(xí)專業(yè)知識,用英語思考問題的狀態(tài)。在授課過程中采用哪種方式,應(yīng)該根據(jù)具體情況來實施。
在上課過程中,我們將漢語和英語整合起來,既用英語講授基本概念和原理,又注重漢語的引申解釋,以讓學(xué)生領(lǐng)會課堂授課內(nèi)容為主,英語應(yīng)用為輔。為確保教學(xué)效果,對課程中基本理念和已授課知識采用英語講授,而對課程的重點、難點內(nèi)容采用先英文講述,再用中文解釋。電路課程的例題比較多,對于例題的講解分析,我們采用中文講授,重點是講解分析電路的思路和方法。課程開始初期,學(xué)生初次接觸到專業(yè)英語,部分同學(xué)因為學(xué)習(xí)難度大而想要放棄。這時,我們時刻關(guān)注學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和學(xué)習(xí)進度,鼓勵學(xué)生克服困難,迎難而上。
采用合理的教學(xué)模式,引入現(xiàn)代教學(xué)技術(shù)。采用多媒體和網(wǎng)絡(luò)等現(xiàn)代教學(xué)手段,將黑板板書與多媒體教學(xué)有機結(jié)合。在黑板上板書重點知識,講解難點內(nèi)容;利用多媒體課件使課堂教學(xué)更加直觀、生動,促進了課堂的趣味性,提高了授課效率。加強課件的動畫效果,并適當(dāng)給出一些實物圖片等。我們在授課內(nèi)容中加入了很多“應(yīng)用實例”,使枯燥的電路知識變得生動,形象。充分調(diào)動學(xué)習(xí)興趣,保證雙語教學(xué)的質(zhì)量。在雙語教學(xué)過程中采用“研討式”,“啟發(fā)式”等教學(xué)模式,而不局限于傳統(tǒng)的灌輸式教學(xué)。在教學(xué)過程中有研究有討論,啟發(fā)學(xué)生開動腦筋,積極發(fā)言,鍛煉口語。對于學(xué)生有能力解決的問題,鼓勵學(xué)生來回答或講解。對于學(xué)生把握不準(zhǔn)的地方,則教師補充和啟發(fā)學(xué)生自主發(fā)現(xiàn)結(jié)論。
四、結(jié)束語
經(jīng)過一個學(xué)期的雙語教學(xué)實踐,從學(xué)生的反饋情況和考試成績分析表明,學(xué)生成績達到課程要求,本課程也得到了學(xué)生的認同。學(xué)生通過電路基礎(chǔ)這門基礎(chǔ)課的雙語教學(xué)學(xué)習(xí),熟悉了專業(yè)術(shù)語,熟悉了專業(yè)英語口語及書面表達,鍛煉了用外語去思考和解決問題的能力。另一方面,學(xué)生也對“電路分析基礎(chǔ)”基本概念、基本定義、基本原理有了深入理解,建立了的電路分析的基礎(chǔ)認識。
參考文獻
[1]馬建華,何長久,劉保強.關(guān)于軍校實施“雙語教學(xué)”的幾點思考[J].高等教育研究學(xué)報,2006(29):11-13.
[2]李愛華,孟瑋,李偉,王建斌.軍校雙語教學(xué)淺談[J].中國電力教育,2011(8):70-71.
關(guān)鍵詞 雙語教學(xué) 工科 專業(yè)課程
中圖分類號:G642.0 文獻標(biāo)識碼:A
Study on Bilingual Education of Engineering Professional Courses
HE Lihong, ZHOU Chao
(School of Civil Engineering and Architecture, Chongqing Jiaotong University, Chongqing 400074)
AbstractBilingual education is the use of a foreign language in school for the teaching of professional course, which is an effective way of training the high-quality compound talented person. This paper has discussed the main problems existing of bilingual eaducation of engineering professional courses, put forward some ideas and suggestions on bilingual education of engineering professional courses.
Key wordsbilingual education; engineering course; professional course
雙語教學(xué)是指利用兩種語言作為教學(xué)媒介語(在國內(nèi)主要是中英文的雙語教學(xué)),通過學(xué)習(xí)學(xué)科專業(yè)知識,以達到掌握學(xué)科專業(yè)知識和提高運用外語能力的雙重教學(xué)目的。①面對當(dāng)前科學(xué)技術(shù)的迅猛發(fā)展和全球經(jīng)濟一體化的新形勢,國家間的交流與合作越來越多,如何培養(yǎng)國際化的人才是我國高等教育的一個新課題。因此,雙語教學(xué)是我國高等教育與國際接軌以及教育改革發(fā)展的必然趨勢,也是培養(yǎng)適應(yīng)社會發(fā)展需要的面向現(xiàn)代化、面向未來、面向世界的復(fù)合型人才的有效途徑。②
我國教育部于2001年頒發(fā)了《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》,其中明確要求:“本科教育要創(chuàng)造條件使用英語等外語進行公共課和專業(yè)課教學(xué)。力爭3年內(nèi),外語教學(xué)課程達到所開課程的5%~10%”。③根據(jù)這一精神要求,國內(nèi)高校都先后不同程度地在部分專業(yè)的課程中開展了雙語教學(xué)的實踐和探索,經(jīng)過將近十年的教學(xué)實踐,取得了較好的成效和經(jīng)驗,但同時也暴露出一些根本的問題。
1 雙語教學(xué)存在的主要問題
目前,從全國雙語教學(xué)總的情況來看,重點高校比普通高校要好,南方高校比北方高校要好,文科專業(yè)比理工科專業(yè)要好。學(xué)校、地域、專業(yè)之間存在個體差異,但在實踐過程中也普遍存在一些問題,主要有以下幾個方面。
1.1 雙語教學(xué)目標(biāo)不明確
雙語教學(xué)目標(biāo)是雙重性的,在獲取學(xué)科專業(yè)知識的同時又要培養(yǎng)和提高學(xué)生運用外語的能力。因此它既不同于雙語教育也不同于語言教學(xué),具有自身的獨特的性質(zhì)。④雙語課程是以傳授專業(yè)知識為核心目的,使學(xué)生具有用外語獲取專業(yè)信息的能力,培養(yǎng)學(xué)生成為既懂專業(yè)又能進行國際交流的專業(yè)人才。部分高校對雙語教學(xué)的本質(zhì)特征和目的尚不明確,只是片面迎合教學(xué)評估與教學(xué)檢查的要求而開設(shè),將雙語教學(xué)上成了專業(yè)外語課程。
1.2 雙語教學(xué)課程設(shè)置不合理
也有誤以雙語教學(xué)課程的數(shù)量和難度來衡量教學(xué)水平,在雙語課程的設(shè)置上缺乏全面考慮。特別是工科專業(yè)的基礎(chǔ)課程和專業(yè)課程有些難度較大,即使用中文授課學(xué)生都感到很難理解,此類課程不宜開設(shè)雙語教學(xué)。同時開設(shè)雙語教學(xué)課程還應(yīng)該注意到前后課程的銜接,前期應(yīng)奠定一定的專業(yè)知識和外語基礎(chǔ);雙語教學(xué)學(xué)時數(shù)應(yīng)予以充足,目前工科專業(yè)課程的特征是課程門數(shù)多、學(xué)時數(shù)不足,特別是一些專業(yè)選修課一般只有32學(xué)時,中文教學(xué)時間尚倉促,欲完成一門專業(yè)課程的雙語教學(xué)根本不可能,因此專業(yè)課程雙語教學(xué)學(xué)時數(shù)相對于中文授課應(yīng)有所增加。
1.3 雙語教材資源匱乏
目前國內(nèi)雙語教學(xué)資源缺乏,為了讓學(xué)生接觸到原汁原味的外語,大多數(shù)高校采用外文的原版教材,但普遍認為價格偏高,大大超出學(xué)生的承受能力,致使需求減少;另外,中西文化差異,知識體系與國內(nèi)不同,專業(yè)課程的專業(yè)詞匯偏難,增加了閱讀難度,超越了學(xué)生的接受能力。
1.4 雙語師資力量不足
雙語教學(xué)對教師提出了更高的要求,教師的課堂控制能力、英語詞匯量、口頭表達能力、知識面都面臨更大的挑戰(zhàn)。一個合格的雙語教師,必須具備較高的外語水平和專業(yè)知識。多數(shù)教師雖然對自己的專業(yè)有很好的了解,但是外語能力并不高,尤其是口語表達能力不強,而外語教師又缺乏專業(yè)背景,而目前在國內(nèi)大多數(shù)大學(xué)尚沒有開設(shè)雙語教學(xué)師資培訓(xùn)課程或?qū)I(yè),也沒有把雙語教學(xué)能力的培養(yǎng)列為師資教育的日常教學(xué)工作中,雙語教學(xué)師資存在很大缺口,師資水平嚴(yán)重影響了雙語教學(xué)教學(xué)效果。
1.5 學(xué)生外語水平參差不齊
高校本科擴招導(dǎo)致本科院校學(xué)生人數(shù)偏多,外語水平也良莠不齊,甚至有些學(xué)生明確表示對外語不感興趣,更不用說用外語講的雙語課程了。專業(yè)課程雙語教學(xué)普遍反應(yīng)聽不懂,尤其是對專業(yè)內(nèi)容的外文表述反應(yīng)慢,適應(yīng)能力差,學(xué)習(xí)興趣不高,導(dǎo)致專業(yè)課程雙語教學(xué)達不到理想的效果。
2 對雙語教學(xué)的思考與建議
2.1 正確認識雙語教學(xué),明確教學(xué)目標(biāo)
雙語教學(xué)是非語言類的專業(yè)教學(xué),不是學(xué)外語而是用外語學(xué)習(xí)。教學(xué)的目標(biāo)是如何應(yīng)用外語達到學(xué)習(xí)專業(yè)知識的目的,在實現(xiàn)這個主要目的的同時提高運用外語能力和培養(yǎng)中西結(jié)合的思維方式。此外,在教學(xué)中還應(yīng)意識到雙語教學(xué)并不是簡單地引入外語,更不應(yīng)該把它看成是為了學(xué)習(xí)外語而進行的聽力、口語訓(xùn)練,而是要引入其科學(xué)的教學(xué)理念、教學(xué)模式及教學(xué)方法,這樣才能更好地實現(xiàn)雙語教學(xué)的意義。同時在雙語教學(xué)過程中切勿操之過急,畢竟不是中文教學(xué),教師與學(xué)生對語言都有一定的適應(yīng)期,應(yīng)根據(jù)實際情況逐步推進。
2.2 合理設(shè)置雙語教學(xué)課程
在明確雙語教學(xué)目標(biāo)的基礎(chǔ)上,結(jié)合專業(yè)培養(yǎng)計劃,注重前后課程的銜接,課程的難易程度,課時數(shù)量充足,合理地進行課程設(shè)置。只有課程設(shè)置合理了,才能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,才能取得良好的雙語教學(xué)效果。對于工科專業(yè)建議設(shè)置專業(yè)選修課,對象為已具備一定的專業(yè)基礎(chǔ)知識和一定量的專業(yè)外語詞匯量的大三、大四學(xué)生,選擇相對容易的課程作為切入點,逐步開設(shè)雙語教學(xué)課程,重新調(diào)整專業(yè)培養(yǎng)計劃。
2.3 選擇合適的雙語教材資源
教材的選擇是推進雙語教學(xué)的基礎(chǔ)和關(guān)鍵,目前國內(nèi)雙語教學(xué)資源缺乏,主要是采用外文的原版教材。外文原版教材雖然具有不可忽視的一些優(yōu)點,但中西文化差異較大,不太適合中國人的閱讀習(xí)慣,同時專業(yè)課程語言難度較大,與國內(nèi)大學(xué)生的實際英語水平不吻合,導(dǎo)致學(xué)生初學(xué)時興趣受挫,此外教材內(nèi)容難以與前后專業(yè)課程進行良好地銜接。因此在引進原版教材的同時,應(yīng)抓緊建立和完善國內(nèi)雙語教材的編寫工作,填補國內(nèi)的空缺,充實雙語教學(xué)資源。
2.4 加強師資隊伍建設(shè)
具有高水平的教學(xué)和科研能力、具備良好外語水平的教師是推進雙語教學(xué)的關(guān)鍵因素之一。可根據(jù)實際情況,吸收新生力量,從國外引進一些高水平的回國教師來加強雙語教學(xué)師資隊伍。同時重視現(xiàn)有骨干教師的業(yè)務(wù)培訓(xùn)工作,通過走出去,采用培訓(xùn)、交流或進修方式提高任課教師英語水平。
2.5 選擇靈活多樣的教學(xué)方法和教學(xué)手段
工科專業(yè)課程一般來說理論性較強,較難理解,因此在教學(xué)實施過程中,主講教師可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容難易程度掌握中外文比例,根據(jù)學(xué)生外語水平循序漸進地增加外語的使用。在課堂教學(xué)上采用多種教學(xué)方法如啟發(fā)式、討論式、互動式等結(jié)合講解,積極調(diào)動學(xué)生用外語學(xué)習(xí)專業(yè)知識的興趣,特別是在初期由于語言不適應(yīng)會促使一部分學(xué)生散失學(xué)習(xí)的動力。在課堂上加強討論和師生的互動,在課外與學(xué)生多溝通或定期召開學(xué)生座談會,及時了解學(xué)生學(xué)習(xí)動態(tài),調(diào)整課堂教學(xué)進度。
充分結(jié)合現(xiàn)代教學(xué)手段,以多媒體課件為主,板書為輔進行課堂講解。對于一些抽象理論的認識、現(xiàn)象的發(fā)生、生僻的專業(yè)詞匯等用生動、形象的多媒體教學(xué)手段表現(xiàn)出來,便于為學(xué)生所理解和掌握。同時充分利用網(wǎng)絡(luò)資源,建立雙語教學(xué)網(wǎng)站,形成雙語教學(xué)交流平臺,擴展雙語教學(xué)外延,要求學(xué)生課前預(yù)習(xí),課后作業(yè)鞏固,激發(fā)學(xué)生有用外語學(xué)習(xí)專業(yè)知識的主動性。
3 結(jié)束語
雙語教學(xué)在我國目前尚處在探索階段,為了進一步深化高校教育教學(xué)改革,穩(wěn)步推進雙語教學(xué),我們應(yīng)當(dāng)積極地在雙語教學(xué)探索與實踐中及時總結(jié)經(jīng)驗,取長補短。并采取有效措施,探索一條適合工科專業(yè)發(fā)展的雙語教學(xué)之路,本著實事求是、循序漸進的原則逐步提高雙語教學(xué)質(zhì)量。
注釋
①雷菁,黃英,文磊.關(guān)于專業(yè)課開展雙語教學(xué)的探索[J].中國電力教育CEPE,2010(4):128-130.
②孫素芳,樊國福,鄭艷菊.提升雙語教學(xué)質(zhì)量的思考[J].教學(xué)與管理,2007(7):88-89.
關(guān)鍵詞:雙語教學(xué);計算方法;必要性;措施
中圖分類號:G642文獻標(biāo)識碼:A文章編號:1009-3044(2008)15-20ppp-0c
Exploration on Bilingual-Teaching Practice in Numerical Methods
SU Ben-yue, JIANG Wei
(School of Computer & Information, Anqing Teachers College, Anqing 246011, China)
Abstract: Bilingual-teaching is very essential in high education, especially in education of IT(Information and Technology) major. This paper discusses the essentiality on bilingual-teaching in numerical methods. Some problems and corresponding issues about bilingual-teaching have been suggested in this paper, such as the methods of teaching, how to choose the teaching materials and how to initiate students in their studies.
Key words: Bilingual-teaching; Numerical methods; Essentiality; Measures
1 引言
在現(xiàn)代科學(xué)研究與工程設(shè)計中,隨著電子計算機應(yīng)用的日益普遍,科學(xué)計算的重要性也被越來越多的人所認識。作為當(dāng)代的大學(xué)生理應(yīng)具備一定的科學(xué)計算的知識和能力。因此,目前各理工科院校都將“計算方法”列為數(shù)學(xué)與應(yīng)用數(shù)學(xué)、計算機科學(xué)等專業(yè)的主干課程和碩士研究生的學(xué)位課程,同時它還被列為信息與計算科學(xué)專業(yè)的基礎(chǔ)課程。
隨著經(jīng)濟全球化及信息化的發(fā)展和教育國際化進程的日益加快,高等教育已成為國際競爭力的重要組成部分,因此實用性外語教育的開設(shè)和開展就變得十分必要。而“計算方法”課程雙語教學(xué)的開設(shè)就是要求學(xué)生在掌握第二語言的同時還具備在學(xué)科專業(yè)知識和運用方面具有較強的能力。它的目的不僅僅是在課堂里開展兩門獨立的語言教學(xué),同時也要把兩種語言作為教學(xué)媒介,使學(xué)生在有意和無意之間學(xué)會用兩種語言思考與應(yīng)用。
2 雙語教學(xué)的必要性
為了將高校的教學(xué)改革不斷推向深入,使我國的高等教育更好地與國際接軌。全國各地高校都在占一定比例的課程上試行雙語教學(xué),以使同學(xué)們在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的過程中借鑒西方先進的東西,了解學(xué)科前沿的狀況,同時提高使用英語的能力。特別是隨著知識的快速更新,在信息與科學(xué)計算方面表現(xiàn)得尤為如此,為了使同學(xué)們能夠突破語言的障礙,從國外一流大學(xué)的豐富的教學(xué)資源中及時了解到最新的知識,平時的雙語教學(xué)就顯得更為重要。同時,計算方法課程主要是讓學(xué)生學(xué)會針對本專業(yè)編寫有效的經(jīng)濟的實用的算法應(yīng)用于計算機并且具有獨立查找、閱讀及利用文獻資料的能力。這里的文獻資料既指中文資料也指在各種渠道包括互聯(lián)網(wǎng)上可查閱的被SCI、EI、ISTP等國際權(quán)威機構(gòu)檢索的英文資料。同時現(xiàn)代計算機語言和Internet網(wǎng)絡(luò)幾乎都是基于英語語言開發(fā)的,盡管我國在軟件漢化、自主開發(fā)上做了大量的工作,英語仍然是現(xiàn)代信息技術(shù)傳播的語言支撐。在此基礎(chǔ)上,基于以下幾點,對于計算方法課程的教學(xué)而言我們更有必要采用雙語教學(xué)。
1)考慮到本校學(xué)生現(xiàn)狀,若過多的英語語法結(jié)構(gòu)和專業(yè)詞匯可能會制約學(xué)生對課程知識的掌握,容易本末倒置。計算方法課程是一套用數(shù)學(xué)符號進行推理和演算的邏輯性很強的學(xué)科,其中核心是算法,而算法主要采用類C或基于MATLAB等語言描述,相應(yīng)的英語語法結(jié)構(gòu)較為簡單,專業(yè)詞匯量不大。這為一般本科院校在該課程上使用雙語教學(xué)提供了必要的前提。
2)存在于計算方法課程中的一些重要術(shù)語,如:FFC/FFS(free form curves/free from surfaces) Modeling ――“自由曲線曲面造型”等已經(jīng)在工程技術(shù)領(lǐng)域廣泛使用,工程技術(shù)中常用的PDE方法即為Partial differential equations (偏微分方程) 方法, 而NURBS(Non-uniform rational B-spline,非均勻有理B樣條)已成為工業(yè)產(chǎn)品設(shè)計中的國際標(biāo)準(zhǔn)。作為數(shù)值逼近的三大骨架―插值、逼近與擬合概念,在學(xué)術(shù)交流中更多的學(xué)者越來越喜歡統(tǒng)一采用其英文術(shù)語表述,即Interpolation、Approximation、Fitting。另外存在大量的數(shù)學(xué)符號,如:條件數(shù)cond 就是condition的縮寫,范數(shù)norn即為normalize的縮寫,Eig (Eigenvalue) 表示特征值, Diff (Differential) 表示微分等。采用雙語教學(xué),使得學(xué)生更容易理解這些概念,更容易的記住這些符號,避免了死記硬背。
3)我們知道在這門課程中存在著大量經(jīng)典的算法,如:非線性方程求解中的Newton方法、Müller方法,插值逼近中的Neville算法、數(shù)值微積分中的Richardson外推方法、Gaussian方法,微分方程數(shù)值解中的Runge-Kutta方法等,這些算法思想首先由國外學(xué)者提出并交流推廣,采用雙語教學(xué),讓學(xué)生直接讀原算法描述,就避免了來回翻譯的過程,這既節(jié)省了時間又養(yǎng)成學(xué)生直接用英文思考的習(xí)慣,而且讀原著可以使學(xué)生更容易理解算法作者原本的算法思想。
4)英語學(xué)習(xí)是一個循序漸進的過程,各方面的英語知識的獲得都能促進學(xué)生在英語方面能力的提高。計算方法課程采用雙語教學(xué)使得學(xué)生在學(xué)好專業(yè)知識的前提下,提高了英語的聽說讀寫的能力,特別是為他們今后進行國內(nèi)外學(xué)術(shù)交流打下堅實的語言基礎(chǔ)。
3 計算方法課程雙語教學(xué)教材的選用及教材的處理
在本科教學(xué)中,教材的選用與講授方式對教學(xué)效果及學(xué)生的后續(xù)學(xué)習(xí)將起著直接的重要的影響。近幾年,我國加大了引入的國外經(jīng)典教材的力度。適合研究生階段使用的有:Rainer Kress, Numerical analysis, Springer-Verlag, 1998 (Graduate Texts in Mathematics)[1];適合數(shù)學(xué)與應(yīng)用數(shù)學(xué)專業(yè)使用的有:David Kincaid, Ward Cheney, Numerical analysis: Mathematics of scientific computing (Third Edition), 2003, Thomson Learning和機械工業(yè)出版社合作出版[2],Richard L. Burden, J. Douglas Faires, Numerical Analysis (Seventh Edition), 2001, Thomson Learning和高等教育出版社合作出版[3];適合計算機和信息專業(yè)使用的有:Pearson Education和電子工業(yè)出版社合作出版的John H. Mathews, Kurtis D. Fink, Numerical methods using MATLAB (Fourth Edition) 2002[4]和Shoichiro Nakamura, Numerical Analysis and Graphic Visualization with MATLAB (Second Edition) 2002(有中譯本)[5]以及Pearson Education和機械工業(yè)出版社合作出版的Gerald Recktenwald, Numerical methods with MATLAB implementation and application, 2004(有中譯本)[6]。
考慮到上述經(jīng)典教材內(nèi)容含量較大,作為一般本科院校的專業(yè)課教學(xué)全盤照搬是不合適的。而且我們在充分比較這些原版教材之后認為,各種原版教材雖都有其獨到的長處,然而普遍的一個特點就是內(nèi)容很多,覆蓋面較廣,包含的信息量大,由于課時的限制,教師在選擇這些教材時幾乎都要做大量的刪節(jié)、篩選工作,學(xué)生往往感覺到無所適從。另外,這些教材的某些章節(jié)也還或多或少地存在著一些問題。為此我們在充分參考、借鑒各種現(xiàn)行英文原版教材的基礎(chǔ)上,根據(jù)計算方法教學(xué)大綱,結(jié)合我們自己的教學(xué)實際,考慮到進度安排、教學(xué)對象、課時安排、專業(yè)特點等實際情況,博采眾長,自編一本供雙語教學(xué)使用的英文版教材,既能介紹西方先進的科學(xué)的內(nèi)容體系,又可以切合國內(nèi)的教學(xué)實踐。
特別注意到計算方法是一門實踐性較強的課程,因此加強實驗教學(xué)是至關(guān)重要的,在上述教材中,重要的算法均給出的偽碼語言描述或MATLAB語言描述。現(xiàn)在各高校在低年級幾乎都開設(shè)了計算機語言課程或數(shù)學(xué)實驗課程,為計算方法課程的實驗教學(xué)打下了較好的算法語言基礎(chǔ),在雙語教學(xué)中盡量引導(dǎo)學(xué)生使用未經(jīng)漢化的軟件,以期形成語言環(huán)境,盡量將教材中提到的重要算法通過編程實現(xiàn)出來。有條件的可安排課程設(shè)計環(huán)節(jié),有教師安排一到兩個大的試驗任務(wù),由學(xué)生在一個相對集中的時間內(nèi)完成。
4 搞好計算方法課程雙語教學(xué)的相關(guān)措施
搞好雙語教學(xué)的關(guān)鍵在于:
4.1 本學(xué)科專業(yè)外語課程的開設(shè)
根據(jù)近年來兄弟院校雙語教學(xué)的實踐經(jīng)驗體會到,在本科教學(xué)中,專業(yè)外語課程的開設(shè)對進一步開展專業(yè)課的雙語教學(xué)起著良好的鋪墊作用。因此在條件許可的情況下,有必要開設(shè)專業(yè)外語課程。
4.2 建立必要的專業(yè)詞匯表
本學(xué)科的專業(yè)詞匯并不多,但是讓學(xué)生去零散記憶還是有一定難度。特別是學(xué)生對專業(yè)詞匯較為陌生,對其發(fā)音尤其感到很困難。因此教師應(yīng)根據(jù)所教授學(xué)生的專業(yè)特點編寫一個簡明的并附帶音標(biāo)的專業(yè)詞匯表還是有必要的。這要求教師不僅對專業(yè)詞匯要準(zhǔn)確理解,更要求對不能準(zhǔn)確發(fā)音的專業(yè)詞匯要查出其音標(biāo)并將其標(biāo)注下來以便學(xué)生理解和記憶。
4.3 合理選配參考書
教師應(yīng)幫助學(xué)生選配一些中英文參考文獻,一本優(yōu)秀的參考書首先應(yīng)有助于先進教學(xué)理念的深化。借鑒國外先進的教學(xué)理念和教學(xué)方式,通過借鑒英文原版教材和資料,并結(jié)合國內(nèi)教學(xué)實際,加快教學(xué)內(nèi)容更新,促進先進教學(xué)方法和手段的采用。要充分關(guān)注雙語教學(xué)課程建設(shè)對學(xué)生知識、能力、素質(zhì)培養(yǎng)的特殊作用,準(zhǔn)確定位課程在人才培養(yǎng)過程中的作用和地位,通過課程改革使教學(xué)內(nèi)容吐故納新。其次在內(nèi)容上要能始終追蹤知識前沿。在我們編寫的雙語教材中,非線性科學(xué)計算中的一些重要成果,特別是非線性數(shù)值逼近方面的一些重要結(jié)論被有機地融合到教材的內(nèi)容體系中,使之形成一個有機的整體,讓讀者能夠較全面、細致地了解到非線性科學(xué)計算中的若干前沿問題。另外,要能夠充分利用教學(xué)網(wǎng)絡(luò)資源,使其具有多維立體化展示功能。為了使學(xué)生更快適應(yīng)雙語教材的使用,我們將教材中一些重要數(shù)學(xué)表達式的讀法作為腳注編寫在教材中,可以使學(xué)生在上課時能夠及時跟上任課教師的語言表達方法。并且將教材中一些重要概念及重要定理等在附錄中用中英文對照的方式單列出,便于學(xué)生自學(xué)。為配合教材的充分使用并發(fā)揮更大作用,教材編寫人員開辟了作者個人網(wǎng)頁,在網(wǎng)頁上,都有許多與本課程及本教材有關(guān)的教學(xué)資源都可以獲得,其中包括許多算法的Matlab程序可以免費下載學(xué)習(xí)。借助網(wǎng)絡(luò)工具,使得學(xué)生能夠在充分享受到立體式的教育資源,包括教材、多媒體課件以及配套的《實驗指導(dǎo)書和綜合設(shè)計指導(dǎo)書》等。同時給學(xué)生創(chuàng)造一個英語環(huán)境,學(xué)生通過本課程的學(xué)習(xí),可以熟練地用兩種語言閱讀《計算方法》方面的教材與文獻。
4.4 循序漸進的教學(xué)過程
在實施雙語教學(xué)的初期,漸進式的教學(xué)方法可以促進學(xué)生對本課程的學(xué)習(xí)興趣,從多方面提高了學(xué)生閱讀外文科技文獻的能力,培養(yǎng)了學(xué)生較好的專業(yè)素養(yǎng),同時為學(xué)生今后的后續(xù)學(xué)習(xí)打下了良好的基礎(chǔ)。可考慮采用:a)英文教材,全中文授課。用英文注釋重要的及常見的專業(yè)詞匯;(b)英文教材,英文板書中文授課。用英文注釋專業(yè)詞匯及常見句型;c) 英文教材,英文板書英文授課。重點部分中文解釋;d) 英文教材,全英文授課。當(dāng)然,在雙語教學(xué)實施較為成熟的情況下,也可以直接從英語授課開始。
4.5 靈活多樣的教學(xué)方式
4.5.1 多媒體的使用
在計算方法課程雙語教學(xué)課堂上,分階段的播放教學(xué)課件,教師在重點部分用中文或英文講解,有利于擴大教學(xué)信息量,營造較好的英語教學(xué)的氛圍,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。同時,在課后可將教學(xué)課件拷貝給學(xué)生,以便學(xué)生的課后復(fù)習(xí)以及對英文發(fā)音特別是專業(yè)詞匯的發(fā)音進行矯正和鞏固。
4.5.2 適度的分組討論
教師可根據(jù)教學(xué)內(nèi)容事先提煉一些相關(guān)的問題,然后在課堂上由教師根據(jù)學(xué)生的外語程度對學(xué)生進行分組,各小組在一定時間內(nèi)分別準(zhǔn)備,之后由各小組推選一名代表用英語闡述對該問題的分析及理解。當(dāng)其他同學(xué)提出疑問時,該小組其他成員可以作出補充。
4.6 建立良好的互動平臺
我校的校園網(wǎng)是師生交流的很好的互動平臺,英文電子教案和課件的下栽,學(xué)生留言,教師的答疑等都能等到及時的反映。特別是教師能夠很快的對學(xué)生的留言作出反應(yīng),如回答學(xué)生疑難問題,了解學(xué)生的思想動態(tài),適時的調(diào)整教學(xué)計劃等。
4.7 學(xué)生部分或全部用英文作業(yè)及考試。
4.8 盡力創(chuàng)造良好的學(xué)術(shù)氛圍
在有條件的情況下利用課外活動時間或在教學(xué)的開始(最后)利用少量課時簡單介紹一些相關(guān)問題的國內(nèi)外研究現(xiàn)狀,使得學(xué)生及時了解本學(xué)科的前沿動態(tài)及與相關(guān)學(xué)科的鏈接,也可在課外開設(shè)學(xué)術(shù)講座(如邀請校內(nèi)外本專業(yè)的專家開設(shè)講座等(講座語言用英文)),創(chuàng)造良好的學(xué)術(shù)氛圍。
5 結(jié)束語
雙語教學(xué)在我國的教育領(lǐng)域還是一個新生事物,它體現(xiàn)了教育觀念的更新和基礎(chǔ)教育的改革,對新一輪的課程改革的事實和發(fā)展有著深刻的理論意義和實踐意義。但就作者個人認為,搞好計算方法課程的雙語教學(xué)固然重要,但一定要以學(xué)生的理解力和接受程度為前提,偏離了教學(xué)目標(biāo)的雙語教學(xué)并不是成功的雙語教學(xué)。
參考文獻:
[1] Rainer Kress. Numerical analysis[M]. Springer-Verlag, 1998.
[2] David Kincaid. Ward Cheney, Numerical analysis: Mathematics of scientific computing (Third Edition) [M]. Thomson Learning, 2003.
[3] Richard L. Burden, J. Douglas Faires. Numerical Analysis (Seventh Edition)[M]. Thomson Learning, 2001.
[4] John H. Mathews, Kurtis D. Fink. Numerical methods using MATLAB (Fourth Edition) [M]. Pearson Education, 2002.
[5] Shoichiro Nakamura. Numerical Analysis and Graphic Visualization with MATLAB (Second Edition) [M]. Pearson Education, 2002.
[6] Gerald Recktenwald. Numerical methods with MATLAB implementation and application [M]. Pearson Education, 2002.
關(guān)鍵詞: 《顯示技術(shù)》課程教學(xué) 雙語教學(xué) 互動式教學(xué)
一、雙語教學(xué)的目的與現(xiàn)狀
隨著以互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)為代表的信息技術(shù)革命的爆發(fā),企業(yè)、教育科研機構(gòu)及學(xué)術(shù)組織之間的國際交流活動日益增加。英語作為國際化通用語言,其在國際交流活動中的地位不言而喻。高等院校學(xué)生在在學(xué)或畢業(yè)工作期間,若參與國際交流,大多需要使用英語作為交流工具。這要求高等院校學(xué)生除了要具備扎實的專業(yè)基礎(chǔ)外,還需要具備良好的英語交流能力。在我國,英語并不是生活常用語言,英語語言能力的習(xí)得,主要依靠課堂教學(xué)實現(xiàn)。因此,在高等教育院校的教學(xué)大綱中設(shè)置雙語課程十分必要。自2001年開始,教育部陸續(xù)頒布了關(guān)于高等學(xué)校雙語教學(xué)課程設(shè)置與評估的一系列政策。國內(nèi)高等教育學(xué)校繼而開展了本科專業(yè)雙語教學(xué)的建設(shè)與探索。雙語教學(xué)的目的應(yīng)當(dāng)是,通過外語進行專業(yè)教學(xué),讓學(xué)生具備熟練運用外語的基本能力,用以完成專業(yè)技術(shù)工作[1]。但是,雙語教學(xué)課程的現(xiàn)狀是教學(xué)目的不明確,以應(yīng)試教育為目的的教學(xué)活動取代了對掌握語言應(yīng)用能力的培養(yǎng);教學(xué)手段單一,以閱讀翻譯為主的教學(xué)手段占主流,而忽視聽說讀寫應(yīng)用能力的共同促進[2]。筆者在《顯示技術(shù)》課程建設(shè)中進行了雙語教學(xué),在實踐中對應(yīng)用型專業(yè)課程的雙語教學(xué)建設(shè)方式進行了探索。
二、《顯示技術(shù)》雙語課程建設(shè)
《顯示技術(shù)》課程是光電信息類、電子類和信息工程學(xué)科的專業(yè)拓展課程。該課程以光度學(xué)、色度學(xué)知識為基礎(chǔ),結(jié)合人眼生理特征,介紹了平面視覺和立體視覺的原理。該課程還分類介紹了多種以高質(zhì)量圖像顯示為目的的現(xiàn)代顯示器件。該課程的核心在于引導(dǎo)學(xué)生深入了解作為人機互動核心的現(xiàn)代顯示器件,熟悉顯示器件的驅(qū)動技術(shù),并且掌握1~2種顯示器件的應(yīng)用技術(shù)。該課程目前為華南農(nóng)業(yè)大學(xué)電子信息科學(xué)與技術(shù)專業(yè)的專業(yè)選修課程。近年來,筆者一直擔(dān)任該課程的任課教師。筆者認為,《顯示技術(shù)》作為一門多學(xué)科交叉、應(yīng)用性極強的專業(yè)前沿課程,課程內(nèi)容中的專業(yè)術(shù)語的理解與掌握極為需要雙語環(huán)境。同時,為了進一步深入了解顯示技術(shù)領(lǐng)域的前沿動態(tài),了解顯示技術(shù)的革新和發(fā)展,學(xué)生需要具備扎實的外語基礎(chǔ)。因此,《顯示技術(shù)》課程開展雙語課程內(nèi)容的建設(shè)是理論與實踐結(jié)合的產(chǎn)物。在課程中,學(xué)生不僅需要掌握理論知識,而且需要了解應(yīng)用技術(shù),這就要求學(xué)生閱讀大量的英文文獻。《顯示技術(shù)》雙語課程的建設(shè)目標(biāo),旨在培養(yǎng)學(xué)生雙語學(xué)習(xí)的良好習(xí)慣,引導(dǎo)學(xué)生實現(xiàn)從被動灌輸?shù)街鲃訉W(xué)習(xí)的轉(zhuǎn)變。
1.課程定位
《顯示技術(shù)》課程作為光電信息類、電子信息類專業(yè)的拓展課程,其主要的授課對象為大三學(xué)生。按照學(xué)校教學(xué)大綱的要求,專業(yè)選修課自大三開始實施。《顯示技術(shù)》課程以模擬電子技術(shù)、數(shù)字電子技術(shù)課程作為基礎(chǔ),與《光電子技術(shù)》、《光電圖像處理》、《微控制器與接口技術(shù)》等周邊課程相結(jié)合,形成具有光電技術(shù)背景特色的核心課程群。同時,大三的學(xué)生已經(jīng)修讀完大學(xué)英語的全部課程,部分學(xué)生還具備了英語六級水平,他們已經(jīng)有足夠的基礎(chǔ)開展英文文獻的學(xué)習(xí)。因此,該課程的定位應(yīng)當(dāng)是立足于專業(yè)基礎(chǔ)課程,著重于顯示原理、器件結(jié)構(gòu)與應(yīng)用技術(shù)內(nèi)容,結(jié)合雙語環(huán)境發(fā)展學(xué)生的實踐能力。
2.課程內(nèi)容設(shè)置
《顯示技術(shù)》課程主要分為理論部分和實驗部分,分別為24學(xué)時和8學(xué)時。其中理論部分主要介紹:
(1)顯示技術(shù)緒論
(2)人眼視覺功能基礎(chǔ)
(3)色度學(xué)基礎(chǔ)
(4)陰極射線管(CRT)顯示技術(shù)
(5)液晶(LCD)顯示技術(shù)
(6)等離子體(PDP)顯示技術(shù)
(7)發(fā)光二極管(LED)與有機發(fā)光二極管(OLED)顯示技術(shù)
(8)基于平板顯示器件的3D顯示技術(shù)
實驗部分主要結(jié)合理論部分中的液晶顯示技術(shù)和發(fā)光二極管顯示技術(shù),實施以下的實驗內(nèi)容:
(1)字符點陣的液晶顯示驅(qū)動實驗
(2)圖形的液晶顯示驅(qū)動實驗
(3)LED顯示屏上的16級灰度顯示實驗
(4)LED顯示屏上的字符顯示實驗
3.課程教材的選擇與建設(shè)
課程教材的選擇是雙語課程建設(shè)的重點之一。許多公共基礎(chǔ)課程和專業(yè)基礎(chǔ)課程已經(jīng)講授多年,在國外有對應(yīng)的外語教材,國內(nèi)的出版社還推出了雙語對照的配套教材。因此,此類課程教材的選擇面較廣,建設(shè)難度較低。《顯示技術(shù)》課程屬于專業(yè)拓展課程,其理論基礎(chǔ)部分應(yīng)有所側(cè)重。同時,課程內(nèi)容還需要有應(yīng)用環(huán)節(jié),需要有針對顯示器件結(jié)構(gòu)和器件驅(qū)動技術(shù)所提出的應(yīng)用解決方案。此外,提供的應(yīng)用解決方案有對應(yīng)的實驗內(nèi)容更佳。由于能夠滿足上述要求的國外教材非常少,因此,教材建設(shè)十分重要。目前,該課程使用的是WILEY出版社的“Introductionto Flat Panel Displays”,該英文教材內(nèi)容涵蓋了課程內(nèi)容設(shè)置中提及的理論基礎(chǔ)的大部分內(nèi)容,少量的應(yīng)用前沿信息可以通過講義的形式對教材內(nèi)容加以補充和完善。
4.課程教學(xué)方法
結(jié)合《顯示技術(shù)》課程的理論性和實用性,課程教學(xué)中主要采用以下幾種教學(xué)方法:
(1)重視詞匯工具。高中英語、大學(xué)英語課程已經(jīng)系統(tǒng)地講解了語法,而眾多科學(xué)文獻上的行文主要以簡單句或帶1-2個從句的英文句式為主,因而,語法問題并不是阻礙學(xué)生閱讀理解英語教材和文獻的主要問題。學(xué)生在開展雙語課程學(xué)習(xí)時,首要面臨的是詞匯問題。學(xué)生在經(jīng)歷專業(yè)基礎(chǔ)課程向?qū)I(yè)拓展課程過渡的過程中普遍反映,在切入一個新的領(lǐng)域時,專業(yè)詞匯量豐富與否,對是否能夠理解新領(lǐng)域內(nèi)容十分重要。因此,筆者組織學(xué)生對英語教材中的專業(yè)詞匯進行歸類,整理出一本基于《顯示技術(shù)》的專業(yè)詞匯手冊供學(xué)生學(xué)習(xí)時進行參考。
(2)采用多媒體教學(xué)。目前多媒體教學(xué)已經(jīng)成為教師授課的主要手段之一,PPT電子課件、主題視頻短片、器件外觀圖片,以及顯示原理描述flas均為多媒體授課資源。結(jié)合《顯示技術(shù)》課程所具備的應(yīng)用型特點,筆者在授課時采用了“應(yīng)用——原理——應(yīng)用”的模式,即每章節(jié)開始時將主要知識點的當(dāng)前應(yīng)用熱點對學(xué)生進行介紹,如介紹3D顯示技術(shù)時,通過視頻短片介紹2010年上海世博會上的基于全息3D顯示技術(shù)的虛擬歌劇院,繼而使用PPT課件和flas向?qū)W生介紹該章節(jié)主要知識點的原理與模型,最后向?qū)W生介紹實現(xiàn)該原理的技術(shù)細節(jié)。課堂教學(xué)效果表明,豐富的多媒體資源能夠起到吸引學(xué)生眼球、激發(fā)學(xué)生求知興趣的作用;從應(yīng)用中開始,最后回歸應(yīng)用的講授模式,能夠避免傳統(tǒng)理論課程只重視理論內(nèi)容,忽視應(yīng)用細節(jié)的問題。學(xué)生普遍反映,課堂的趣味性增強了,實用性也相應(yīng)提高了。
(3)采用互動式教學(xué)。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論認為:“學(xué)生的知識并非是通過教師課堂講解獲得的,而是他們在一定的學(xué)習(xí)環(huán)境中利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過人與人之間的協(xié)作而實現(xiàn)有意義的建構(gòu)過程。”[1]根據(jù)知識建構(gòu)理論,教師在課堂上的角色是充當(dāng)知識的引路人,為學(xué)生規(guī)劃教學(xué)內(nèi)容的知識體系及學(xué)習(xí)次序,而學(xué)習(xí)的重點環(huán)節(jié)還是放在學(xué)生自己身上。學(xué)生必須在應(yīng)用環(huán)境中學(xué)習(xí)摸索,才能熟練掌握要學(xué)習(xí)的知識內(nèi)容。采用互動式教學(xué),一方面能夠避免教師在課堂上走“滿堂灌”的老路,另一方面,學(xué)生能夠通過教學(xué)互動,及時地理解教師的教學(xué)意圖,牢固地把握知識要點,還可以通過與他人合作,獲得知識的橫向拓展。筆者在進行《顯示技術(shù)》雙語課程教學(xué)時,均首先在每章第一節(jié)課時對該章節(jié)的主要提綱、需要重點理解的知識點與應(yīng)用技術(shù)現(xiàn)狀進行介紹。其次,將學(xué)生分為多個5人左右的小組,要求他們對重要知識點內(nèi)容進行精讀,并且能夠采用英語對其他組別的學(xué)生進行闡述。其他組別的學(xué)生在聽取內(nèi)容闡述后,可根據(jù)闡述的內(nèi)容提出疑問。一般情況下,如果提出的問題在教材中已經(jīng)有比較詳細的解答,則由學(xué)生進行回答;如果問題涉及教材以外的內(nèi)容,則由教師引導(dǎo)學(xué)生通過查閱資料的方式釋疑。最后學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,將相關(guān)資料整理成學(xué)習(xí)報告的形式,向所有學(xué)生公開。實踐表明,學(xué)生通過切實的教學(xué)互動,能設(shè)立明確的學(xué)習(xí)目標(biāo),提高學(xué)習(xí)積極性,進而鞏固對知識點的掌握。
(4)注重網(wǎng)絡(luò)平臺的交流作用。除了注重教師與學(xué)生在課堂上的互動環(huán)節(jié),還需要注重在課堂時間以外的師生交流互動環(huán)節(jié)。目前,學(xué)校設(shè)置教學(xué)計劃時會根據(jù)學(xué)生的發(fā)展方向設(shè)立專業(yè)拓展選修課程模塊,旨在為學(xué)生提供可選擇的發(fā)展模式。學(xué)生所面臨的是一種少學(xué)時、多內(nèi)容的教學(xué)方式。課程學(xué)時數(shù)限制和內(nèi)容設(shè)置范圍要求學(xué)生在課上把握知識要點,在課下進行資料收集與問題釋疑。學(xué)習(xí)的重點環(huán)節(jié)會從主要依靠課堂上教師講授逐漸向課內(nèi)與課外學(xué)生自主實施學(xué)習(xí)活動過渡。這要求在課外時間中有一種反饋機制供學(xué)生提問與解惑。網(wǎng)絡(luò)平臺的實時交談功能能夠為師生提供一對一交流的機會,而離線留言功能則能為師生提供答疑的場所。筆者通過建立FTP站點,為學(xué)生提供課件、教學(xué)視頻、圖片與應(yīng)用工具的下載服務(wù);通過教學(xué)反饋系統(tǒng),及時收集和解決學(xué)生所提出的疑問;通過建立討論群平臺,實時回答學(xué)生在學(xué)習(xí)互動時所遇到的問題;通過在微信等網(wǎng)絡(luò)平臺發(fā)表科技短文,指導(dǎo)學(xué)生利用碎片式時間進行學(xué)習(xí),提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效率。
5.課程考核方法
建立多樣化的綜合素質(zhì)評估體系,有利于促進教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn),也有利于培養(yǎng)學(xué)生的綜合能力。《顯示技術(shù)》雙語課程的考核體系主要分為兩大部分:平時成績與期末考試成績。平時成績與期末考試成績各占總評的50%。平時成績包括課堂考勤(5%)、課堂互動與作業(yè)(20%)、隨堂小測(10%)與實驗(15%)四個環(huán)節(jié)。其中,課堂互動根據(jù)學(xué)生的響應(yīng)情況,以及作業(yè)、分組討論的完成情況進行綜合評分。隨堂小測根據(jù)教學(xué)大綱中的重要知識點,抽取其中3~4個內(nèi)容進行測驗,以考查學(xué)生的學(xué)習(xí)進度。實驗則根據(jù)學(xué)生的操作情況進行成績評估。需要提及的是,在考核體系中,平時成績與期末考試成績的百分比是可以調(diào)整的,期末考試所占的比重可根據(jù)實際情況調(diào)整至50%以下,以弱化“平時不努力,期末來突擊”的不良學(xué)習(xí)習(xí)慣的影響。百分比的調(diào)整需要在課程開設(shè)的前一學(xué)期進行設(shè)定,并執(zhí)行2個教學(xué)周期以評估調(diào)整效果。在教學(xué)實踐中,采用多樣化的評估體系能夠有效地督促學(xué)生進行學(xué)習(xí)思辨活動,平衡理論學(xué)習(xí)與實踐操作的關(guān)系,在一定程度上避免了“唯考試成績論能力”的傳統(tǒng)考核方式的弊病。
6.存在的不足之處
在《顯示技術(shù)》雙語課程的建設(shè)過程中,還存在需要改進的方面:
(1)實驗課程內(nèi)容的雙語建設(shè)需要進一步細化,需要建立難度適中的實踐環(huán)節(jié)、雙語應(yīng)用環(huán)境。
(2)課程雙語建設(shè)的深化迫切需要一支專業(yè)基礎(chǔ)扎實、從事科研或應(yīng)用創(chuàng)新前沿工作的教師團隊。
三、結(jié)語
雙語教學(xué)作為培養(yǎng)學(xué)生多語言應(yīng)用能力的教學(xué)手段,應(yīng)該進行大力推廣。可以預(yù)見,隨著應(yīng)用技術(shù)的快速更新,與國際最新技術(shù)的接軌,要求專業(yè)從業(yè)人員具備扎實的外語基礎(chǔ)。《顯示技術(shù)》作為一門應(yīng)用型專業(yè)拓展課程,開展雙語教育是提高教學(xué)質(zhì)量,培養(yǎng)學(xué)生實踐創(chuàng)新能力的重要手段。經(jīng)過實踐探索,《顯示技術(shù)》課程的雙語教學(xué)已經(jīng)取得了一些有意義的成果,但是,學(xué)科教育并沒有一成不變的模式,必須根據(jù)實際情況進行調(diào)整與改善,才能達成預(yù)期的教學(xué)目的。
參考文獻:
[1]黃安余.雙語教學(xué)理論與實踐研究[M].上海:上海人民出版社,2011.
蒙漢雙語教學(xué)指的是使用蒙語或漢語作為授課語言進行非語言學(xué)科教學(xué)的教育活動。“教育學(xué)”課程作為彰顯師范教育性質(zhì)的核心課程,在內(nèi)蒙古民族大學(xué)形成了漢班用漢語授課,蒙班用蒙古語授課的蒙漢雙語教學(xué)體系。隨著當(dāng)代課程觀念的不斷深化,蒙漢雙語“教育學(xué)”課程建設(shè)的著力點包括:蒙漢雙語師資隊伍建設(shè);蒙漢雙語教材建設(shè);蒙漢雙語教學(xué)方法與手段的探究;課程決策的學(xué)生參與四個方面。
〔關(guān)鍵詞〕
蒙漢雙語教學(xué);“教育學(xué)”課程;課程建設(shè)
民族地區(qū)高校承擔(dān)著為民族地區(qū)經(jīng)濟和文化教育事業(yè)的發(fā)展培養(yǎng)專業(yè)人才和教育工作者的任務(wù)。內(nèi)蒙古地區(qū)民族高校實行的蒙漢雙語教學(xué),是中國少數(shù)民族雙語教學(xué)活動中的特殊類型及重要形式。作為民族院校的內(nèi)蒙古民族大學(xué),要繼續(xù)深化教育教學(xué)改革〔1〕,促進民族地區(qū)教育發(fā)展。本文中蒙漢雙語教學(xué)指的是使用蒙古語或漢語作為授課語言進行非語言學(xué)科教學(xué)的教育活動。在教學(xué)中積累了豐富而有效的雙語教育教學(xué)經(jīng)驗,現(xiàn)已初步形成了科學(xué)、嚴(yán)謹(jǐn)、實用的,比較成型的蒙漢雙語教學(xué)體系〔2〕。“教育學(xué)”課程作為彰顯師范教育性質(zhì)的核心課程,在內(nèi)蒙古民族大學(xué)經(jīng)過半個多世紀(jì)的發(fā)展建設(shè),現(xiàn)在已經(jīng)形成了漢班用漢語授課,蒙班用蒙古語授課的蒙漢雙語教學(xué)體系。在多民族國家的多種語言環(huán)境下,教育學(xué)課程為直接服務(wù)于少數(shù)民族師資的培養(yǎng)工作做出了貢獻。隨著當(dāng)代課程觀念的不斷深化,“教育學(xué)”課程建設(shè)未來發(fā)展的著力點是什么,已成為當(dāng)前教育學(xué)研究的重要課題。教育活動構(gòu)成的基本要素包括教育者、學(xué)習(xí)者和教育媒介。學(xué)校課程從廣義上講就是連接教與學(xué)的基本媒介,是學(xué)校為實現(xiàn)培養(yǎng)目標(biāo)所進行的教育內(nèi)容的組織與操作的活動;從狹義上講是指某一門學(xué)科。由此推之有二:其一,課程建設(shè)作為教育活動構(gòu)成的三大要素之一,離不開教師與學(xué)生的參與活動,兩者是課程建設(shè)的重要兩級。其二,課程建設(shè)就其本體而言,主要包括教育內(nèi)容和教育方式兩個維度。本文對此試作論述。
一、蒙漢雙語師資隊伍建設(shè)
教師是課程的執(zhí)行者,又是課程的創(chuàng)造者和開發(fā)者。內(nèi)蒙古民族大學(xué)教育學(xué)團隊經(jīng)過幾代人的艱苦創(chuàng)業(yè),在師資隊伍建設(shè)上已經(jīng)形成了較為穩(wěn)定的蒙漢雙語教學(xué)團隊。教育學(xué)團隊中蒙授和漢授教師約各占50%,其中蒙古語授課教師基本都能夠使用蒙漢雙語授課。目前存在的主要問題是部分蒙古語授課教師專業(yè)語言水平有待提高。從教學(xué)實踐看,個別教師缺乏用蒙古語準(zhǔn)確表述專業(yè)知識、解析專業(yè)詞匯,更好地把握語言教學(xué)的水平和能力,這已成為制約蒙古語授課質(zhì)量發(fā)展的瓶頸。為此提出以下建議。首先,建立蒙漢雙語教師準(zhǔn)入制度,由學(xué)校相關(guān)部門和學(xué)院組織專家學(xué)者研討并在廣泛調(diào)研的基礎(chǔ)上,制定蒙漢雙語教師資格認定標(biāo)準(zhǔn),以此來規(guī)范具有我校鮮明特色的蒙漢雙語教學(xué)工作。其次,給予政策支持。由于我校地處少數(shù)民族地區(qū),課程建設(shè)受到歷史條件與客觀因素的制約。只有給予一些政策上的優(yōu)惠,并用法律法規(guī)的形式予以保障,才能穩(wěn)定和提高雙語教師隊伍的質(zhì)量和數(shù)量,建立結(jié)構(gòu)合理的師資隊伍,這是蒙漢雙語教學(xué)取得成功的關(guān)鍵所在。如對雙語教師和專門研究人員實行專項補助、職稱評定的方面制定相應(yīng)的優(yōu)惠政策,創(chuàng)造政策留人、事業(yè)留人、感情留人的和諧環(huán)境,增加其滿意度,才能使教師安心扎根于少數(shù)民族地區(qū),保持和發(fā)揚教師工作的積極性和創(chuàng)造性。第三,采取定期與不定期培訓(xùn)與進修相結(jié)合的培訓(xùn)模式,建設(shè)一支專業(yè)性強、年齡梯度合適的雙語教師隊伍。師資培訓(xùn)可通過正規(guī)的脫產(chǎn)學(xué)習(xí)和不脫產(chǎn)進修、專題講座、學(xué)術(shù)研討會等途徑進行。對于蒙古語授課的教師,尤其應(yīng)加強與自治區(qū)內(nèi)各高校之間的聯(lián)系,通過同行之間的學(xué)習(xí)與交流,使之可以勝任專業(yè)的蒙漢雙語教學(xué)工作。第四,教師自身要樹立終身學(xué)習(xí)的意識。在信息化社會日新月異發(fā)展的背景下,學(xué)生的心理、價值觀、學(xué)習(xí)觀、人生觀等等都處于不斷變化中。教師職業(yè)性質(zhì)決定了教師工作必須與時俱進,不斷更新觀念樹立終身學(xué)習(xí)的意識,加強自主性學(xué)習(xí),探尋新形式下與學(xué)生交流提高的新路經(jīng)。
二、蒙漢雙語教材建設(shè)
“教育學(xué)”課程蒙古語教學(xué)已實現(xiàn)了使用自編蒙古文教材(協(xié)作八省區(qū)民族院校蒙古文教材編譯出版),目前已出版了2套自編蒙古文《教育學(xué)》教材,基本上滿足了蒙古語授課學(xué)生對于蒙古文教材的需求。但與漢文教材相比在質(zhì)量上還有一定差距,在教材語言專業(yè)性、精準(zhǔn)性以及是否符合蒙古族學(xué)生的認知能力等方面均存在偏差。因此,在蒙古文《教育學(xué)》教材編寫方面,今后編寫的著力點在于適合蒙古語授課學(xué)生的認知特點,體現(xiàn)教育學(xué)教材語言的專業(yè)性方面,避免學(xué)科上的隨意性與語言表達上的偏差。“教育學(xué)”課程漢語教學(xué)的基本原則是使用國家統(tǒng)編教材。因統(tǒng)編教材具有權(quán)威性、主導(dǎo)性、理論的前瞻性,能夠與世界主流專業(yè)思想接軌,有利于學(xué)生了解專業(yè)前沿理論知識和最新實踐發(fā)展動態(tài)。但是,教材是給學(xué)生用的,編寫教材其著眼點應(yīng)是學(xué)生。少數(shù)民族地區(qū)高校蒙漢學(xué)生有其獨特性,在教材選擇和編寫過程中,應(yīng)努力站在學(xué)生的角度思考問題,考慮學(xué)生學(xué)習(xí)的動力在什么地方,以選擇或編寫出真正貼合學(xué)生實際的教材。據(jù)此,在教材建設(shè)中,應(yīng)著力選擇或編寫適合地方特色和學(xué)生需求的教材。如在編寫教材中除了關(guān)注并吸收國內(nèi)外關(guān)于教育教學(xué)最新的研究成果,考慮學(xué)術(shù)的前沿性外,突出體現(xiàn)教育學(xué)課程服務(wù)于地區(qū)和學(xué)生發(fā)展的需要。在內(nèi)容框架中,適當(dāng)融入地方教育、民族教育的內(nèi)容,出版具有民族特色的教材。配合教材建設(shè),蒙漢雙語教學(xué)還要提供與課程有關(guān)的電子文檔和視頻資料等,其主要特色是搜集具有地方特色和民族特色的相關(guān)資料,方便學(xué)生自主學(xué)習(xí)。
三、蒙漢雙語教學(xué)方法與手段的探究
在一個人的學(xué)習(xí)生涯中,學(xué)校階段的學(xué)習(xí)有其特殊性,即學(xué)生是在教師的引導(dǎo)和幫助下的自主的學(xué)習(xí)過程。目前大家詬病的學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高、教學(xué)質(zhì)量堪憂等等問題,其中很重要一點便是教師教學(xué)方法的不當(dāng)。何為不當(dāng)?何為得當(dāng)?衡量標(biāo)準(zhǔn)有一條:是否把學(xué)習(xí)的權(quán)利還給學(xué)生。如果教師剝奪學(xué)生自主學(xué)習(xí)的權(quán)利,硬性灌輸,學(xué)生成為被動的接受者,那就是不當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法。相反,能夠使學(xué)生自主自愿地學(xué)習(xí),教師只是學(xué)生學(xué)習(xí)的幫助者、促進者,這便是得當(dāng)?shù)慕虒W(xué)方法。近年來,在教育信息化領(lǐng)域內(nèi)討論最多的話題,恐怕莫過于微課、翻轉(zhuǎn)課堂與慕課,尤其在高等教育領(lǐng)域,在傳統(tǒng)課堂演講式教學(xué)方式基礎(chǔ)之上,各種形式的網(wǎng)絡(luò)教學(xué)開始成為一種輔教學(xué)方法。這些教學(xué)方法、教學(xué)組織形式改革的本質(zhì)是什么?答案無非就是在學(xué)校教育領(lǐng)域,實現(xiàn)教與學(xué)的翻轉(zhuǎn),把學(xué)習(xí)的權(quán)利還給學(xué)生。對此,蒙漢雙語教育學(xué)課程教法改革作如下探索:其一,在“教育學(xué)”教學(xué)中,探索微課、翻轉(zhuǎn)課堂與慕課等教學(xué)信息化方式,實現(xiàn)教與學(xué)的翻轉(zhuǎn),把學(xué)習(xí)的權(quán)利還給學(xué)生。教師根據(jù)學(xué)生的現(xiàn)有知識和水平、學(xué)生的民族心理、思維特點選擇適當(dāng)?shù)氖谡n方式進行教學(xué),把傳統(tǒng)教學(xué)的優(yōu)勢和數(shù)字化教學(xué)的優(yōu)勢結(jié)合起來,二者優(yōu)勢互補,從而獲得更佳的教學(xué)效果。其二,蒙古語授課教師專業(yè)語言水平的提高。由于蒙古語授課師資培養(yǎng)的相對滯后,尤其是蒙古語教材鳳毛麟角,缺乏在專業(yè)領(lǐng)域內(nèi)可借鑒的材料。因此,提高蒙古語授課教師專業(yè)語言水平,除了高校加強職前培養(yǎng)外,還要通過教材的翻譯、編寫、研討等基本途徑實施。其三,漢語授課教師在民族高校的教學(xué)也具有特殊使命。由于其面對的是多民族的學(xué)生,了解他們不同的學(xué)習(xí)需求,以多元文化視角進行教學(xué),使學(xué)生具有多元文化素養(yǎng),形成跨文化交流的意識與能力,這也是我校漢語授課教師的教育使命。內(nèi)蒙古民族大學(xué)作為內(nèi)蒙古的高校,教師有責(zé)任和義務(wù)傳播蒙古族文化,使學(xué)生了解蒙古族的文化與歷史。在教育學(xué)課程中,教師可介紹蒙古族教育的歷史與文化、經(jīng)驗與教訓(xùn),實現(xiàn)文化資源共享,提高學(xué)生視界,促進各民族學(xué)生的友好交流,和平共處。
四、課程決策的學(xué)生參與
目前,對決策主體的研究認為,決策主體包括三個組成部分:決策主體、咨詢主體和參與主體。決策主體是核心,一般由黨、政部門的代表人員構(gòu)成,具有權(quán)威性;咨詢主體由學(xué)科專家組成,保證決策的學(xué)理性;參與主體是決策的執(zhí)行者,由他們發(fā)現(xiàn)決策執(zhí)行中的實際情況,根據(jù)反饋信息不斷對決策進行修正,以增加其合理性。〔3〕學(xué)生是課程實施的直接踐行者,是課程產(chǎn)品的直接“消費者”,對課程實施效果有直接感受和體悟,能夠針對學(xué)校課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、教學(xué)方法以及課程評價問題,表達自身的課程愿景和意志。傾聽學(xué)生的聲音,了解學(xué)生對于課程有關(guān)問題的看法,有利于提高課程決策的理性成分,也有利于學(xué)生的發(fā)展,提高學(xué)生的合作能力和批判能力。因此,學(xué)生對于課程中存在的一些問題最有發(fā)言權(quán),我們需要為學(xué)生的參與創(chuàng)造必要的條件。學(xué)生參與教育學(xué)課程決策的方式有:其一,學(xué)生間接參與課程決策。教師向?qū)W生咨詢對課堂教學(xué)的意見,在此基礎(chǔ)上進行教學(xué)反思,并與同行交流,及時改進課堂教學(xué),并為日后的課程改革提供實證依據(jù)。這是學(xué)生間接參與課程決策的表現(xiàn)。其二,作為合作者的直接參與。學(xué)生可以和教師一起合作協(xié)商課程問題,主動地介入課程決策。學(xué)生作為合作者的參與一般以依托學(xué)生會或?qū)W生代表的形式介入學(xué)校課程決策。其三,“學(xué)生作為研究者”身份充分參與課程決策。可成立蒙授、漢授教育學(xué)課程研究小組,在教師或相關(guān)人員的指導(dǎo)下,獨立承擔(dān)起課程決策的事宜。可以使學(xué)生深入?yún)⑴c到教育學(xué)課程目標(biāo)、課程內(nèi)容、課程實施以及課程評價的決策之中,這是一種更高層次的參與方式,在實現(xiàn)自身發(fā)展的同時,促進學(xué)校課程決策的理性化。總之,我校蒙漢雙語“教育學(xué)”課程已經(jīng)形成了從教材、師資、教學(xué)語言都具有蒙、漢雙語教學(xué)特色的民族高等學(xué)校課程,并于2009年被評為自治區(qū)級精品課程。在這樣一個發(fā)展平臺上,課程建設(shè)應(yīng)以當(dāng)代課程觀為指導(dǎo),與時俱進,以鮮明的民族特色和地方特色服務(wù)于本地區(qū)的教師教育和培養(yǎng)。
作者:烏蘭 單位:內(nèi)蒙古民族大學(xué)教育科學(xué)學(xué)院
〔參考文獻〕
〔1〕阿都沁夫.蒙古語授課畢業(yè)生就業(yè)現(xiàn)狀調(diào)查及對策思考〔J〕.民族高等教育研究,2013,(1):79-84.
【關(guān)鍵詞】雙語教學(xué)計算機基礎(chǔ)課程教育國際化
1.引言
為適應(yīng)經(jīng)濟全球化和現(xiàn)代科技革命的挑戰(zhàn),按照"教育要面向現(xiàn)代化、面向世界、面向未來"的要求,教育部早在2001年就印發(fā)了《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作,提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2001]4號)。要求各高等院校要創(chuàng)造條件使用英語等進行公共課和專業(yè)課的教學(xué)。2007年,又印發(fā)了《關(guān)于進一步深化本科教學(xué)改革全面提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》(教高[2007]2號),又再次強調(diào)鼓勵開展雙語教學(xué)工作,提高大學(xué)生的專業(yè)英語水平和能力。
雙語教學(xué)是由英語"bilingualeducation"翻譯而來。乞今為止,國內(nèi)外有關(guān)雙語教學(xué)的定義不下幾十種,但大概可以把它劃分為廣義的雙語教學(xué)和狹義的雙語教學(xué)兩種:廣義的雙語教學(xué)指的是在學(xué)校中使用兩種語言的教育。狹義的雙語教學(xué)指的是在學(xué)校中使用第二語言或外語傳授學(xué)科內(nèi)容的教育。我國目前開展的雙語教學(xué)基本符合狹義的雙語教學(xué)的界定。
2.計算機課程雙語教學(xué)的優(yōu)勢
2.1大量原版教材與軟件。
不少學(xué)科開展雙語教學(xué)首先遇到的難題,就是缺少可以參照的原版教材。而計算機學(xué)科的教材絕大多數(shù)是從英文原版翻譯而來的。甚至某些已經(jīng)漢化的應(yīng)用程序,其"幫助"內(nèi)容或者核心部分仍然是英文的。以上情況都有利于雙語教學(xué)推廣。
2.2授課教師的英文水平相對較高。
計算機技術(shù)的發(fā)展速度較快,并且大部分新技術(shù)都是基于英語平臺開發(fā)的,一些最新、最先進的資料基本都是以英文的形式流入,作為計算機專業(yè)的教師,在教學(xué)中多少都需要使用一些英語來解釋計算機專業(yè)術(shù)語和原理,完全不懂英語的計算機教師和不接觸英語專業(yè)詞匯的計算機課幾乎是沒有的。開展雙語教學(xué)不但有利于掃除在計算機學(xué)習(xí)和使用中的語言障礙,而且可以及時跟蹤國外新技術(shù)的發(fā)展動態(tài),使學(xué)生盡快掌握與國際前沿同步的知識。
2.3計算機教學(xué)的交互性、多樣性和多媒體性也是其它學(xué)科難以比擬的。
計算機雙語教學(xué)不但是在教師全部或部分使用英語授課下進行,更多的是通過學(xué)生的上機實踐中進行的。
在教學(xué)中,教師總是邊講解邊操作,講解中又會自覺不自覺地直接使用部分英語指令。學(xué)生在弄清教師在課堂上的講解,或是根據(jù)英文指令進行計算機操作的同時,耳濡目染,外語聽力和外文知識將在有意和無意之中得到強化,特別是外語聽力和專業(yè)詞匯量的提高將對學(xué)生外語整體水平的提高起到重要的作用。
上機實踐中,計算機的交互性對學(xué)生有著極大的吸引力,由于學(xué)習(xí)的需要,學(xué)生自然會產(chǎn)生努力學(xué)習(xí)外語的動機和興趣,這種動機和興趣比在單純的語言課程上容易產(chǎn)生并更加持久。學(xué)生在參考各種專業(yè)書籍、上機操作時,必然會接觸到大量的英文指令和詞匯,他們可以借助工具書或者電子詞典,直接掌握這些英語詞匯,這如同給計算機教師配備了電子外教。由于計算機學(xué)習(xí)強調(diào)反復(fù)操作,一些常用的英語專業(yè)詞匯在學(xué)習(xí)中的復(fù)現(xiàn)率特別大,這也十分符合語言學(xué)習(xí)的規(guī)律。
3.目前計算機課程雙語教學(xué)存在的問題
3.1把雙語教學(xué)等同于"翻譯教學(xué)"。
現(xiàn)在很多雙語教學(xué)有一個很大的誤區(qū)就是混淆了雙語教學(xué)的概念,忽略雙語教學(xué)的真正的目標(biāo)。把雙語教學(xué)等同于"英語語言教學(xué)"甚至是"翻譯教學(xué)"。太強調(diào)了雙語教學(xué)的表面形式。結(jié)果出現(xiàn)雙語教學(xué)的教學(xué)效果還不如單純用漢語教學(xué)效果好的情況。走進了雙語教學(xué)的"誤區(qū)"。
雙語教學(xué)應(yīng)該是將英語作為教學(xué)語言,最大程度的給學(xué)生創(chuàng)造學(xué)習(xí)和使用英語的空間,使他們在掌握學(xué)科知識的同時,能夠盡可能多地使用英語。讓學(xué)生能自主使用母語和英語進行思維,并能在這兩種語言之間根據(jù)交際對象和工作環(huán)境的需要進行自如的切換,使他們具有進行跨文化交流的能力。
3.2學(xué)生的抵觸心理。
由于學(xué)生個體原有計算機水平和英語水平存在差異,導(dǎo)致學(xué)生接受信息的程度不一致,因而學(xué)習(xí)的興趣也不一樣。
雙語教學(xué)過程中,教師采用英語進行講解演示時,一小部分計算機基本操作已經(jīng)非常熟練,英語基礎(chǔ)較好的學(xué)生,能較好理解教師的授課內(nèi)容;而大部分學(xué)生由于剛剛接觸電腦,很多基本操作方法尚未熟悉,再加上英語基礎(chǔ)相對薄弱,特別是當(dāng)看到一些多媒體課件上全都是英文標(biāo)注,一些操作軟件界面全是英文時,變得無所適從。使得雙語教學(xué)過程變成了教師的單向傳遞和學(xué)生的單向接受,難以形成一個良好的互動,學(xué)生掌握知識的速度相應(yīng)較慢。久而久之,某些學(xué)生產(chǎn)生畏難、回避的情緒。興趣不能完全調(diào)動起來,甚至認為開設(shè)雙語教學(xué)是學(xué)校多此一舉的行為,逐漸產(chǎn)生了抵觸情緒,使雙語教學(xué)達不到預(yù)期效果,形同虛設(shè)。有資料顯示,約34%的學(xué)生感到比較不滿意和非常不滿意。
此外,一些雙語教學(xué)教師由于本身的英文水平以及對外文教材,教學(xué)理念的理解有限也會影響雙語教學(xué)的效果。
4.開展計算機課程雙語教學(xué)具體實施方案
針對上述的問題,結(jié)合計算機程雙語教學(xué)實踐,提出下面的實施方案。
4.1加強師資隊伍建設(shè),提高教師素質(zhì)。
雙語教學(xué)成功與否,師資隊伍的建設(shè)是關(guān)鍵,實施雙語教學(xué)的首要條件和關(guān)鍵是教師。教師在教學(xué)活動中起組織、引導(dǎo)和調(diào)控作用,是教學(xué)活動的基本組成要素,在教育過程中起著主導(dǎo)作用,所以從事大學(xué)計算機雙語教學(xué)的老師必須同時具備講授大學(xué)計算機相關(guān)知識的能力和使用雙語組織課堂教學(xué)的能力。
最理想的雙語教學(xué)的教師應(yīng)是以教學(xué)語言為本族語的各學(xué)科專家,至少也應(yīng)是掌握了教學(xué)語言的各學(xué)科專家。但目前很多開展雙語教學(xué)的高職都不具備上述條件,所以如何培養(yǎng)一支優(yōu)秀的雙語教學(xué)師資隊伍是值得認真研究的事情。學(xué)校可以通過加大投入力度,選拔、組織并培養(yǎng)一支高質(zhì)量的雙語教學(xué)隊伍,通過請專家進來帶、送骨干出去進修等各種手段,提高教師隊伍的水平,使他們具有較高的學(xué)術(shù)造詣,能夠深入理解經(jīng)典"原版教材"的思想精髓,能夠深入淺出講解教學(xué)內(nèi)容,帶領(lǐng)學(xué)生進入"原著"的境地,提高教學(xué)質(zhì)量。
4.2選取"合適"的英文原版教材因材施教。
選擇合適的英文教材因材施教一直是我們的教育方針。雙語教學(xué)教材的選用有多種方式,包括國外有代表性的經(jīng)典原版教材、國內(nèi)版英文教材、自編教材、翻譯教材等。但最好還是使用英文原版的教材。科學(xué)地選用英文原版教材和教學(xué)參考書是進行雙語教學(xué)的基礎(chǔ)[1]。使用原版英文教材,可以讓學(xué)生所學(xué)到的知識無論從形式上還是從內(nèi)容上都能夠與世界主流技術(shù)和思想接軌。
但是引進原版教材,還要考慮到以下方面的問題,由于原版教材與我國高職教學(xué)課程體系設(shè)置之間缺乏必然的連貫性與系統(tǒng)性,其知識結(jié)構(gòu)和難易程度不一定完全適合。而且,國外的原版教材在編寫過程中強調(diào)的是傳授知識的全面性,其內(nèi)容一般都從多角度思維視角出發(fā),放散性較強,編寫思維跳躍。而國內(nèi)教材注重總結(jié)性,系統(tǒng)性,符合中國學(xué)生原有的思維方式。所以,學(xué)生常常覺得閱讀外文教材抓不到重點。因而建設(shè)或發(fā)現(xiàn)一個結(jié)合本土學(xué)生特點的語言純正的外語教材一直是一個令人困擾的問題。這個問題的解決必需要有一支外文基礎(chǔ)非常強壯的且熟悉授課對象的專業(yè)教師隊伍,同時還需要投入一定的時間和財力。
4.3制作"合適"課件。
對于大部分學(xué)生來說,一開始教學(xué)就完全地使用英語,是不太現(xiàn)實的。為了吸引學(xué)生的興趣和注意,在計算機基礎(chǔ)課程雙語教學(xué)實施的初期,可以采用中英文結(jié)合的多媒體課件進行教學(xué)。在多媒體課件的制作時,盡量拋棄那種純粹的文字課件,而是利用大量的圖片和動畫,使學(xué)生們能夠從圖片和動畫中逐步理解課程的內(nèi)容,進而掌握相關(guān)的理論知識,盡其所能去看懂課件上英文注釋,利用這種循序漸進的方法,讓學(xué)生逐漸掌握計算機方面的內(nèi)容,逐漸擺脫對課程中英語的畏難情緒,從而獲得較好的效果,學(xué)生也比較有成就感。在這方面需要教師有大量的耐心,同時也需要教師花更多的時間來做出圖文并茂的課件。
4.4選擇"合適"授課模式。
為了解決學(xué)生對英語語言滯后帶來的思維障礙和理解偏差,在推進雙語教學(xué)的過程中,可采用中英文結(jié)合、循序漸進的授課方式。由最早的使用外文版教材,教師板書、課堂講授和試卷均以漢語為主的"維持母語(MaintenanceModel)"模式,逐漸過渡到使用外文版教材,板書和試卷題目以外文為主,課堂講授以漢語為主的"雙語過渡"(TransitionalBilingualModel)模式,最后實現(xiàn)使用外文版教材,板書、課堂講授均以外文為主,試卷題目全部用外文,外文使用率在90%以上的"完全浸入"(ImmersionModel)模式。采用何種模式,應(yīng)以獲得最佳教學(xué)效果為目標(biāo),以學(xué)生能接受為原則,不能片面地認為外語授課的比例越高就越好。如果課程由于外語的原因變得晦澀難懂,學(xué)生往往就會將課本當(dāng)成外文閱讀材料,學(xué)習(xí)的重心也不知不覺地偏向外語而不是學(xué)科知識本身,這樣就造成本末倒置了。
4.5營造雙語試驗環(huán)境。
集中授課以后,合理組織不同程度的學(xué)生進行分組進行上機試驗,讓操作技能較好的學(xué)生去幫助剛接觸電腦的同學(xué),要求學(xué)生之間盡量用英語交流,這樣不僅全面提高了學(xué)生的操作技能,培養(yǎng)了協(xié)作意識,而且有助于提高學(xué)生組織和表達自己見解的能力。實驗室中的計算機從操作系統(tǒng)開始就是英文的,加之軟件都使用英文軟件,如WinZip、InternetExplorer、ACDSee、MacromediaFlash、Office2003英文版等軟件可以提高學(xué)生計算機操作能力和辦公等等,學(xué)生只要一進電腦房,就沉浸在英語的氛圍中。師生間的交流也盡量用英語表達。讓每個學(xué)生都能最大限度的獲得學(xué)習(xí)效果。
5.結(jié)論
雙語教學(xué)對中國的高職而言是個新生事物,是以教育的國際化、信息化為背景,以培養(yǎng)高素質(zhì)復(fù)合型人才為目標(biāo)的現(xiàn)代教育的必然趨勢。我們堅信,隨著教學(xué)改革的深入,為真正實現(xiàn)國際化教育的人才培養(yǎng)目標(biāo),雙語教學(xué)將有更寬廣的發(fā)展前景。
參考文獻
[1]張丕振,孟慶新.推進雙語教學(xué),提高計算機基礎(chǔ)教學(xué)質(zhì)量[J].沈陽工程學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2008,(1):P124-126.
[2]趙永熹,田華,王文棟.關(guān)于大學(xué)計算機專業(yè)雙語教學(xué)的思考[J].高教探索,2007,(6):P95-96.
[3]董立菊,周昕.對《計算機網(wǎng)絡(luò)》課程雙語教學(xué)的探討[J].遼寧商務(wù)職業(yè)學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2004,(1):P81-82.
關(guān)鍵詞: 金融課程 雙語教學(xué) 內(nèi)外一體化教學(xué)
一、課程教學(xué)的“元素配比”問題
金融類課程專業(yè)性較強,在課程授課過程中涉及的專業(yè)名詞很多,包括概念、理論或是實務(wù)流程。為了使受教學(xué)生能聽懂并消化吸收,筆者根據(jù)本科學(xué)生實際接受能力的信息反饋及調(diào)研結(jié)果分析,認為應(yīng)合理“配餐”施教。
相對于快速發(fā)展的金融實踐和大量的金融資訊,僅靠具體、有限的課堂時空范圍,以及僅有教材單一學(xué)習(xí)資源,就顯得滯后和單薄。為此,金融課程教學(xué)過程中需要對課堂教學(xué)內(nèi)容及時進行更新、補充、整合,強化課后自修內(nèi)容的指導(dǎo)。
通過按照典型性、系統(tǒng)性、適用性原則剪裁和設(shè)計課堂授課內(nèi)容,應(yīng)在課堂內(nèi)外積極利用互聯(lián)網(wǎng)平臺開展課程教學(xué)互動,較多增加專業(yè)術(shù)語、理論及實務(wù)流程的通俗化、形象化PPT、WORD與優(yōu)化板書展示,輔助以精選VCR視頻與篩選及有機嵌入相關(guān)金融教學(xué)案例分析、模仿練習(xí)等課程一體化教學(xué)材料,著力于幫助學(xué)生在課堂內(nèi)外的學(xué)習(xí)與復(fù)習(xí),便于受教者對專業(yè)知識的及時下載和保存,并“全天候”具體認知、反復(fù)揣摩,由此促使學(xué)生既可以利用充分的業(yè)余時間提高對教材原理的理解和掌握,拓寬學(xué)生的財經(jīng)知識面,又可以促使學(xué)生利用便捷的學(xué)習(xí)條件對知識的學(xué)以致用能力改善,從而切實把握金融專業(yè)知識,同時可以提高應(yīng)用分析水平。否則,難免因為學(xué)生基礎(chǔ)參差不齊、課堂教法單一導(dǎo)致授課流于空談。這就客觀上要求在課程信息資源設(shè)計中有多元化、多渠道的教學(xué)資源,使教學(xué)內(nèi)容具有開放性(如我院2012年編撰金融保險教學(xué)案例集)[1]。這有利于縮短受教學(xué)生從學(xué)校“校門”到銀行“行門”的空間與時間距離,使學(xué)生綜合業(yè)務(wù)素質(zhì)全面得到提高,今后能盡快適應(yīng)崗位工作,為社會服務(wù)。
針對金融類課程不同的開設(shè)對象,應(yīng)按專業(yè)學(xué)習(xí)目的需要與學(xué)時長短,具體設(shè)計和建構(gòu)不同的教學(xué)內(nèi)容(我院一直定期討論、修訂實施方案),合理確定課堂精選“食材”與課后業(yè)余“小灶”元素配比,宏觀層面與微觀層面內(nèi)容配比,以及理論知識與實務(wù)案例內(nèi)容配比,教學(xué)多媒體課件與課堂執(zhí)筆板書配比,學(xué)術(shù)規(guī)范用語與時下流行元素配比,等等。
二、課程教學(xué)的“貼心構(gòu)造”問題
課程建設(shè)中最為核心的主導(dǎo)者是該課程所有教師及其所屬專業(yè)教學(xué)團隊,而具體課程教學(xué)與授課中最為關(guān)鍵的元素應(yīng)該是教師個體[2]。教師如何教學(xué)并與學(xué)生達到“和諧共處”甚或“教學(xué)相長”至關(guān)重要。
(一)課程教學(xué)過程應(yīng)予合理設(shè)計,起點要適中。
在課程教學(xué)全過程中,既要注重課堂教學(xué)行為,又需正視課堂外教學(xué)互動。在課堂教學(xué)全過程中,既要重視課堂內(nèi)容新知教學(xué),又需關(guān)注課堂于始于終兩端時間的內(nèi)容安排與方法運用。例如,在金融課程“IPS”(全稱International Payments and Settlements,國際支付與結(jié)算)雙語教學(xué)中,筆者在對新課前和新課終階段把控上創(chuàng)新性利用網(wǎng)絡(luò)平臺資源,通過下載播放的精短專業(yè)視頻并結(jié)合PPT、板書、點評等多樣方式,予以扼要回顧上期舊識和總結(jié)本期新知,穿插疑難點提示或提問互動,借以提高學(xué)習(xí)興趣與厘清內(nèi)容結(jié)構(gòu)及疑難點。出于課堂內(nèi)外一體化教學(xué)認知,P者采用英文的課程教材和英文課件(PPT)及英文講稿(主要專業(yè)術(shù)語加注中文對照),并先后上傳至博客空間和QQ課程教學(xué)群的文件中。課堂上使用英語案例、英語問答,以及各章使用英文布置作業(yè)和測驗。在講解環(huán)節(jié),采用中英文結(jié)合的方法,著重使學(xué)生能聽懂、能理解所講授的專業(yè)內(nèi)容[3]。試想,如果盲目地“追求時髦”,要求學(xué)生過多使用全英語作答,學(xué)習(xí)目標(biāo)與要求定得過高,超出了學(xué)生的英文水準(zhǔn)和專業(yè)理解能力,則學(xué)生的課堂注意力勢必會分成兩部分:一部分追求英語學(xué)習(xí)(力求聽懂單詞和句子結(jié)構(gòu)),另一部分追求學(xué)科專業(yè)知識的學(xué)習(xí)(力求領(lǐng)會掌握),其結(jié)果往往顧此失彼、事倍功半。
(二)課程教學(xué)方法應(yīng)當(dāng)多管齊下,要注重師生的互動。
無論是哪一種課程教學(xué)模式,都強調(diào)師生“互動”在教學(xué)中的重要作用,雙語教學(xué)也不例外[4]。如果是非雙語教學(xué),互動技巧還是比較多的,師生溝通起來很容易。但怎樣在雙語教學(xué)中讓師生互動起來?因為雙語教學(xué)借助外國語言來傳授學(xué)科知識,所以雙語教師有必要構(gòu)思教學(xué)過程的互動問題。筆者認為,應(yīng)當(dāng)從學(xué)生學(xué)習(xí)心理的角度出發(fā),構(gòu)建現(xiàn)代信息條件下“視、聽、動”三維立體課堂。
1.運用一定的體語與口語相結(jié)合,引導(dǎo)學(xué)生的思維。由于雙語教學(xué)不可避免地會加大對學(xué)生的詞匯量掌握及提高聽力能力的要求,加之學(xué)生的英語水平差異較大,部分學(xué)生在記筆記和聽懂老師的英語授課方面有困難。如果學(xué)生在英語理解上經(jīng)常脫節(jié),教師又不加以引導(dǎo),學(xué)生自然會失去興趣,思維就會脫離課堂。為解決這個問題,教師就必須構(gòu)思一個被學(xué)生普遍接受的授課方式。雙語教學(xué)中的體語是指教師利用非語言行為(肢體語言)直觀、形象地提示和幫助學(xué)生理解教學(xué)內(nèi)容,包括教師的眼神、表情、姿態(tài)、演示等,目的是幫助學(xué)生體會外語的意義。
2.提醒學(xué)生聯(lián)系曾經(jīng)學(xué)過的知識做鋪墊,從而激發(fā)學(xué)生對即將講授的新知識的獲取欲望。在講新內(nèi)容之前,給學(xué)生一個“引子”,借以回顧相關(guān)知識,這對雙語教學(xué)來說更為重要。因為學(xué)生在接受新內(nèi)容時,需要較快地進入兩種環(huán)境:一是語言環(huán)境(在此指英語),二是學(xué)科知識環(huán)境。如果不能很快進入,學(xué)生理解速度就會與教師講解速度脫節(jié)。為避免這種情況,教師應(yīng)先提醒學(xué)生回憶與新知識相關(guān)的知識,使之更快進入環(huán)境,這對增強學(xué)生的自信心非常重要。
3.要鼓勵學(xué)生用英語表達。為了鍛煉學(xué)生的能力,實現(xiàn)雙語教學(xué)的教學(xué)目標(biāo),必須改變傳統(tǒng)的“填鴨式”單一教學(xué)方法,代之以“以學(xué)生為中心”的教學(xué)模式。因此,教學(xué)過程中設(shè)置問題,并督促學(xué)生用英語來思考、回答問題,不僅師生能互動起來,而且隨著教學(xué)活動的持續(xù)開展,學(xué)生從最初的局促不安,羞于張口,到后來的踴躍參加,積極發(fā)言,會逐漸適應(yīng)這種模式;當(dāng)學(xué)生發(fā)言出現(xiàn)犯難或偷懶情緒,企圖以母語來取巧時,教師應(yīng)鼓勵學(xué)生用英語交流,哪怕是用幾個關(guān)鍵詞或近義詞來表達意思。這有利于提高學(xué)生的英語表達能力,使之樹立信心,逐步增強與他人溝通的能力,并積極適應(yīng)用英語作為教學(xué)語言的課堂教學(xué)模式。
4.精挑細選專業(yè)優(yōu)質(zhì)教學(xué)視頻片段,既能觀摩名家名師課堂講授內(nèi)容、授課藝術(shù),又能通過橫向比較,利于取長補短,開闊本校師生的視野。教師的職責(zé)不僅是傳遞知識,更多的是激勵思考。通過分享式或交流式教學(xué),能使學(xué)生在開放的比較視角下多方面了解紛繁復(fù)雜的經(jīng)濟金融現(xiàn)象,而要保證課程教學(xué)的效率,就需將播放內(nèi)容及其時間控制在一定的范圍內(nèi)。只有這樣,才能更好、更快地實現(xiàn)把英語作為課堂教與學(xué)媒介語言的目標(biāo)。為此,筆者在課堂上特意采取上海交通大學(xué)教授同名雙語課程的課堂教學(xué)影像進行選擇性播放、間歇性引導(dǎo),由于借鑒性很強,有效補充或延續(xù)了課堂講授內(nèi)容,多媒體片段播放間歇予以設(shè)問和討論,學(xué)生的課堂注意力和學(xué)習(xí)投入均成效明顯。
三、課程教學(xué)的“延伸拓展”問題
作為金融課程教學(xué)“流程預(yù)設(shè)”中不可或缺的一個新環(huán)節(jié),采用“互聯(lián)網(wǎng)+教學(xué)模式”,將“互聯(lián)網(wǎng)+”恰當(dāng)運用到金融課程的線上線下一體化教學(xué)中,有助于克服傳統(tǒng)單一課堂教學(xué)模式的弊端。目前高校教學(xué)中依然有一種觀點認為“授課一般由兩部分組成,即課前的準(zhǔn)備和課堂的講授。課前準(zhǔn)備是基礎(chǔ),授課是關(guān)鍵……想要講好一堂課,除了課前的精心準(zhǔn)備外,教師在授課過程中所展示出來的多媒體課件、衣著打扮等都直接影響著課堂效果”[5]。筆者認為,本輪次課堂授課并不意味著就是下一輪次授課的翻版,而應(yīng)當(dāng)在課后需要“兩個跟進”:一方面及時跟進課后的教學(xué)(網(wǎng)絡(luò))交流,另一方面及時跟進課后的教學(xué)總結(jié)――不僅要在有限的課堂既定學(xué)時內(nèi)精講傳授學(xué)科專業(yè)知識,還要在廣闊的課外時空中,從開放性、探究性、新穎性等多個維度來延伸良好的導(dǎo)向作用。例如,IPS雙語課程新近借助于互聯(lián)網(wǎng)教學(xué)平臺,積極引導(dǎo)和運用以“自學(xué)、自測、自評”為主要教學(xué)特征的“三自法”來延續(xù)和完成課外繼續(xù)教學(xué)活動,以便系統(tǒng)培養(yǎng)和持續(xù)性提高學(xué)生獲取知識進而運用知識的能力。兩者相輔相成,不可偏廢。
課程教學(xué)不同于課堂教學(xué),后者直面學(xué)生,時空有限,教學(xué)信息傳達路徑簡捷、高效,并得以實時觀察學(xué)生即時反應(yīng)和易于貼近學(xué)生內(nèi)心世界;前者外延更加寬闊,時空自由,可以對學(xué)生在課堂內(nèi)外的學(xué)習(xí)需要尤其是研究性學(xué)習(xí)、鉆研給予持續(xù)性的分層次滿足。從傳統(tǒng)教學(xué)過程及其成效來看,學(xué)生的學(xué)習(xí)收獲以往很大程度上取決于或局限于課堂學(xué)習(xí)效率,相形之下,如今得益于“互聯(lián)網(wǎng)+教學(xué)模式”的推行,自主學(xué)習(xí)的空間被打開,學(xué)生們的學(xué)習(xí)模式得以較大轉(zhuǎn)變,不再止步于課堂45分鐘的“聚焦”。故金融雙語課程教學(xué)不應(yīng)囿于課堂教學(xué),任課教師講授完成便一走了之,理當(dāng)“以學(xué)生櫓行摹保課程教學(xué)主動從時空有限的課堂“延伸拓展”到課外廣闊的互聯(lián)網(wǎng)大平臺上。
例如,筆者曾在“國際結(jié)算概述”部分的雙語教學(xué)過程中,自覺注重課堂授課內(nèi)容與課外輔助材料的協(xié)調(diào)配合:一是在課上“開宗明義”,先英文展示該部分授課計劃、學(xué)習(xí)要求,繼而緊密結(jié)合金融學(xué)原理講述國際結(jié)算的史實沿革、發(fā)展影響及其趨勢變化,并適時輔之以實物圖片、視頻問答與學(xué)界動態(tài)等多樣化教學(xué)手段來設(shè)法尋求“興奮點”,讓學(xué)生產(chǎn)生興趣和關(guān)注、爭鳴,打破課堂的沉悶氣氛,在腦海里能夠留下深刻印記,以免在課堂上“虛擲光陰”;二是在課后“對癥下藥”,在授課班級的本課程雙語教學(xué)專用平臺上提供相應(yīng)的課程電子講義提綱與知識要點、教學(xué)精選視頻部分與相關(guān)討論問題,以及“文獻選讀”“同學(xué)作品”等擴充性學(xué)習(xí)與學(xué)術(shù)研究資料;此外,還積極向?qū)W生推薦優(yōu)秀學(xué)術(shù)性“網(wǎng)絡(luò)資源”等。從該課程近年教學(xué)體驗與受教學(xué)生信息反饋兩方面調(diào)查情況來看,IPS雙語課程教學(xué)成效顯著。
參考文獻:
[1]任森春,黃華繼.金融與保險教學(xué)案例[M].南京:南京大學(xué)出版社,2012.
[2]任康鈺.金融類專業(yè)基礎(chǔ)課程雙語教學(xué)探討――基于我院“貨幣金融學(xué)”本科教學(xué)及調(diào)查問卷的分析[J].中國大學(xué)教學(xué),2006(6):28-30.
[3]忠.金融專業(yè)本科課程雙語教學(xué)探析[J].北方經(jīng)貿(mào),2007(4):127-129.
[4]孫桂芳.金融學(xué)課程教學(xué)內(nèi)容的開放性與教學(xué)方式的互動性――基于現(xiàn)代教學(xué)設(shè)計理念的探討[J].上海立信會計學(xué)院學(xué)報,2006(6):87-91.